REVAMP-logo

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и расширенный блеск

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig1

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов, особенно в присутствии детей, всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
БЕРЕГИСЬ ОТ ВОДЫ
ОПАСНОСТЬ - Как и в большинстве электроприборов, электрические части находятся под напряжением даже при выключенном выключателе. Чтобы снизить риск смерти от поражения электрическим током:

  • Всегда отключайте прибор от розетки сразу после использования.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать во время ванны или душа.
  • НЕ размещайте и не храните этот прибор там, где он может упасть или попасть в ванну или раковину.
  • НЕ помещайте и не роняйте в воду или другую жидкость.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ браться за упавший в воду прибор. Немедленно отключите его. Не лезьте в воду.
  • Перед чисткой отключите прибор от сети.

ВНИМАНИЕ - Чтобы снизить риск ожогов, пожара, поражения электрическим током или травм:

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот прибор рядом с ваннами, душевыми, раковинами или другими сосудами с водой.
  • Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
  • Тщательный присмотр необходим, когда это устройство используется детьми, детьми или людьми с ограниченными возможностями или особыми потребностями, рядом с ними.
  • Используйте этот прибор только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные производителем.
  • НИКОГДА не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур или вилка, если он не работает должным образом, если его уронили или повредили, или если он упал в воду. Верните прибор в сервисный центр для осмотра и ремонта.
  • Держите шнур подальше от нагретых поверхностей. Не наматывайте шнур вокруг прибора.
  • НИКОГДА не используйте во время сна.
  • НИКОГДА не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в какие-либо отверстия прибора.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать на открытом воздухе или работать там, где используются аэрозольные (спреи) продукты или где вводится кислород.
  •  Не используйте удлинитель.
  • Во время работы прибор горячий. Не позволяйте глазам или голой коже касаться нагретых поверхностей.
  • Это curlУтюг и зажим горячие во время использования. Не допускайте контакта глаз и незащищенной кожи с нагретыми поверхностями.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить обогреваемый curlгладьте утюгом прямо на любую поверхность, пока она горячая или подключена к сети. Используйте прилагаемый нагревательный коврик.
  • Всегда храните прибор и шнур в защищенном от влаги месте. Не храните его при температуре выше 140 ° F (60 ° C).
  • Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
  • НЕ подключайте и не отключайте прибор от электросети мокрыми руками.
  • Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не ставьте его на мягкую поверхность, например кровать или диван, где отверстия для воздуха могут быть заблокированы. Следите за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях не было ворса, волос и т. П.
  •  Насадки могут быть горячими во время использования. Дайте им остыть перед тем, как брать в руки.
  • НЕ работайте с vol.tagЭлектронный конвертер.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот прибор для сушки парика (или расчески), сделанного из чего-либо, что может легко гореть.
  • Не используйте этот curlутюгом, чтобы почистить парик, который был вымыт чем-то, что может гореть, если на нем или внутри него все еще осталось немного чистящего средства.

БЕРЕГИТЕ ОТ ДЕТЕЙ СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮb
У этого прибора есть поляризованная вилка (одна розетка шире другой). В целях безопасности эта вилка подходит к поляризованной розетке только одним способом. Если вилка не полностью входит в розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь обойти эту функцию безопасности.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВОЙНОЙ ТЕХНИКИ
В приборе с двойной изоляцией вместо заземления предусмотрены две системы изоляции. На приборе с двойной изоляцией средства заземления не предусмотрены, и к прибору не следует добавлять средства заземления. Обслуживание устройства с двойной изоляцией требует особой осторожности и знания системы и должно выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Запасные части для прибора с двойной изоляцией должны быть идентичны заменяемым частям. Прибор с двойной изоляцией маркируется словами «ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ» или «ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ». Символ (квадрат внутри квадрата) также может быть нанесен на прибор.

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig2

  1. Керамический ствол диаметром 1.1 дюйма с подогревом
  2. Увлажняющие двойные ионные струйные излучатели
  3. Curlкнопка (со звуковым сигналом) / направление вправо или влево
  4. Белый светодиодный индикатор температуры
  5. Ионный синий светодиодный индикатор
  6. Кнопка настройки температуры
  7. кнопка питания
  8. Нескользящий термостойкий силиконовый коврик

ГОЛЛИВУД СURLS & WAVES АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ВРАЩЕНИЯ

Создать красивый глянцевый curls и волны быстрый и простой способ. Progloss™ ГОЛЛИВУДСКАЯ ВОЛНА, CURL & ADVANCED SHINE вращается curlЗажим мягко оборачивает волосы вокруг керамического цилиндра с регулируемой температурой, обеспечивая легкое и дажеurlс и волны каждый раз.

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig3

Ионная струйная технология обеспечивает непревзойденный салонный блеск и отсутствие пушистости.

PROGLOSS™ СУПЕРГЛАДКИЕ МАСЛА

Каждый продукт в Revamp® средства по уходу за волосами содержат супергладкие масла Progloss™, обогащенные кератином, аргановым маслом и кокосовым маслом для максимальной гладкости и блеска.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Перед использованием убедитесь, что волосы чистые, сухие и не путаются.
  • Включите прибор в электрическую розетку 120 В переменного тока.
  • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы включить устройство. Затем нажмите кнопку установки температуры °F, чтобы выбрать желаемую температуру, обозначенную белым светодиодом. Как только светодиодный индикатор перестанет мигать, продукт достигнет выбранной температуры и будет готов к использованию.
    НАСТРОЙКИ CURL ТИП (для нормальных волос) ТЕМПЕРАТУРА
    Низкий Свободные волны 340 ° F
    Средний Свободный сurls 380 ° F
    High Обычный сurls 410 ° F

    Ионная струйная технология обозначается синим светодиодом.

    REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig4

СОЗДАНИЕ ИДЕАЛЬНОГО CURLS & ВОЛНЫ

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig5

  • Разделите каждый слой волос на секции шириной 1.25 дюйма. Разгладьте каждую прядь волос щеткой или расческой по пряди (от головы до кончиков волос) до curlIng.
  • Для дополнительной защиты нанесите термозащитный спрей.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Когда сurlнатирая собственные волосы, обязательно держите устройство кнопками к себе, см. (A). Всегда следите за тем, чтобы кнопки управления находились в положении REV.AMP логотип, расположенный на передней панели изделия, обращен к вашему лицу.
  • Проденьте волосы через небольшое углубление в передней части изделия, а затем вниз через более глубокое отверстие в задней части изделия, как показано на рисунке (C). Держите прибор на расстоянии 2-3 дюймов от головы (А).
  • Выберите направление curl нажатием правой или левой кнопки curlкнопку (функция 2), как показано на схеме (D). Работайте с одной стороной головы за раз. Когда вы перейдете на другую сторону, нажмите в противоположном направлении curlкнопку, чтобы ваш curls симметричны (D).

    REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine-fig6

  • ПРИМЕЧАНИЕ: Не просовывайте пальцы в глубокое отверстие на задней стороне изделия и не пытайтесь прикоснуться к горячему корпусу.
  • Нажмите и удерживайте кнопку curlкнопку, и волосы автоматически намотаются на нагретый ствол.
  • Продолжайте удерживать кнопку, пока волосы наматываются на ствол и пока не услышите звуковой сигнал.
  • Сurlсистема останавливается, и через 10 секунд раздается звуковой сигнал, что достаточно дляurl нормальные волосы
  • Услышав звуковой сигнал, отпустите кнопку и подождите, пока барабан перестанет вращаться, прежде чем опускать прибор с волос, чтобы высвободить головку.url.
  • ВНИМАНИЕ: Когда curlмеханизм остановился, всегда тяните изделие вниз, чтобыurl.
  • Повторите для каждой секции волос, позволяя каждому curl время, чтобы охладиться между ними.
  • После использования выключите прибор, отсоедините его от сети и дайте остыть, прежде чем убрать на хранение.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Изделие может заклинить, если слишком много волос подается вокруг ствола. В этом случае продукт автоматически выключится. Просто потяните устройство вниз, чтобы освободить волосы, и снова включите его, чтобы продолжить использование.

Следуйте за нами на (США) https://us.revamphair.com/ и может) www.revampволосы.ca последние советы и рекомендации по прическам.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Избегайте чрезмерного использования средств для укладки, так как это может повредить покрытие ствола.
  • Нагретый корпус и верхняя часть прибора сильно нагреваются во время использования. Во избежание ожогов держите ствол подальше от прямого контакта с головой и держите прибор только за ручку.
  • При нагреве, использовании и охлаждении ставьте на оборотнуюamp® термостойкий мат. Держите изделие только за холодную ручку.
  • НЕ царапайте поверхность curl ствол, так как это ухудшит эффективность покрытия.
  • Продукт достигает высокой температуры во время работы. Стиль с осторожностью при использовании. Держите подальше от кожи головы и кожи, чтобы избежать ожогов.

ЗАЩИТА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ

Этот прибор имеет функцию автоматического отключения для дополнительной безопасности. Если прибор работает непрерывно более 30 минут, он автоматически выключается. Если вы хотите продолжить использование прибора по истечении этого времени, нажмите кнопку питания, чтобы включить его. Используйте регулятор температуры, чтобы выбрать желаемую температуру.
ВНИМАНИЕ!: эту функцию не следует рассматривать как замену выкл. ВСЕГДА НЕ ЗАБУДЬТЕ ВЫКЛЮЧАТЬ ПРИБОР И ОТСОЕДИНЯТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, КОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Выключите прибор, выньте вилку из розетки, поставьте на жаропрочную поверхность и дайте полностью остыть перед очисткой.
  • Протрите все поверхности мягкой тряпкой.amp ткань. Не используйте жесткие абразивы или чистящие средства.
  • НЕ погружайте прибор в воду или другую жидкость.
  • Перед повторным использованием убедитесь, что все детали тщательно высушены мягким полотенцем.
  • Во избежание повреждения шнура не оборачивайте шнур вокруг прибора, всегда храните шнур рядом с прибором ненатянутым.
  • Хранить в прохладном, сухом месте.

ХРАНЕНИЕ

Когда устройство не используется, отключите его от сети. Дайте ему остыть и храните в недоступном для детей безопасном сухом месте. Никогда не оборачивайте шнур вокруг прибора, так как это приведет к преждевременному износу шнура и его поломке. Обращайтесь со шнуром осторожно, не дергайте, не скручивайте и не натягивайте его, особенно в местах штекерных соединений.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ПОСТАВЩИКА

Описание продукта: PROGLOSS™ ГОЛЛИВУДСКАЯ ВОЛНА, CURL И УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВРАЩЕНИЯ SHINE

    • Номер модели: CL-2250
    • Торговое название: REVAMP®

Заявление о соответствии FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

    1. Это устройство не должно вызывать вредных помех,
    2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Контактная информация США

  • Компания: Бренды FKA
  • Адрес: 3000 N Pontiac Trail, Коммерс Тауншип, Мичиган 48390
  • 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
  • FKA Brands не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированными модификациями этого оборудования. Такие модификации могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
  • Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
    • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

2 год ограниченной гарантии

  • FKA Brands продает свою продукцию с намерением исключить дефекты производства и изготовления в течение 2 лет с даты первоначальной покупки, за исключением случаев, указанных ниже. FKA Brands гарантирует, что ее продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании. Эта гарантия распространяется только на потребителей и не распространяется на розничных продавцов.
    Чтобы получить гарантийное обслуживание вашего продукта FKA Brands, обратитесь за помощью к представителю отдела по работе с потребителями. Убедитесь, что у вас есть номер модели продукта.
  • FKA Brands не уполномочивает кого-либо, включая, помимо прочего, розничных продавцов, последующих потребителей, приобретающих продукт у розничного продавца, или удаленных покупателей, налагать на FKA Brands какие-либо обязательства, выходящие за рамки условий, изложенных в настоящем документе. Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или злоупотреблением; несчастный случай; прикрепление любого неразрешенного аксессуара; изменение продукта; неправильная установка; несанкционированный ремонт или модификация; неправильное использование электричества/источника питания; потеря мощности; выброшенный продукт; неисправность или повреждение рабочей части из-за несоблюдения рекомендованного изготовителем технического обслуживания; транспортные повреждения; кража; пренебрегать; вандализм; или условия окружающей среды; утрата возможности использования в период нахождения изделия в ремонтной мастерской
    или иным образом ожидающих запчастей или ремонта; или любые другие условия, которые находятся вне контроля FKA Brands.
    Настоящая гарантия действительна только в том случае, если изделие приобретено и эксплуатируется в стране, в которой оно было приобретено. Настоящая гарантия не распространяется на продукт, который требует модификаций или принятия, чтобы он мог работать в любой стране, кроме страны, для которой он был разработан, изготовлен, одобрен и/или разрешен, или ремонт продуктов, поврежденных этими модификациями.
  • ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ. НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ, НА КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ. FKA BRANDS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ОСОБЫЕ УБЫТКИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ТРЕБУЕТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНУ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ИЛИ ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ ОКАЗАНЫ ДЕФЕКТНЫМИ В ТЕЧЕНИЕ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА. ВОЗВРАТ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ЕСЛИ ЗАМЕНА ДЕФЕКТНЫХ МАТЕРИАЛОВ НЕДОСТУПНА, FKA BRANDS ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ЗАМЕНЫ ПРОДУКЦИИ ВМЕСТО РЕМОНТА ИЛИ ЗАМЕНЫ.
  • Настоящая гарантия не распространяется на покупку открытых, бывших в употреблении, отремонтированных, переупакованных и/или повторно запечатанных продуктов, включая, помимо прочего, продажу таких продуктов на сайтах интернет-аукционов и/или продажу таких продуктов торговыми посредниками или оптовыми торговыми посредниками. Любой и
    все гарантии или гарантии должны быть немедленно прекращены в отношении любых продуктов или их частей, которые были отремонтированы, заменены, изменены или модифицированы без предварительного явного и письменного согласия FKA Brands.
  • Эта гарантия предоставляет вам определенные юридические права. У вас могут быть дополнительные права, которые могут отличаться от штата к штату и от страны к стране. Некоторые из вышеперечисленных ограничений и исключений могут не распространяться на вас из-за требований отдельных штатов и стран.
  • Для получения дополнительной информации о нашей линейке продуктов,

ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ В США

  • оборотamp@fkabrands.com
  • С понедельника по пятницу с 8:30 до 7:00 (восточноевропейское стандартное время)
  • 1-248-863-3180

ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ В КАНАДЕ

  • оборотamp@fkabrands.ca
  • С понедельника по пятницу с 8:30 до 5:00 (восточноевропейское стандартное время)
  • 1-888-225-7378

Документы / Ресурсы

REVAMP CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и расширенный блеск [pdf] Инструкция по эксплуатации
CL-2250-GB, Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine, CL-2250-GB Progloss Hollywood Wave Curl и Advanced Shine, Голливудская волна Curl и Advanced Shine, волна Curl и Advanced Shine, Curl и Advanced Shine, Advanced Shine, Shine

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *