логотип реолинк

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения

Что в коробке?

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 1

Введение в камеру

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 2

Настройте камеру

Настройка камеры с помощью смартфона

Шаг 1: Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolink из App Store или Google Play.
Шаг 2: Включите выключатель питания, чтобы включить камеру.
Шаг 3 Запустите приложение Reolink, нажмите кнопку « » в правом верхнем углу, чтобы добавить камеру. Отсканируйте QR-код на устройстве и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 4

Зарядите камеру

Перед установкой камеры на открытом воздухе рекомендуется полностью зарядить аккумулятор.

  • Зарядите аккумулятор с помощью адаптера питания (не входит в комплект).WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 5
    • Индикатор зарядки:
      • Оранжевый светодиод: зарядка
      • Зеленый светодиод: полностью заряжен
  • Зарядите аккумулятор с помощью солнечной панели Reolink (не входит в комплект, если вы покупаете только камеру).WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 6
  • Для лучшей защиты от непогоды всегда закрывайте USB-порт зарядки резиновой заглушкой после зарядки аккумулятора.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 7

Установить камеру

  • Для использования вне помещений камеру ДОЛЖНЫ устанавливать вверх дном для повышения водонепроницаемости и повышения эффективности датчика движения PIR.
  • Установите камеру на высоте 2-3 метров (7-10 футов) над землей. Эта высота максимизирует дальность обнаружения датчика движения PIR.
  • Для лучшей эффективности обнаружения движения установите камеру под углом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если движущийся объект приближается к датчику PIR вертикально, камера может не обнаружить движение.

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 8

Установите камеру

  • Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажных отверстий и прикрутите предохранительное крепление к стене.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 9ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте анкеры для гипсокартона, входящие в комплект.
  • Установите антенну на камеру.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 10
  • Прикрутите камеру к креплению безопасности и отрегулируйте ее в правильном направлении.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 11

ПРИМЕЧАНИЕ: Для лучшего соединения WiFi рекомендуется устанавливать антенну вверх или горизонтально.

Установите камеру на потолок 

  • Потяните за кнопку крепления безопасности и открутите скобу, чтобы разделить две части.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 12
  • Установите кронштейн на потолок. Совместите камеру с кронштейном и поверните блок камеры по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее.WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 13

Установите камеру с помощью ремешка-петли
Вы можете прикрепить камеру к дереву как с помощью предохранительного крепления, так и с помощью потолочного кронштейна. Проденьте прилагаемый ремешок к пластине и прикрепите к дереву. Затем прикрепите камеру к пластине, и все готово.

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения 14

Инструкции по безопасности при использовании аккумулятора

Камера не предназначена для круглосуточной работы на полную мощность или круглосуточной трансляции. Она предназначена для записи событий движения и для прямой трансляции view удаленно только тогда, когда вам это нужно. Узнайте полезные советы о том, как продлить срок службы батареи в этом посте: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Аккумулятор встроенный, поэтому не извлекайте его из камеры.
  2. Заряжайте аккумуляторную батарею стандартным и высококачественным зарядным устройством постоянного тока 5 В/9 В или солнечной панелью Reolink. Не заряжайте аккумулятор с помощью солнечных панелей других марок.
  3. Заряжайте аккумулятор при температуре от 0°C до 45°C и всегда используйте аккумулятор при температуре от -20°C до 60°C.
  4. Следите за тем, чтобы USB-порт для зарядки был сухим, чистым и свободным от мусора, а когда аккумулятор полностью заряжен, закройте его резиновой заглушкой.
  5. Не заряжайте, не используйте и не храните аккумулятор вблизи источников возгорания, таких как огонь или обогреватели.
  6. Не используйте аккумулятор, если он издает запах, выделяет тепло, обесцвечивается или деформируется или выглядит ненормально. Если аккумулятор используется или заряжается, немедленно извлеките его из устройства или зарядного устройства и прекратите его использование.
  7. При утилизации использованной батареи всегда соблюдайте местные законы об отходах и переработке.

Поиск неисправностей

Камера не включается Если ваша камера не включается, попробуйте следующие решения:

  • Убедитесь, что выключатель питания включен.
  • Зарядите аккумулятор с помощью адаптера питания постоянного тока 5 В/2 А. Когда горит зеленый свет, батарея полностью заряжена. Если они не работают, обратитесь в службу поддержки Reolink.

Не удалось отсканировать QR-код
на телефоне
Если вы не можете отсканировать QR-код на своем телефоне, попробуйте следующие решения:

  • Снимите защитную пленку с объектива камеры.
  • Протрите объектив камеры сухой бумагой / полотенцем / салфеткой.
  • Изменяйте расстояние между камерой и мобильным телефоном, чтобы камера могла лучше фокусироваться.
  • Попробуйте отсканировать QR-код при достаточном освещении.

Если это не поможет, обратитесь в службу поддержки Reolink.
Не удалось подключиться к WiFi во время первоначальной настройки
Если камера не подключается к Wi-Fi, попробуйте следующие решения:

  • Убедитесь, что вы ввели правильный пароль WiFi.
  • Расположите камеру ближе к маршрутизатору, чтобы обеспечить сильный сигнал WiFi.
  • Измените метод шифрования сети WiFi на WPA2-PSK/WPA-PSK (более безопасное шифрование) на интерфейсе маршрутизатора.
  • Измените SSID или пароль WiFi и убедитесь, что SSID содержит не более 31 символа, а пароль — не более 64 символов.

Спецификация

  • Поле View: 105° по диагонали
  • Ночное видение: до 10 м (33 фута)

Обнаружение и оповещения PIR

  • Расстояние обнаружения PIR: регулируется до 10 м (33 фута)
  • Угол обнаружения PIR: 90 ° по горизонтали
  • Звуковое оповещение: настраиваемые голосовые оповещения
  • Другие оповещения: мгновенные оповещения по электронной почте и push-уведомления.

Общий

  • Рабочая температура: от -10 ° C до 55 ° C (от 14 ° F до 131 ° F)
  • Размер: 98 x 112 мм
  • Вес (с батареей): 470 г (16.5 унции)

Для получения дополнительных спецификаций посетите официальный сайт Reolink. webсайт. Уведомление о соответствии

Заявление о соответствии требованиям FCC

Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC. Эксплуатация регулируется следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи. вмешательство одной или нескольких из следующих мер:

  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  •  Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  •  Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.

Предупреждающее заявление Федеральной комиссии по связи США (FCC) о радиочастотах:
Устройство было оценено на соответствие общим требованиям по воздействию радиочастот. Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений.
Упрощенная декларация соответствия ЕС
Компания Reolink заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.
Правильная утилизация данного продукта
Эта маркировка указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, ответственно относитесь к их переработке, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть бывшее в употреблении устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.
Ограниченная гарантия
На этот продукт распространяется 2-летняя ограниченная гарантия, которая действительна только при покупке в официальном магазине Reolink или у авторизованного реселлера Reolink. Подробнее:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
ПРИМЕЧАНИЕ: Надеемся, вам понравится новая покупка. Но если вы не удовлетворены продуктом и планируете вернуться, мы настоятельно рекомендуем вам сбросить камеру до заводских настроек по умолчанию и вынуть вставленную SD-карту перед возвратом.
Условия и конфиденциальность
Использование продукта допускается при условии вашего согласия с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности по адресу reolink.com. Хранить в недоступном для детей месте.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Используя Программное обеспечение продукта, встроенное в продукт Reolink, вы соглашаетесь с условиями настоящего Лицензионного соглашения с конечным пользователем («ЛСКП») между вами и
Реолинк. Учить больше: https://reolink.com/eula/.
Заявление ISED о радиационном воздействии
Это оборудование соответствует пределам воздействия радиации RSS-102, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 см между излучателем и вашим телом.
РАБОЧАЯ ЧАСТОТА (максимальная передаваемая мощность)
2412–2472 МГц (18 дБм)
5 ГГц (только для Argus PT Pro):
5180–5240 МГц (16.09 дБм)
5745–5825 МГц (14.47 дБм)
Техническая поддержка
Если вам нужна техническая помощь, пожалуйста, посетите наш официальный сайт поддержки и свяжитесь с нашей службой поддержки перед возвратом продукции. https://support.reolink.com.

Документы/Ресурсы

WiFi-камера reolink Argus PT с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения [pdf] Руководство пользователя
Argus PT, Wi-Fi-камера с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения, Argus PT Wi-Fi-камера с 3-мегапиксельным ИК-датчиком движения, Argus PT Pro

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *