Gravitii RtF Photo Drone 4K Full HD Складной

Bedienungsanleitung
Fotodrohne Gravitii RtF, 4k Full HD, клаппбар
Лучший.-№. 2346659 Лучший.-Nr. 2346660 Супер-Комби
Инструкция по эксплуатации
Фото Дрон 4K Full HD Складной Gravitii RtF
Артикул № 2346659 Артикул № 2346660 Super Combo

Стр. 2 - 47 Стр. 48 - 93

Оглавление
Seite 1. BestImmungsgemäße Verwendung …………………………………………………………………………………………………… 4 2. Lieferumfang …… ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 3. Sicherheitshinweise……………………………………………………………………………………………………………………… …5 4. Элементы и компоненты…………………………………………………………………………………………………..7
4.1 Fluggerät…………………………………………………………………………………………………………………………… ……..7 4.2 Fernsteuerung ……………………………………………………………………………………………………………… …………..8 5. Посв.………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………... …………………….9 5.1 Flugfunktionen…………………………………………………………………………………………………… ……………………… 9 5.2 Функция RTH (возврат домой)………………………………………………………………………………… ………………… 11 5.3 под руководством Fluggeräte und Statusanzeigen …………………………………………………………………………………………… 11 5.4 Statusanzeige der Fernsteuerung ………………………………………………………………………………………………12 5.5 Optisches Positioniersystem…………… ………………………………………………………………………………………………13 5.6 Hauptschalter der Drohne…………………………… …………………………………………………………………………………….14 5.7 Дроненакку ………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..16 ……………………………………………………………………5.8 16. Fernsteuerung …………………………………………………… ………………………………………………………………………………5.9 18 Ein- und Ausschalten ………………………………………… …………………………………………………………………………… … .6 19 funktionen und zustände der fernsteuerung ………………………………………………………………………………… 6.1 19 Джойстик-модус Geschwindigkeitsregelung ………… …………………………………………………………………………….6.2 20. Флюг…………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………..6.3 23 Voraussetzungen für die Flugumgebung …………… …………………………………………………………………………..7 25 Flugbeschränkungen und Grenzbereiche von Sondergebieten …………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………7.1 25 Fluggrundlagen……………………………………………………………………………………………………… ………………..7.2 25 Основополагающая ошибка ………………………………………………………………………………………………… …7.3 25 Fernsteuerung für die Flugnavigation ………………………………………………………………………………………….7.4 25. Приложение Gravitii …… ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7.5 28 App herunterladen ……………………………………………………………………………………………………………………7.6 29 Speichern von Fotos und Videos……………………………………………………………………………………………..8 31 Beschreibung der Oberfläche ……………………………………………………………………………………………………….8.1 er Flugmodi …………………………………………………………………………………………………………31 8.2 Видеомоды …………… ……………………………………………………………………………………………………………………32
2

9. Konformitätserklärung (DOC) ………………………………………………………………………………………………………….44 10 Энцоргунг…………………………………………………………………………………………………………………………… ……..44
10.1 Продукт ………………………………………………………………………………………………………………………………. ……44 10.2 Батарея/Аккус………………………………………………………………………………………………………………… ………44 11. Технические данные …………………………………………………………………………………………………………… …………….45 11.1 Fluggerät………………………………………………………………………………………………………… …………………….45 11.2 Optische Flugcontrolle ……………………………………………………………………………………………… ……………. 45 11.3 Ultraschall-Höhensystem …………………………………………………………………………………………………………… 45 11.4 3- Аксен-Гимбал …………………………………………………………………………………………………………………… 46 11.5 Камера………………………………………………………………………………………………………………………………. …46 11.6 Акку ………………………………………………………………………………………………………………………… …………….. 46 11.7 Приложение………………………………………………………………………………………………………… ………………………………….46 11.8 Ladegerät……………………………………………………………………………………… ………………………………………47 11.9 Fernsteuerung………………………………………………………………………………… ……………………………………..47
3

1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser fernbediente Quadrocopter ist mit einer hoch auflösenden Kamera ausgestattet und kann mit der Fernsteuerung oder einer Smartphone App gesteuert werden.
Das Modell Gravitii verfügt über ein optisches und ein GPS-Positioniersystem, mit denen ein stabiler Flug- und Schwebeflug innerhalb sowie außerhalb von Gebäuden möglich ist. Zu den Funktionen gehören außerdem eine Rückflugfunktion per Tastendruck, ein Orbit- und Spurmodus, ein Wegpunkteflug usw. Ferner ist das Gravitii mit einem 3-Achsen-Gimbal zur mechanischen Stabilisierung beim Aufzeichnen hoch auflösender Bilder und Videos ausgestattet. Der Kamerawinkel kann während des Flugs verstellt werden, um einzigartige Fotos und Videos aus verschiedenen Winkeln aufzunehmen. Die Luftbildqualität verbessert sich daurch erheblich.
Zum Steuern verschiedener Funktionen und zum Einstellen des Fluggeräts und der Kamera können die Fernsteuerung und die App benutzt werden. Die Smartphone App kann Echtzeitbilder in Pilotenperspektive (FPV — ,,от первого лица) View») и gleichzeitig Informationen wie etwa die Flugparameter anzeigen.
Die Höchstgeschwindigkeit des Fluggeräts beträgt 19 м/с, die maximale Reichweite für die Übertragung Liegt bei etwa 600 м. Die maximale Flugdauer beträgt etwa 31 Minuten (ohne Windböen bei konstanter Windgeschwindigkeit von 21 km/h; ebenfalls abhängig vom Flugumfeld, der Temperatur und Luftfeuchtigkeit).
Bei gemäßigtem Wind kann das Gerät in Gebäuden und im Freien benutzt werden. Der Kontakt мит Feuchtigkeit ист в jedem Fall zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Alle Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Google Play и логотип Google Play, созданный компанией Marken von Google LLC.
App Store создан на основе торговой марки Apple Inc.

2. Лиферумфанг

· Drohne · Fernsteuerung · Akku (BN 2346659) · Akkupack x 3 (BN 2346660) · Ladegerät · USB-Ladekabel · Резервный пропеллер + 1 Schraubensatz (BN 2346659)

· 3x Ersatzpropeller + 3 Schraubensätze (BN 2346660) · Schraubenschlüssel (BN 2346659) · 3 Schraubenschlüssel (BN 2346660) · Tragetasche · Anleitung · Sicherheitsleitfaden · Merkblatt ,,Kein Spielzeug”

4

3. Здравый смысл
Generalelle Anweisungen zur Sicherheit:
Dem Produkt liegen generelle Anweisungen zur Sicherheit bei. Diese sollten Sie neben den besonderen Sicherheitshinweisen ebenfalls lesen, die in diesem Dokument enthalten sind.
Zum Herunterladen der generellen Sicherheitsanweisungen verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webсайт.
· Bei diesem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug, sondern vielmehr um ein Präzisionsinstrument, das Professionals Fachwissen in den Bereichen Mechanik, Elektronik, Aerodynamik und Hochfrequenzübertragung в комбинации einsetzt. Дурч исправь пнtage und Fehlerbeseitigung lassen sich Unfälle vermeiden. Ein unsachgemäßer Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Deshalb muss der Eigentümer bei der Bedienung und Steuerung immer auf Sicherheit setzen.
· Dieses Produkt eignet sich für Personen, die mindestens 14 Jahre alt sind und in der Bedienung von Fluggerätemodellen erfahren sind..
· Treten bei der Benutzung, Bedienung, Wartung и т. д. Probleme auf, bitte den örtlichen Fachhandel oder eine zuständige Person unserer Firma kontaktieren. Weder wir als Unternehmen noch der Fachhandel sind für Verluste oder Schäden verantwortlich, die durch den unsachgemäßen Einsatz und Verletzungen hervorgerufen werden.
· Dieses Produkt enthält Kleinteile. Deshalb sollte es vor Kindern ferngehalten werden, um Verschluckungs- унд Erstickungsgefahren цу vermeiden.
· Fernbedienbare Fluggeräte sind Artikel mit hohem Gefährdungspotential. Deshalb sollte sich der Pilot beim Fliegen auch von Menschenansammlungen fern halten. Эйне Фелерхафте Пнtage, Schäden am Gehäuse, Mängel bei der elektronischen Steuerung und mangelnde Kenntnisse über die Steuerung können unvorhersehbare Unfälle wie z. B. Fluggeräteschäden oder Verletzungen hervorrufen. Seien Sie beim Fliegen vorsichtig. Als Benutzer haben Sie die Verantwortung für Unfälle, die durch Ihre eigene Nachsichtigkeit hervorgerufen werden.
Папоротник Von Hindernissen und Menschenansammlungen bleiben
· Das fernbedienbare Fluggerät hat beim Fliegen eine unbestimmte Geschwindigkeit mit ungewissem Zusstand und ist potentiell gefährlich.
· Halten Sie sich beim Fliegen von Menschenansammlungen und hohen Gebäuden fern. Vermeiden Sie zugleich Flüge bei schlechtem Wetter, wie z. B. bei Wind, Regen und Gewitter. Bei der Fehlerbeseitigung und Montage des Fluggeräts müssen die Bedienungshinweise streng befolgt werden. Beim Aufsteigen ist darauf zu achten, dass ein Abstand von 1–2 Metern zum Benutzer oder anderen Personen eingehalten werden muss. Beim Fliegen oder Landen des Fluggeräts Zusammenstöße mit dem Kopf, Gesicht oder Körper anderer Personen vermeiden, es besteht Verletzungsgefahr.
Папоротник Halten Sie sich von feuchten Umgebungen.
· Das Innere des Fluggeräts besteht aus vielen hochmodernen Elektronikkomponenten und mechanischen Teilen. · Deshalb sollte vermieden werden, dass Nässe oder Wasserdampf in das Fluggerät gelangen. Вермейден Си
Unfälle, die durch den Ausfall von mechanischen und elektronischen Komponenten verursacht werden. Wischen Sie Flecken auf den Geräteflächen beim Pflegen mit einem sauberen Lappen ab.
5

Nicht alleine steuern Am Anfang bereitet das Fernsteuern eines Fluggeräts noch Schwierigkeiten und erfordert Übung. Man sollte deshalb nach Möglichkeit nicht alleine fliegen, sondern sich von einer erfahrenen Person anleiten lassen. Verwenden Sie dieses Produkt ordnungsgemäß Verwenden Sie beim Umbauen oder Reparieren Originalteile, um für Flugsicherheit zu sorgen. Bedienen und betreiben Sie das Gerät nur in dem Rahmen, den die Produktfunktionen ermöglichen. Es darf nicht für незаконный Zwecke benutzt werden. Sicherer Betrieb 1. Berücksichtigen Sie beim Bedienen des ferngesteuerten Fluggeräts Ihren eigenen Zustand und Ihre
Flugkenntnisse. Müdigkeit, schlechte Gemütsverfassung oder Bedienungsfehler erhöhen die Unfallgefahr und -wahrscheinlichkeit. 2. Nicht in Gehörnähe verwenden! Ein Fehlgebrauch kann Gehörschäden verursachen. Von schnell drehenden Teilen fern halten. Wenn sich die Rotoren des Fluggeräts mit hoher Geschwindigkeit drehen, sollten der Pilot, Passanten und Gegenstände einen Sicherheitsabstand zu den drehenden Teilen einhalten, um Gefahren und Schäden zu vermeiden. Vor Hitze fernhalten Das ferngesteuerte Fluggerät besteht aus Metall, Glasfaser, Kunststoff, Elektronikcomponenten und andere Materialien. Deshalb sollten Sie sich von Wärmequellen fern halten, Sonnenlicht meiden und Verformungen bzw. Schäden durch hohe Temperaturen vermeiden.
6

4. Элементы и компоненты
4.1 Fluggerät
4

1

2

3

4

1

5

6

1 Мотор против часовой стрелки/пропеллер 2 Optische Flugstatusanzeige 3 Подвес/камера 4 Мотор по часовой стрелке/пропеллер

7
5 Fluggeräteakku 6 microSD-Kartenschlitz 7 Hauptschalter und Statusanzeige

7

4.2 Фернштойерунг

c

d

a

a

b

e

f

g

h

1

I
O a Antenne b Rückflugtaste (RTH) c Funktionsanzeige d Betriebsanzeige e Ein-/Ausschalten f Linker Joystick g Rechter Joystick h Eintastenfunktion für Abheben/Landen
8

млн
i Pause j Höhenmodus k GPS-Positioniermodus l Videoaufzeichnung m Fotoaufzeichnung n Gimbal Verstellung o USB-Anschluss

5. Бедиенунг
5.1 Vorbereiten des Fluggeräts
· Fluggerät ausklappen und die Gimbal-Abdeckung abnehmen. Das Fluggerät ist in der Verpackung eingeklappt. Gehen Sie zum Ausklappen wie folgt vor.

1. Шритт: Ziehen Sie den Arm heraus.

2. Шритт: Öffnen Sie die Propellerschaufeln.

3. Schritt: Klappen Sie die übrigen Arme aus und wiederholen Sie den 1. Schritt bei jedem Arm.
· Аккуейнбау

Nehmen Sie die Gimbal-Abdeckung ab. Фертиг.

1. Setzen Sie den Akku von unten in das Akkufach ein.
9

Hinweis · Falls der Akku nicht korrekt eingesetzt wurde, kann die Versorgungsspannung während des Flugs aussetzen
und das Fluggerät kann abstürzen. · Setzen Sie den Akku mit beiden Händen ein. Wenn Sie den Akku mit nur einer Hand einsetzen, ist er unter
Umständen nicht fest arretiert.
2. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung am Akku geschlossen ist und der Akku an Ort und Stelle fest sitzt. · microSD Karte einsetzen Der microSD-Kartenschlitz befindet sich auf der linken Seite des Fluggeräts.
Nehmen Sie vor dem Einführen der microSD Karte die Abdeckung vom Kartenschlitz ab (siehe Abbildung rechts). Stecken Sie anschließend die microSD Karte in den Schlitz und Vergewissern Sie sich, ob sie correkt im Schacht steckt. Schließen Sie die Abdeckung wieder vor dem Kartenschlitz.
Hinweis · Verwenden Sie eine Mikro SD-Karte mit einer Übertragungsrate der Klasse 10 oder höher bzw. eine Karte der
Категория UHS-1. · Die microSD Karte nicht einsetzen oder entnehmen, während das Fluggerät eingeschaltet ist. Андернфоллс Третен
Бейм Шпайхерн фон Датен Фелер ауф.
10

5.2 Flugfunktionen
Positionsmodus
Wenn der GPS-Modus aktiv ist, kann das Fluggerät einen präzisen Schwebeflug ausführen. Ist das GPS-Signal schwach, wechselt das Fluggerät Automaticisch in den Höhenoder optischen Positioniermodus.
Хоэнмодус
Wenn im Höhenmodus die Bedingungen für eine optische Positionierung erfüllt sind, startet das Fluggerät Automaticisch den optischen Positioniermodus. Das optische Positioniersystem ermöglicht es dem Fluggerät stabil zu schwebс.

намек

· Aktivieren Sie ,, wechseln.

” (das Symbol wird schwarz) auf der Fernsteuerung, um den aktuellen Flugmodus zu

· Wenn der Positioniermodus eingeschaltet ist, stehen Alle Intelligenten Flugfunktionen zur Verfügung (Videomodus, RTH).

· Wenn der Höhenmodus aktiv ist (GPS wurde erfasst), steht der Videomodus nicht zur Verfügung, jedoch die Funktion RTH.

· Wenn der Positioniermodus eingeschaltet ist, stehen Alle Intelligenten Flugfunktionen zur Verfügung (Videomodus, RTH).

5.3 Функция RTH (возврат домой)
Das Fluggerät ist mit einer RTH-Funktion ausgestattet, für die folgende 3 Varianten Definiert sind: EintastenRückkehr, Rückkehr bei schwachem Akku und Rückkehr bei verlorenem Steuersignal. Прием сигнала GPS-сигнала осуществляется с помощью wird und das Fluggerät die Rückkehrposition gespeichert hat, kehrt es in folgenden Fällen autotisch zur Rückkehrposition zurück und landet: Wenn der Benutzer auf die RTH-Taste drückt, wenn das Fluggerät einen schwachen Komwizmunzmunda oddet der Fernsteuerung und dem Fluggerät verloren geht. Wenn die Statusanzeige des Fluggeräts grün leuchtet und der GPS-Modus in der App angezeigt wird, speichert das Fluggerät die aktuelle Position als Rückkehrposition, bevor das Fluggerät abhebt.
Эйнтастен-Рюккер (RTH)
Wenn starkem GPS-Empfang (die Statusanzeige am Fluggerät leuchtet durchgängig grün) kann das Fluggerät
durch Betätigen der Taste ,, ” auf der Fernsteuerung zur Rückkehrposition zurückfliegen. Der Rückkehrvorgang läuft dann genau so wie bei der Rückkehr nach Steuersignalverlust ab. Der Unterschied besteht darin, dass der Benutzer das Fluggerät bei der Rückkehr und beim Landeanflug mit dem Joystick navigieren kann, um Hindernisse
zu meiden und die Landeposition zu ändern. Wenn die Taste ,, ” Länger als 2 Sekunden gehalten wird, um die Rückkehrfunktion zu wereden, erhält der Benutzer wieder volle Kontrolle über das Fluggerät.
Rückkehr bei schwachem Akku
Венн умирает наизусть Lampe der Statusanzeige am Fluggerät langsam blinkt, шляпа das Fluggerät den Rückkehrflug bei schwachem Akku eingeleitet. Beim Landen kann der Benutzer das Fluggerät mit dem Joystick navigieren, um Hindernisse zu meiden und die Landeposition zu ändern.
Rückflug bei Verlust der Steuerung
Wenn das Fernsteuerungssignal länger als 2 Sekunden ununterbrochen verloren gegangen ist, der GPS-Empfang gut ist (die Statusanzeige leuchtet dauerhaft grün), der Kompass normal funktioniert und das Fluggerät die Rückkehrposition erfolgreich gespeichert hat, übernimmt das Flugkontrollsystem die Fluggerätekontrolle und fliegt es zur zuletzt gespeicherten Rückkehrposition zurück. Kehrt das Signal von der Fernsteuerung später während des Flugs wieder zurück, wird der Rückkehrflug zwar fortgesetzt, aber der Benutzer kann den Rückkehrflug vorzeitig
beden und die Kontrolle über das Fluggerät mit der Pause-Taste,, ”zurückfordern.
11

Wichtige Anmerkungen: · Wenn das Fluggerät nach ausgelöster RTH-Funktion zurückfliegt, kann es keine Hindernisse meiden. · Das Fluggerät kann nicht zur Rückflugposition zurückkehren, wenn der GPS-Empfang schwach oder nicht
форханден ист. · Wenn das Fluggerät bei aktiver RTH-Funktion über 30 Meter hoch fliegt, startet das Fluggerät die RTH-Funktion
софорт. Wenn es unter 30 Metern fliegt, steigt es Automaticas auf 30 Meter Höhe und startet danach den RTH-Vorgang. · Wenn das Fluggerät kein Satellitensignal empfängt oder das Signal der Fernsteuerung bleibt weiterhin länger als 2 Sekunden aus, kann das Fluggerät den Rückkehrflug nicht antreten, sodass es langsam погружение унд Landet.
5.4 Fluggeräte-LEDs und Statusanzeigen

a

b

а. Statusanzeige für die optische Positionierung – LED

Blinkendes rotes Licht

Störung der optischen Positionierung

Ротес Дауэрлихт

Bei optischer Positionierung

б. Flugstatus-Anzeige – LED

Blaues Dauerlicht beim Старт

Самооценочный тест

Грюнес Дауэрлихт

Fernsteuerung und Fluggerät sind gekoppelt, GPS-Signal gefunden

Грюнес Блинклихт

Fernsteuerung und Fluggerät sind gekoppelt, GPS-Signal nicht gefunden

Красный и синий светодиоды мигают постоянно

Горизонтальный калибровочный орган

Вращающееся и синее мигание светодиода abwechselnd

Вертикаль Калибриерворганг

Синий Блинклихт

Fernsteuerung und Fluggerät sind nicht gekoppelt, GPS-Signal nicht gefunden

12

Синий Дауэрлихт
Rotes Dauerlicht Blinkendes rotes Licht Rotes Licht blinkt zweimal Grünes Licht blinkt zweimal Blaue und grüne Lampе моргать абвехселнд

Fernsteuerung und Fluggerät sind nicht gekoppelt, GPS-Signal gefunden Schwerer Fehler Akkuwarnung Alarm wegen sehr schwachem Akku. Einsteigermodus (GPS nicht positioniert) Kompass-Datenfehler

5.5 Statusanzeige der Fernsteuerung

a

b

b

а. Flugmodusanzeige – светодиод

Грюнес Дауэрлихт

GPS-модус

Ротес Дауэрлихт

Хоэнмодус

б. Betriebsanzeige – светодиод

Grün blinkendes Licht beim

Обремененный

Grünes Dauerlicht beim Laden Ladevorgang abgeschlossen

Грюнес Дауэрлихт

Die Fernsteuerung функционирует нормально

13

Langsam blinkendes grünes Licht
Grünes Licht blinkt zweimal

Akkuwarnung, битте ауфладен

ВВВ…

Die Fernsteuerung ist länger als 9 Minuten nach dem Einschalten inaktiv. Die Meldung verschwindet autostisch nach einer Betätigung

ВВВ…

5.6 Оптическая система позиционирования
Das System лучше всего подходит для Ultraschallsensor und Einer Kamera. Das optische System besteht aus einem optischen Sensor und einem Ultraschallsensor. Die Positionsangaben der Drohne können vom optischen Sensor und die aktuelle Höhe vom Ultraschallsensor ermittelt werden, sodass eine exakte Positionierung und ein sicherer Drohnenflug sichergestellt sind.

Ультразвуковой датчик

Оптище Флюгкамера

Ультразвуковой датчик

14

Optisches Positioniersystem Das optische Positioniersystem wird in der Regel in Gebäuden eingesetzt, wenn der GPS-Empfang schwach oder nicht vorhanden ist. Es funktioniert am besten bei einer Drohnenhöhe unter 3 Metern.
Hinweis · Die Präzision des optischen Systems wird leicht durch die Lichtintensität und durch Oberflächenstrukturen
beeinträchtigt. Das könnte passieren, wenn der Ultraschallsensor die Höhe beim Flug über Objekte nicht mehr normal erkennt, wenn diese aus schallabsorbierendem Material bestehen. Sobald weder der optische Sensor noch der Ultraschallsensor nicht verfügbar sind, schaltet die Drohne Automaticisch auf den Höhenmodus um. Seien Sie bei Betrieb der Drohne in folgenden Situationen besonders vorsichtig: · Schneller Flug in einer Höhe unter 0,5 m. · Flug über einfarbige Flächen (z. B. schlicht schwarz, rot oder grün). · Flug über stark lichtreflektierende Flächen oder Oberflächen, die zu Reflektionen neigen. · Flug über Wasser или Transparente Objektflächen. · Flug über bewegliche Objektflächen (z. B. Menschenmengen oder Glas). · Flug über Bereiche, in denen das Licht extrem und schnell wechselt. · Flug über extrem dunkle (люкс < 10) oder helle (люкс > 10.000) Flächen. · Flug über Werkstoffoberflächen, die Ultraschallwellen Absorbieren (z. B. dicke Teppiche). · Flug über Flächen ohne klare Strukturen. · Flug über Flächen, deren Strukturen sich häufig wiederholen (kleine Mauerwerkmuster in der gleichen Farbe). · Flug über Flächen, die sich mehr als 30 Grad krümmen (reflektierte Ultraschallwellen werden nicht empfangen). · Die Fluggeschwindigkeit sollte nicht zu hoch sein. Wenn sich die Drohne 1 Meter über dem Boden befindet, sollte die Fluggeschwindigkeit nicht höher als 2 м/с sein. Bei einer Flughöhe von 2 Metern über dem Boden sollte die Fluggeschwindigkeit nicht höher als 5 м/с. · Halten Sie die Sensoren immer sauber. · Das optische System funktioniert nur, wenn die Drohne bis auf eine Höhe von 3 Metern geflogen wird. · Achten Sie auf genügend Helligkeit und auf eine deutliche Struktur der Flächen, damit das optische System die Bewegungsinformationen über die Strukturmuster am Boden erfassen kann. · Wenn die Drohne über Wasser, einen schlecht beleuchteten Boden und über Flächen fliegt, die keine klaren Muster oder Strukturen aufweisen, funktioniert das optische System möglicherweise nicht korrekt. · Benutzen Sie kein anderes Ultraschallgerät mit einer Frequenz von 40 kHz, wenn das optische System im Einsatz ist. · Die optische Positionierung sendet Ultraschallwellen aus, die das menschliche Gehör nicht wahrnehmen kann. Da Ultraschallwellen Tiere verunsichern, sollten Sie sich während des Gebrauchs von Tieren fern halten.
15

5.7 Hauptschalter der Drohne
Halten Sie den Hauptschalter der Drohne etwa 1,5 Sekunden fest, um die Drohne einzuschalten. Die Drohne gibt dann einen Ton aus und die Front- und Heckleuchten schalten sich ein. Wenn Sie den Hauptschalter erneut 1,5 Sekunden drücken, schalten Sie die Drohne und die Front- und Heckleuchten aus.
5.8 Дроненакку

Дроненакку

Geregeltes Ladegerät

Der Drohnenakku hat eine Kapazität 3100 mAh und eine Nennspannung von 11,4 V. In diesem Akku werden Zellen mit hoher Energiedichte verwendet.

Легкий

Свет ист аус

Аккукапазита 25 %

Аккукапазита 50 %

Аккукапазит 75%

Аккукапазит 100%

16

Akkulaufzeit kontrollieren Drücken Sie den Akkuschalter, um die gegenwärtige Restkapazität anzzeigen
Rot blinkendes Licht, Ladevorgang Grünes Dauerlicht, Ladevorgang abgeschlossen Laden Laden Sie den Drohnenakku vor jedem Flug vollständig auf. Der Drohnenakku muss mit dem mitgelieferten SpezialLadegerät aufgeladen werden. Mit dem Ladegerät dauert das Aufladen bei 5 V und 2 A etwa 270 Minuten. Arbeitsschritte zum Aufladen des Akkus: 1. Schritt: Schließen Sie an das USB-Netzteil und das geregelte Akkuladegerät ein USB-Kable an. 2. Schritt: Schließen Sie das USB-Netzteil an eine Steckdose an. 3. Schritt: Setzen Sie den Flugakku in das geregelte Ladegerät ein und prüfen Sie die Verbindung auf festen Sitz. Hinweis · Beim Laden der Drohne ist die Beaufsichtigung eines Erwachsenen erforderlich. Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. · Zur Vermeidung der Explosionsgefahr den Akku weder kurzschließen noch zusammendrücken. · Der Akku darf nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Der Akku muss vor hohen Temperaturen und beheizten Orten geschützt werden (zB vor einem Feuer oder vor elektrisch beheizten Geräten in der Nähe). · Für das Modell darf nur das empfohlene Ladegerät verwendet werden. Es sollte regelmäßig überprüft werden, ob die Kabel, Stecker, das Gehäuse und die übrigen Teile am Ladegerät beschädigt sind. Bei einer Beschädigung darf das Ladegerät erst nach der Reparatur wieder eingesetzt werden. · Das Ladegerät ist kein Spielzeug und darf nur in Gebäuden verwendet werden. · Nach dem Flug muss der Akku vor dem Verstauen aufgeladen werden. Wenn er nicht benötigt wird, sollte der Akku mindestens einmal im Monat aufgeladen werden, um eine dauerhafte Schädigung des Akkus durch Tiefentladung zu verhindern. · Es dürfen nur vorschriftsgemäße USB-Netzteile mit 5 V benutzt werden.
17

5.9 Воздушный винт и отказ
Die Propeller sind bei Auslieferung vormontiert. Sollte ein Propeller beim Fliegen beschädigt werden, tauschen Sie den Propeller wie folgt aus:
Снижение

1. Mit dem beiliegenden Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen. 2 Шраубен айндрехен

2. Пн.tage abgeschlossen

Снижение

1. Mit dem beiliegenden Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2 Шраубен
гераусдрехен

2. демонtage abgeschlossen

намек
· Wenn der Propeller mit dem A-Zeichen abmontiert werden muss, verwenden Sie zur Montage auch einen Propeller mit A-Zeichen. Soll ein Propeller mit B-Zeichen abgenommen werden, muss auch ein B-Propeller montiert werden
· Achten Sie darauf, dass die Propeller A und B an den richtigen Stellen angebracht werden. Wenn die Propeller falsch montiert werden, kann die Drohne nicht normal fliegen.
· Die Propeller sind dünn. Seien Sie deshalb beim Montieren vorsichtig, um versehentliche Kratzer zu vermeiden.
· Verwenden Sie nur die produktspezifischen Ersatzpropeller.
· Bei den Propellern handelt es sich um Verbrauchsgüter. Kaufen Sie bei Bedarf die produktspezifischen Ersatzpropeller.

18

6. Фернштойерунг
6.1 Эйн- и Аусхальтен

Ein- / Ausschalten

Zum Ein- und Ausschalten der Fernsteuerung halten Sie den Hauptschalter länger als 1,5 Sekunden gedrückt.
Akku-Lebensdauer kontrollieren und aufladen Beachten Sie nach dem Einschalten der Fernsteuerung die Betriebsanzeige. Wenn die vier Betriebsanzeigen grün leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen. Wenn von den Vier Betriebsanzeigen nur eine Lampe grün blinkt, ist die Lebensdauer des Akkus ungenügend.
Grün blinkendes Licht, Ladevorgang Grün werdendes Dauerlicht (Ladevorgang abgeschlossen)

19

6.2 Функции и Zustände der Fernsteuerung
Flugmodusanzeige

Флюгмодус-Шальтер

Flugmodus-Umschalttaste
Drehen Sie am Hauptschalter, um an der Drohne einen anderen Flugmodus einzuschalten. Die Flugmodusleuchte gibt den gegenwärtigen Flugmodus:

Анзейгельampe Grünes Dauerlicht Rotes Dauerlicht

GPS-Modus Höhenmodus

Gimbal-Verstellung
Der Aufzeichnungswinkel der Kamera kann verstellt werden, um bessere Luftaufnahmen zu ermöglichen. Wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, drehen Sie oben links auf der Fernsteuerung am Rädchen, um den KameraBlickwinkel zu verändern.
Den Schieberegler nach links bewegen, um die Kamera nach unten zu drehen

Den Schieberegler nach rechts bewegen, um die Kamera nach oben zu drehen

20

Фото / Видео

Запись видео

Фото ауфнемена

Die Taste, "Auf der Fernsteuerung drücken. Ein Signal ertönt; das bedeutet, dass das Foto erfolgreich aufgenommen wurde.

Die Taste, "Auf der Fernsteuerung drücken. Ein ,,BB” Сигнал ertönt; das bedeutet, dass die Videoaufzeichnung

erfolgreich gestartet wurde. Умереть Вкус ,,

Эрнейт дрюкен. Der Signalton der Fernsteuerung gibt an, dass die

Videoaufzeichnung erfolgreich gestoppt wurde.

Hinweis · Если у вас есть карта microSD eingesetzt wurde oder die microSD Карты неисправны, есть фотографии и видео
auf dem Mobilgerät gespeichert, allerdings ist die Qualität der Videodateien dann relativ schlecht.
· Halten Sie die Aufzeichnung vor dem Ausschalten an. Andernfalls wird unter Umständen die Datei beschädigt. · Während einer Aufzeichnung können keine Bilder aufgenommen werden.

Abheben/Landen per Tastendruck

Эйнтастен-Бетэтигунг Абхебен/Ланден
Drücken Sie die Taste ,, ” 2 bis 3 Sekunden lang. Wenn die Fernsteuerung konstant piept, hebt die Drohneautotisch ab, steigt auf 1,20 m Höhe auf und schwebт в дер Хёэ. Drücken Sie die Taste ,, ” 2 bis 3 Sekunden lang. Wenn die Fernsteuerung konstant piept, landet die Drohne vertikal.
21

Вкус RTH / Пауза
Rückflugtaste (RTH)

пауза

Zum Starten eines Rückkehrflugs (,,RTH”) halten Sie die Taste ,, ” länger gedrückt, bis die Fernsteuerung ein ,,BB” Signal ausgibt. Die Drohne fliegt anschließend zur letzten aufgezeichneten Rückkehrposition zurück. Beim Abheben und Rückflug и джойстики без функций. Beim Landen kann der Joystick zum Steuern der Drohne und zum Ändern der gewünschten Landeposition benutzt werden. Drücken Sie während des Rückflugs erneut die Taste ,, “, um die Rückflugfunktion (RTH) zu wereden. Die Kontrolle über die Drohne wird wieder an den Benutzer abgegeben.
Wenn Sie kurz die Pause-Taste drücken, unterbricht das Fluggerät den aktuellen Flugmodus wie z. B. Spurverfolgung, Rückkehrflug, Wegpunktmodus, Schnellaufnahme der Orbit-Modus) и wechselt in den Positionsmodus.
Ахтунг::
· Damit die Rückflugposition so exakt wie möglich ist, lassen Sie die Drohne in einem unverbauten Gebiet fliegen (keine hohen Gebäude in einem Umkreis von 50 Metern, im Umkreis von 10 Metern flaches Gelände). Das GPS sollte dabei кишки функционируют. Die Rückflugfunktion wird dann einwandfrei aktiviert.
· Bei eingeschalteter GPS-Positionierung wird die Rückflugautomatik selbsttätig ausgelöst, sobald die Fernsteuerung die Kontrolle verliert.
· Falls die Drohne under 30 m fliegt und die RTH-Funktion ist aktiviert, steigt sie autotisch auf 30 Meter, bevor sie zur Startposition zurückfliegt. Wenn die Drohne eine Höhe über 30 Meter hat, kehrt sie in der aktuellen Flughöhe zur Startposition zurück. Betätigen Sie während des Rückkehrflugs keine weiteren Funktionen. Achten Sie darauf, dass auf der Rückflugstrecke keine Hindernisse im Wege sind, um Unfälle zu vermeiden.

22

Optimaler Übertragungsbereich Stellen Sie sicher, dass die Drohne immer im optimalen Übertragungsbereich fliegt. Um die Übertragungsleistung оптимальный zu halten, stellen Sie die Fernsteuerung und die Antennen entsprechend ein und sorgen Sie dafür, dass die Strecke zwischen der Fernsteuerung und der Drohne während des Flugs immer frei von Hindernissen ist. · Lassen Sie die Drohne auf Hindernisfreier Strecke zwischen der Fernsteuerung und der Drohne immer vor der
Fernsteuerung fliegen. · Es sollte unter allen Umständen vermieden werden, dass sich die Spitze der Antenne gegenüber der Drohne
befindet, wenn die Drohne in einem Gebiet mit schlechter Funkverbindung ist.
6.3 Режим джойстика Geschwindigkeitsregelung
Способ 1

Aufsteigen Linksdrehung
Синкен
Рехтсдрехунг

Aufsteigen Rechts Sinken
Ссылки

23

Модус 2 (Стандартные установки)

Aufsteigen Linksdrehung
Синкен
Rechtsdrehung Umshalter Modus 2 / Modus 1

Vorwärts Rechts Rückwärts
Ссылки

Способ 2

Способ 1

· Umschalten auf Modus 2 (Standardeinstellung)

Bewegen Sie den linken Joystick vor dem Einschalten auf die unterste Position, drücken Sie gleichzeitig die Tasten,, ” und ,,” und warten Sie, bis die Fernsteuerung ein Signal ausgibt und die beiden grünen Lampан лейхтен. Damit ist die Umschaltung abgeschlossen. Umschalten auf ,,Modus 2″: Nach dem Neustarten der Fernsteuerung steht Modus 2 zur Verfügung.

· Umschalten auf Modus 1
Bewegen Sie den rechten Joystick vor dem Einschalten auf die unterste Position, drücken Sie gleichzeitig die Tasten ,, ” und ,, ” und warten Sie, bis die Fernsteuerung ein Signal ausgibt und die beiden grünen Lampан лейхтен. Damit ist die Umschaltung abgeschlossen. Umschalten auf ,,Modus 1″: Nach dem Neustarten der Fernsteuerung steht Modus 2 zur Verfügung.

24

7. Флюг
7.1 Voraussetzungen für die Flugumgebung
· Die Drohne nicht bei schlechtem Wetter wie zB bei starkem Wind, Schnee, Regen oder Nebel и т. д. fliegen. · Wählen Sie eine weite und unverbaute Fläche ohne hohe Gebäude in der Umgebung als Fluggelände aus.
Gebäude mit vielen Stahlträgern können die Kompassfunktion beeinträchtigen und den GPS-Empfang stören. Das hat eine schlechte Positionierung oder gar Störungen beim Lokalisieren der Drohne zur Folge. · Halten Sie die Drohne beim Fliegen im Sichtfeld und bleiben Sie von Hindernissen, Menschenansammlungen, Wasser и т. д. папоротник. · Fliegen Sie nicht in Bereichen, in denen sich Hochspannungsleitungen, Funksendestationen oder Rundfunktürme и т. д. befinden, um Signalstörungen durch die Fernsteuerung zu vermeiden. · Beim Fliegen oberhalb von 5000 m Höhe nimmt die Leistung des Drohnenakkus und die Spannungsversorgung aufgrund von Umwelteinflüssen stark ab. Dadurch verschlechtert sich die Flugleistung. Seien Sie beim Fliegen vorsichtig. · Bei Flügen in der Arktis oder Antarktis steht kein GPS-Signal zur Verfügung.
7.2 Flugbeschränkungen und Grenzbereiche von Sondergebieten
Aufgrund der Flugverkehrsvorschriften und dem ICAO Regelwerk für den Drohnenflugverkehr sowie den Flugverkehrsregelungen der einzelnen Länder dürfen Drohnen nur in dem jeweils zugelassenen Flugraum verkehren.
7.3 Контрольный список ошибок
· Die Fernsteuerung, der Drohnenakku und das Mobilgerät müssen vollständig aufgeladen sein. · Die Propeller müssen intakt und korrekt montiert sein. · Die Vorderen und Hinteren Arme und die Schaufeln müssen vollständig ausgeklappt sein. · Das Kameraobjektiv muss sauber sein. · Die microSD Karte muss richtig eingesetzt sein. · Der Akku muss fest eingesetzt sein. · Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Originalkomponenten bzw. Зубехёртейле. Die Benutzung фон
Fremdzubehörteilen kann Gefahren bei der Verwendung der Drohne verursachen.
7.4 Флюггрундлаген
7.4.1 Einsteiger-Modus Anfänger sollten den Einsteiger-Modus starten. Nach dem Aktivieren des Modus lokalisiert die Drohne ihre eigene Position by GPS, bevor sie zum Abheben bereit ist. Wenn sich die Drohne nach dem Abheben nicht steuern lässt, kann die RTH-Funktion eingeschaltet werden, damit die Drohne Automaticisch zurückfliegt.
25

7.4.2 Fernsteuerung und Drohne erneut koppeln Die Drohne ist bereits bei Auslieferung mit der Fernsteuerung gekoppelt, sodass beide nach dem Einschalten gleich einsatzbereit sind. Falls die Fernsteuerung aber ausgewechselt wird oder andere Gründe vorliegen, die eine Signalkopplung zwischen der Drohne und der Fernsteuerung verhindern, können beide Teile wie folgt wieder miteinander verbunden werden: 1. Schalten Sie das Fluggerät und die Fernsteuerung e 2. Rufen Sie auf Ihrem Smartphone die Menus Einstellungen – WLAN auf, um die Liste mit den aktuell gefundenen
Беспроводные локальные сети запрещены. Das WLAN-Signal der Fernsteuerung sollte darin zu sehen sein: Ground-xxxxxx (xxxxxx ist eine Seriennummer bestehend aus Buchstaben und Zahlen). Notieren Sie die Seriennummer der Fernsteuerung für später.
3. Wählen Sie das WLAN-Signal der Fernsteuerung aus und wählen Sie Verbinden. 4. Öffnen Sie die Die Gravitii App und wählen Sie ,,Drone–рабочий интерфейс–настройка–настройка rc (Drohne, Oberfläche,
Einstellungen, Funkeinstellungen). Klicken Sie auf, пара RC и самолет» (Fernsteuerung und Fluggerät koppeln). 5. Im Dialog wird der erfasste WLAN-Name angzeigt. Wählen Sie das WLAN des Fluggeräts aus, z. Б. Дроне-
xxxxxx und tippen Sie auf ,,OK». 6. Rufen Sie auf dem Mobiltelefon erneut,,Einstellungen – WLAN” auf und überprüfen Sie die Seriennummer der
Fernsteuerung. Falls sich die Seriennummer geändert hat, ist die Kopplung abgeschlossen und die Anzeigeleuchte des Hinteren Fluggerätearms blinkt oder leuchtet grün. 7.4.3 Тесты Дронена-Зельбста · Schalten Sie das Fluggerät ein. Zur Selbstdiagnose muss das Fluggerät länger als 30 Sekunden lang waagerecht stehen. · Wenn die Drohne und die Fernsteuerung erfolgreich gekoppelt sind, leuchtet die Statuslampe durchgehend синий. Das bedeutet, dass die Drohne die Tests zur Selbstdiagnose startet. Achten Sie ab jetzt darauf, dass die Drohne waagerecht auf dem Boden stehen bleibt. 7.4.4 Kompass kalibrieren Die Drohne hat einen eingebauten Kompass, der dafür sorgt, dass die Drohne bei den Intelligent Flugfunktionen die Orientierung exakt beibehält. Der Kompasszustand muss vor jedem Flug überprüft werden. Kalibrieren Sie den Drohnenkompass erneut, wenn folgende Situationen auftreten: · Vor dem Flug auf einem neuen Fluggelände. · Wenn die Statusanzeige der Drohne Kompassfehler meldet.
26

· Wenn die App und die Drohne an das Kalibrieren des Kompass erinnern. · Wenn die Drohne starken Seitendrift beim Schweben oder Fliegen erfährt. 7.4.5 Kompasskalibrierung для приложения 1. Запуск режима калибровки:
Wenn das Fluggerät und die App verbunden sind, wählen Sie ,,Дрон – рабочий интерфейс – настройка – настройка самолета» (Drohne, Oberfläche, Einstellungen, Fluggeräteeinstellungen). Klicken Sie auf «Калибровка датчика, калибровка компаса» (Sensorkalibrierung, Kompasskalibrierung).
2. Kompass kalibrieren Wenn in der App eine Meldung erscheint, überprüfen Sie das gegenwärtige Umfeld. Halten Sie sich wie in der Meldung erwähnt von Metallgegenständen fern. Tippen Sie dann auf die Schaltfläche «Калибровка» (Kalibrierung). Wenn die Statusanzeige amhinteren Arm der Drohne abwechselnd blau und rot blinkt, startet die Kompasskalibrierung. Horizontale Kalibrierung Wenn die Meldung in der App auffordert, die Drohne horizontal in der Hand zu halten, drehen Sie die Drohne waagerecht, bis die Statusanzeige amhinteren Arm der Drohne abwechselnd rot und grün blinkt. Das bedeutet, dass die horizontale Kalibrieung erfolgreich war. Vertikale Kalibrierung: Wenn die Meldung in der App dazu auffordert, die Oberseite der Drohne nach oben zu halten und zu drehen, halten Sie die Drohne in der Hand fest und achten Sie darauf, dass der Drohnenkorpus senkrecht zum Boden ist. Drehen Sie die Drohne dann горизонтально. Wenn die Statusanzeige deshinteren Drohnearms grün leuchtet oder blinkt, wurde der Kompass erfolgreich kalibriet. In der App steht dann die Meldung «Калибровка прошла успешно» (Kalibrierung erfolgreich). Tippen Sie auf ,,Finish” (Ende), um die Kalibrierung zu wereden. Wenn die Statusanzeige etwa 6 Sekunden lang dauerrot leuchtet, ist die Kompasskalibrierung fehlgeschlagen. Wechseln Sie an einen anderen Ort und wiederholen Sie die Kalibrierung.
27

Hinweis · Nach einem Wechsel des Fluggeländes sollten Sie den Kompass vor demersten Flug kalibrieren. · Falls die Fluggeräteanzeige während des Flugs abwechselnd blau und grün blinkt, verhält sich der Kompass
nicht normal und muss neu kalibriet werden. · Halten Sie sich von Umgebungen mit magnetischen Strahlen fern, andernfalls schlägt die Kalibrierung fehl. · Kalibrieren Sie nicht in Gebieten mit starken Magnetfeldern wie z. B. Magnetminen, Parkplätzen und
Gebäudebereichen mit unterirdischen Armierungen. · Kalibrieren Sie nicht, wenn Sie magnetische Materialien wie Schlüssel, Mobiltelefone и т. д. mitführen. · Kalibrieren Sie nicht, wenn große Metallteile in der Nähe sind.

Горизонтальная калибровка

Вертикаль калибровки

7.5 Основополагающая ошибка
1 Stellen Sie die Drohne in einem weiten und unverbauten Bereich ab. Ihre Blickrichtung voraus ist auch die Vorderseite der Drohne.
2 Schalten Sie die Drohne und die Fernsteuerung ein. 3 Verbinden Sie die Fernsteuerung mit der Drohne und starten Sie den Selbsttest der Drohne. 4 Verbinden Sie die App auf dem Mobilgerät und rufen Sie die FPV Oberfläche auf. 5 Entsperren Sie die Drohne, nachdem die App meldet: «готов к работе» (einsatzbereit). 6 Wechseln Sie die Geschwindigkeit vor dem Flug (ruhiger Modus, Normaler Modus, Sport-Modus). 7 Bewegen Sie den Joystick for Geschwindigkeit nach oben. Die Drohne hebt ab. Nun können Sie den
Drohnenflug mit den Joysticks links/rechts steuern. 8 Bewegen Sie den Joystick for Geschwindigkeit nach unten, um die Drohne zu landen. 9 Stellen Sie den Joystick für die Geschwindigkeit auf die untere Position und halten Sie ihn 3 Sekunden lang fest,
um die Drohne zu sperren. 10 Nehmen Sie den Akku aus der Drohne und schalten Sie die Fernsteuerung aus. Vorschläge und Tipps für die Videoaufzeichnung: 1. Vergewissern Sie sich vor dem Flug, ob die Drohnenteile unauffällig sind. 2. Wählen Sie für Aufnahmen sonniges, windiges Wetter. 3. Starten Sie Probeflüge, um Flugrouten festzulegen und Szenen vorab zu begutachten.

28

4. Bewegen Sie den Joystick sachte, damit die Drohne stabile und ruckfreie Bewegungen ausführt. 5. Wählen Sie einen angemessenen Gimbal-Aufnahmewinkel.
7.6 Fernsteuerung für die Flugnavigation
7.6.1 Einschalten Stellen Sie die Drohne auf einen flachen Untergrund. Schalten Sie die Fernsteuerung und die Drohne nacheinander ein. Warten Sie etwa 30 Sekunden, bis die Drohne die Selbsttests ausgeführt hat. Wenn die Anzeigeleuchten des Fluggeräts von blauem Blinken oder Dauerleuchten zu grünem Blinken oder Dauerleuchten wechseln, sind die Fernsteuerung und die Drohne verbunden.
7.6.2 App Verbinden Klicken Sie auf WLAN, Einstellungen und dann auf,,Ground-XXXXXX”. Schließen Sie die Einstellungsoptionen, nachdem die WlLAN-Verbindung hergestellt wurde.
Öffnen Sie die Di Gravitti App und prüfen Sie, ob als Drohnenstatus oben links ,,Connected” (Verbunden) angezeigt wird. Wenn dort ,,Connected” steht, klicken Sie auf ,,start fly” (Flug starten), um die Bedienoberfläche aufzurufen.
Hinweis · Die aktuelle WLAN-Verbindung beibehalten und nicht auf mobile Daten umschalten. · Mit der App können Sie die Bildfunktion überwachen und den gegenwärtigen Zustand des Fluggeräts prüfen.
7.6.3 GPS-Signalstatus · Wenn die Statusanzeige der Drohne dauergrün leuchtet, ist die GPS-Positionierung normal und die Drohne kann
ohne Sicherheitsbedenken abheben. · Wenn die grüne Lampe der Drohnenstatusanzeige blinkt, ist der GPS-Empfang schwach oder nicht vorhanden.
Als Betriebsart kann der Höhenmodus gewählt werden (Diese Betriebsart ist schwer zu bedienen und wird Anfängern nicht empfohlen).
Hinweis · Stellen Sie das Fluggerät auf und machen Sie es startbereit, nachdem die Anzeigeleuchte dauergrün leuchtet
(dh guter GPS-Empfang).. · Wählen Sie bitte ein offenes und weitläufiges Gelände aus. Высококачественные изделия и металлические материалы
Die Kompass- и GPS-Funktionen.
29

7.6.4 Drohne abheben lassen · Метод 1: Manuell abheben
Bewegen Sie die die und rechten Joysticks nach außen, um die Propeller in Drehbewegung zu versetzen. · Метод 2: Abheben per Tastendruck
Drücken Sie die Taste ,, ” 2 bis 3 Sekunden lang. Wenn die Fernsteuerung konstant piept, hebt die Drohneautotisch ab, steigt auf 1,20 m Höhe auf und schwebт в дер Хёэ.

Линкер Джойстик

Рехтер Джойстик

7.6.5 Миттели Flugnavigation Fernsteuerung Nach dem Abheben können Sie den Drohnenflug wie gezeigt steuern.

Способ 1

Linker Joystick 1. Vorwärts 2. Rückwärts 3. Linksdrehung 4. Rechtsdrehung

Рехтер Джойстик

6 Ауфштайген

7 раковина

8 Ссылки

9 Право

Способ 2

Linker Joystick 1. Aufsteigen 2. Sinken 3. Linksdrehung 4. Rechtsdrehung

Рехтер Джойстик

5. Форвартс

6. Рюквартс

7. Связи

8. Рехтс

нации
Meiden Sie Menschenmengen und Hindernisse und stellen Sie vor dem Landen sicher, dass die Drohne über der Landeposition schwebт. suchen Sie sich als Landepunkt einen offenen und flachen Bereich aus.

Метод 1: Мануэль Ланден
Bewegen Sie den Geschwindigkeits-Joystick langsam, um die Drohne beim Landen zu navigieren. Вращайте руль на двигателе, остановите его, остановите джойстик в неустановленном положении, чтобы пропеллер больше не двигался.

30

Метод 2: Landen per Tastendruck Drücke Sie die Taste ,, ” 2 bis 3 Sekunden lang. Wenn die Fernsteuerung konstant piept, landet die Drohne vertikal. Ausschalten Schalten Sie nach dem Flug zuerst die Drohne dann die Fernsteuerung aus. Berühren Sie den Motor nicht direkt nach dem Landen!
8. Приложение Гравити
8.1 Приложение не загружено
Vor dem Fliegen der Drohne sollten Sie die App verbinden. Über die App включает в себя датчик Flug Steuern, GimbalKamera bedienen und die Flugparameter der Drohne einstellen. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen. Achten Sie darauf, dass das Betriebssystem mindestens Android 6.0 или выше bzw. IOS 9.0 или более старая версия. Andernfalls lässt sich die App nicht korrekt installieren oder sie funktioniert fehlerhaft.
31

8.2 Использование фотографий и видео
· Wenn keine SD Karte angeschlossen ist, werden Videos und Fotos in der Mobilfunk-App gespeichert. Die Videoqualität ist in diesem Fall schlecht (nicht zu empfehlen).
· Wenn in der Drohne eine SD Karte angeschlossen ist, werden Videos und Fotos auf der SD Karte gespeichert. Die Videoqualität ist in diesem Fall erheblich besser (empfohlene Variante).
· Die Videos und Fotos auf der SD Karte lassen sich an die Mobilfunk-App übertragen.
· Abhängig von den Mobiltelefonen und den unterschiedlichen Umgebungsbedingungen ist die FPVÜbertragungsqualität und Entfernung unterschiedlich.
· Für eine bessere FPV-Übertragung sollten Sie die Drohne in einer offenen und unverbauten Umgebung fliegen lassen.
· In einer störungsfreien Umgebung ergab der Test eine maximale FPV-Übertragungsstrecke von etwa 5000 Metern.

8.3 Beschreibung der Oberfläche

до н.э. де

f

g

h

1

m

jn
k

o

l

p

Главное окно
a Zurück zur Startseite b Fernsteuersignal c GPS Genauigkeit Mobilfunkgerät d GPS-Signal e Akkuzustand f Flugmodus und Statusmeldung

q
Zurück zur Startseite Zeigt die Empfangsstärke der aktuellen Fernsteuerung an. Zeigt die GPS-Genauigkeit des Mobiltelefons an Zeigt die Anzahl der GPS an, die mit dem Fluggerät verbunden sind Zeigt die aktuelle Restdauer des Fluggeräteakkus an. Zeigt den Zustand und die aktuelle Funktion des Fluggeräts an

32

g Flugstatusdaten des Fluggeräts
h Allgemeine Einstellungen i Abheben per Tastendruck
Земля на Тастендраке
j Rückflugtaste (RTH) k Videomodus l Karte m Foto/Video-Umschaltung n Foto/Video Start o Kamera-Einstellung p Album

D: Die Entfernung zwischen der aktuellen Fluggeräteposition und der Abhebeposition.
H: Die gegenwärtige Flughöhe gegenüber der Abhebeposition.
HS: Die gegenwärtige horizontale Fluggeschwindigkeit des Fluggeräts.
VS: Die gegenwärtige vertikale Fluggeschwindigkeit des Fluggeräts.
Zum Aufrufen des allgemeinen Einstellungsmenüs antippen.
Vor dem Abheben des Fluggeräts wird das Symbol für Abhebe ,, ”angezeigt. Nach dem Antippen hebt das Fluggerät autotisch ab und schwebt danach auf 1,2 Metern Höhe.
Nach dem Abheben des Fluggeräts wird das Symbol für Landen ,, ”angezeigt. Nach dem Antippen des Symbols startet das Fluggerät Automaticisch den Sinkflug bis auf den Boden. Das Fluggerät befindet sich im «автоматический возврат» (automatischen Rückflugmodus) Flugmodus umschalten oder Videomodus starten
Antippen, um die Oberfläche zu vergrößern und einen Kartenausschnitt in der Nähe der aktuellen Position anzuzeigen.
Zwischen Foto- und Videomodus umschalten.
Фото-/Видеомодус запускается или останавливается.
Festlegen von Kameraparametern
Antippen, um das Album mit aufgenommenen Fotos oder Videos aufzurufen.

33

Общие параметры

· Fluggeräte-Einstellungen

Эйнштайгер-Модус

Aktiviert den «режим для начинающих» (Einsteiger-Modus) vor dem Abheben. Dieser schränkt die Flugentfernung und Flughöhe ein. Die Standardentfernung beträgt 50 Meter und die Flughöhe 30 Meter.

Хоэнбегренцунг

Legt eine Obergrenze für die Flughöhe fest. Der Standardwert beträgt 120 м.

Entfernungsbegrenzung

Legt eine Obergrenze für die Flughöhe fest. Der Standardwert beträgt 2000 м.

Geschwindigkeits-Modus

5 м/с (C: Ruhe-Modus) x 10 м/с (N: Normalmodus) x 19 м/с (S: Sport-Modus)

Связь

zwischen Falls das Konto geändert werden muss, muss zunächst die aktuelle App-

Fluggerät und App

Kopplung мит дем Fluggerät aufgehoben werden.

Сенсорная установка

Beachten Sie zur Kompass-oder Kalibrierungsfunktion die Erläuterungen zu den Funktionen in der Anleitung.

· Funkeinstellung

Empfindlichkeit des Gimbal — Legt die maximale Verstellgeschwindigkeit des Gimbal fest. Эйнстеллрады

Fernsteuerung und Fluggerät Die Fernsteuerung und das Fluggerät miteinander verbinden (siehe

Коппельн

entsprechendes Kapitel in der Anleitung).

WLAN-Bandbreite

Bandbreite на 10 или 5 Mbit einstellen

WLAN-Kanalwechsel

Passenden Kanal einstellen, um Störungen zu vermeiden.

· Акку-Einstellungen

Vorabanzeige des Akkustatus Akku-Laufzeit, Spannung und Temperatur anzeigen

предупреждение о разряде батареи

Warnschwelle für Akkuwarnung einstellen, стандарт ist 10 %.

время полета

Zeigt die verbleibende Flugzeit ан.

· Sonstige Einstellungen

Fluggerätsuchen

Lokalisiert das verlorene Fluggerät über die Navigationsfunktion.

Растр

Dient zur zusammengesetzten Kalibrieung des Bildsuchers.

Версииsangaben

Zeigt Angaben zur Programmversion an.

34

8.4 Beschreibung der Flugmodi
Wenn das GPS des Fluggeräts geortet wurde (die Statusanzeige des Fluggeräts ist immer grün), kann der Flugentsperrt werden. Нажмите Sie auf ,, “, um den Flugmodus in der App zu ändern.
Normalmodus Nach dem Starten des Fluggeräts ist der Normalmodus als Standard eingestellt. В dieser Betriebsart wird das Fluggerät для автоматического позиционирования GPS. Es hat daher eine gute Stabilität während des Fluges und fliegt sicher.
35

Следуйте за мной In dieser Betriebsart folgt das Fluggerät dem Mobilfunkgerät.

1. Klicken Sie auf ,, ”

2. Нажмите Sie в режиме «Следуй за мной»

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

4. Следуй за мной, начни

Die Drohne folgt dem Mobiltelefon mit 5 Metern Abstand.
· In der Betriebsart Follow Me muss der Zustand des GPS-Empfangs genau beachtet werden. 1 Следуйте за мной, если вы используете GPS-Empfang в приложении, которое находится в следующем месте. 2 Если GPS-сигнал в приложении неизвестен, он не работает, потому что функция «Следуй за мной» отключена. Водопад умирает
Betriebsart verwendet werden soll, ist genau auf den Zustand der Drohne und auf die jeweilige Umgebung zu achten! 3 Wenn das GPS-Signal in der App schlecht ist, darf Follow Me nicht verwendet werden. · Umgebungsbedingungen: Für eine präzise Rückflugposition wählen Sie einen weitläufigen und offenen Bereich (keine großen Gebäude innerhalb von 50 Metern und keine Hindernisse im Umkreis von 10 Metern) und Vergewissern Sie sich, dass der GPS-Empfangs TH Rist, аблауфен канн.
36

Wegpunkt Bei dieser Funktion kann der Flug mit «точка полета» (Flugpunkten) oder einer ,,маршрут полета» (Flugroute) geplant erden.

1. Klicken Sie auf ,, ”

2. Klicken Sie в режиме Waypoint (Wegpunktmodus)

cde

a

f

g

hb
i

Beschreibung der Tasten

a Modus-Umshalter

Wählt einen anderen Modus oder eine Wegpunkt in der Nähe

b Анцайге-Умшальтер

Картинка / FPV.

c 3D / 2D Умшальтер

3D / 2D Умшальтер.

d Флюгроут

Route zum Planen des Flugs festlegen

e Flugpunkt

Punkte zum Planen des Flugs festlegen

f

Позиция Fluggeräts Zeigt die Fluggeräteposition an.

g Позиция Mobiltelefons Zeigt die Позиция Mobiltelefons an.

h Рюкстеллен

Punkt Oder Route zurücksetzen.

i

Старт/Стоп-Шальтер

Wegpunkt starten oder stoppen

37

[Flugroute] 1. Legt innerhalb des Kreises (радиус 100 м) auf der der aktuellen Karte eine Route fest, die die die die Die Vorgaben des Flugplans
erfüllt. 2. Auf Start tippen, um die Flugroute auszuführen. 3. Wenn Sie beim Fliegen auf Stop tippen, wird die Flugroute vorübergehend ausgesetzt und das Fluggerät schwebt
актуальная позиция.
Die Route mit dem Finger zeichnen.
Auf Start tippen, um die Flugroute auszuführen.
38

[Flugpunkt] 1. Legt innerhalb des Kreises (радиус 100 м) auf der der aktuellen Karte Punkte fest, die die die die die vorgaben des Flugplans
эрфуллен. 2. Auf Start tippen, um die Flugpunkte auszuführen. 3. Wenn Sie beim Fliegen auf Stop tippen, werden die Flugpunkte vorübergehend ausgesetzt und das Fluggerät
СЧwebt an der aktuellen Position.
Die Punkte mit dem Finger einzeichnen.
Auf Start tippen, um die Flugpunkte auszuführen.
39

Hinweis · Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Fluggerät und das Mobiltelefon vollständig geladen sind. · Видеомоды: Ракета, Дрони, Хеликс, Бумеранг, Круг. · Wenn während eines Flugs die ,,возврат одним ключом или автоматическая посадка» (Rückflugoder Automaticische
Landefunktion) gestartet wird, bedet das Fluggerät den Videomodus und führt den Befehl für den Rückflug bzw. умирают автоматические Landung Sofort aus. · Verwenden Sie die geführten Flugfunktionen mit Vorsicht, um die Sicherheit zu wahren und Sachschäden zu vermeiden. Wählen Sie für das Fliegen ein offenes, unverbautes Gelände im Freien, auf dem sich keine Menschenmengen aufhalten. Beachten Sie die jeweilige Flugumgebung und legen Sie eine sichere Flughöhe fest.
8.5 Видеомоды
Rocket Das Fluggerät steigt vertikal auf und die Kamera neigt sich zum Aufnehmen nach unten.

1. Tippen Sie auf ,, ”

2. Tippen Sie auf «Ракетный режим» (Raketenmodus)

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

4. Tippen Sie zum Ausführen auf Start.

40

Dronie Während das Fluggerät aufsteigt und plug verfolgt die Kamera das Zielobjekt.

1. Tippen Sie auf ,, ”

2. Tippen Sie auf ,,Dronie mode”

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

4. Tippen Sie zum Ausführen auf Start.

винтовая линия
Das Fluggerät verwendet das Mobilfunkgerät als Mitte des Ziels und macht Aufnahmen durch wendelförmiges Aufsteigen.

1. Tippen Sie auf ,, ”

2. Tippen Sie auf, «режим спирали» (Spiralmodus)
41

3. Tippen Sie zum Ausführen auf Start.
Boomerang Das Fluggerät benutzt die Ausgangsposition als Startpunkt, umfliegt das Ziel in einer elliptischen Flugbahn und fliegt zum Aufzeichnen zur Ausgangsposition zurück, um sicherzustellen, dass genügend Platz um das Fluggerät herum frei ist. (Радиус 30 м, диаметр 10 см)

1. Tippen Sie auf ,, ”

2. Tippen Sie auf «Режим бумеранга»

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

4. Tippen Sie zum Ausführen auf Start.

42

Круг (Крайс)
Das Fluggerät dreht sich Automaticisch und nutzt dabei die aktuelle Position als Kreismitte (beim Fliegen wird das Fluggerät vorwärts oder rückwärts gesteuert und der Umgebungsradius verändert sich. Zum Ändern der Flughöhe des Fluggeräts den Kippschalter)

автоматически

Manuell

1. Tippen Sie auf ,, ”

1. Tippen Sie auf ,, ”

2. Automatisch: Tippen Sie auf «Circle Mode» и wählen Sie Automatic

2. Automatisch: Tippen Sie auf ,,Circle Mode” und wählen Sie Manual

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

3. Zielen Sie auf das rechte Ziel

43

4. Tippen Sie zum Ausführen auf Start.

4. Drohne mit der Fernsteuerung rückwärts fliegen, um den Umlaufradius zu korrigieren.

9. Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetaddresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in dassuchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.

10. утилизация
10.1 продукт
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien / Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
10.2 Батарея/Аккус
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/ Akkus verpflichtet; Eine Entsorgung im Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus zB unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
44

11. Технические данные
11.1 Fluggerät
Abmessungen, ausgeklappt (L x B x H) ………..182 x 255 x 74 mm Abmessungen, eingeklappt (L x B x H) …………170 x 108 x 74 мм Radstand …………………… ……………………………….280 мм Gewicht……………………………………………………….515 g Maximale Aufstiegsgeschwindigkeit ……………..5 м/ с (Sport-Modus), 2 м/с (Normalmodus), 2 м/с (Ruhe-Modus) Максимальный Abstiegsgeschwindigkeit ………………2 м/с (Sport-Modus), 1,5 м/с (Normalmodus) ), 1,5 м/с (Ruhe-Modus) Höchstgeschwindigkeit ………………………………….19 м/с (Sport-Modus), 10 м/с (Normalmodus), 5 м/с ( Ruhe-Modus) Max Flughöhe über dem Meeresspiegel ……….5000 м Макс. Flugdauer…………………………………………….31 Minuten (ohne bei konstanten 21 км/ч, wird auch durch
Umgebung, Temperatur, Luftfeuchte beeinflusst) Betriebstemperatur-Bereich…………………………0 до +40 °C Satelliten-Navigationssysteme …………………….GPS / GLONASS Schwebeflug-Genauigkeitsbereich……………….вертикаль: +/- 0,5 м ± 0,2 м (Ultraschallsystem, optische Flugkontrolle)
по горизонтали +/- 1,5 м ± 0,3 м (Ultraschallsystem, optische Flugkontrolle) ………………5745 м, максимальная 5825 м (Einstellung muss in App geändert werden)
11.2 Оптический контроль потока
Optische Flugkontrolle………………………………..ja Betriebsumgebung …………………………………….Fläche mit klarem Muster und ausreichender Beleuchtung (Lux>15) Geschwindigkeitsbereich………… …………………. 1,5 м/с при (2 м) über dem Boden Höhe …………………………………………………………..0,5 – 5 м
11.3 Система Ультрашалла-Хёэна
Ultraschall-Höhensystem …………………………….ja Betriebsumgebung …………………………………….außer Wasseroberflächen oder Böden aussorbierendem Материал
(z. B. dicke Teppiche) Geschwindigkeitsbereich……………………………. 3 м/с Höhe …………………………………………………………..0,2 – 4,5 м
45

11.4 3-Аксен-Кардан
Stabilisierung …………………………………………….3 Аксен (Наклон: +30/-120°, Роллен: ± 35°, Курс: ± 30°) Einstellbarer Bereich …………… …………………….Шаг: -90°~0°
11.5 камеры
Датчик ……………………………………………………… .. Ambarella A12, Sonycmos bildformat ………………………………………………… 5120 x 3840 (20 MP) Auflösung Videoaufzeichnung ……………………..3840 × 2160 Максимальный бит видео……………………………………….60 Мбит/с Unterstützte Dateisysteme ………………………… ….FAT32 (<= 32 ГБ) / exFAT (> 32 ГБ) Фото …………………………………………………………JPEG/JPEG+PNG Видео …………… ………………………………………….MP4 Unterstützte SD-Karten ………………………………Micro SDTM Max- Размер: 128 ГБ UHS-I Дополнительная категория
3 erforderlich Betriebstemperatur-Bereich……………………………0 до +40 °C
11.6 аккумулятор
Емкость…………………………………………………..3100 мАч Зарядка…………………………………………………11,4 В Акку- Тип……………………………………………………..Литий-ионный 3S Energie ……………………………………………………….35,34, 196 Втч Nettogewicht………………………………………………..0 г Ladetemperaturbereich …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..40 г ……………………………………..35 Вт Ладедауэр …………………………………………………..< 5 ч (с 5 В 2 А Netzteil)
Приложение 11.7
Mobilfunk-App …………………………………………… Gravitii Livebild-Qualität…………………………………………720 p FPV-Übertragungsreichweite…………… ………….600 м Видеомоды…………………………………………………Дрони, Ракета, Круг, Спираль, Бумеранг Benötigte Betriebssysteme…………………………….Android 6.0 или выше, IOS 9.0 или выше
46

11.8 Ладегерэт
Eingang ……………………………………………………5 В 2 A (empfohlen) Ausgang ………………………………………………….. 4,35 В 0,7 А *3
11.9 Фернштойерунг
Betriebsfrequenz ……………………………………….5745 – 5825 МГц Макс. Übertragungsreichweite………………………600 м Betriebstemperatur-Bereich………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………FCC 0 дБм CE: 40 дБм SRRC: <=26 дБм Betriebsstrom/Spannung …………………………….14 мА, 20 В Unterstützte Mobilgeräteformate ………………….Unterstützte Dicke: 500 — 3,7 мм Akkukapazität (eingebaut) ……………………………..6,5 В, 8,5 мАч Аккутип……………………………………………………. Lithium-Ionen 3,7 Akkuleistung ……………………………………………..2600 Втч нагрузка……………………………………………………… .USB Макс. Ladeleistung ……………………………………..18650 Вт Ladedauer …………………………………………………..< 9,62 ч (с 5 В 3 A Netzteil )
47

Содержание
Страница 1. Использование по назначению…………………………………………………………………………………………………………………… ……………50 2. Содержание доставки ……………………………………………………………………………………………………… …………………….50 3. Инструкции по технике безопасности …………………………………………………………………………………………… ………………………………51 4. Элементы управления ………………………………………………………………………………………… ………………………………….53
4.1 Самолет……………………………………………………………………………………………………………………………… ……….53 4.2 Дистанционное управление ……………………………………………………………………………………………………………… …………..54 5. Эксплуатация………………………………………………………………………………………………………… ……………………………..55 5.1 Подготовка самолета………………………………………………………………………………… ……………………………….55 5.2 Режимы полета ………………………………………………………………………………………… ……………………………………57 5.3 Возврат домой (RTH)………………………………………………………………………… ………………………………………..57 5.4 Светодиоды и индикатор состояния дрона……………………………………………………………………… …………………………58 5.5 Индикатор состояния пульта дистанционного управления……………………………………………………………………………………… ……..59 5.6 Система визуального позиционирования…………………………………………………………………………………………………………… ….. 60 5.7 Выключатель питания дрона ……………………………………………………………………………………………………………… ……62 5.8 Батарея дрона…………………………………………………………………………………………………………………… ………..62 5.9 Присоединение и отсоединение гребных винтов………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………64 6. Пульт дистанционного управления……………………………………………………………………………………………………………………… ….65 6.1 Включение и выключение питания …………………………………………………………………………………………………… ……….65 6.2 Функции и состояние пульта дистанционного управления………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..66 6.3 Управление дроссельной заслонкой Режим стика…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 69 7. Полет……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………71 7.1 Требования к условиям полета ………………………………………………………………………………………………… 71 7.2 Ограничения на полеты и пределы полета специальной зоны …………………………………………………………………………… 71 7.3. ………………………………………………………………………………………………………71 7.4 Основной полет……………………… ……………………………………………………………………………………………………………..72 7.5 Основные этапы выполнения полетов …… ……………………………………………………………………………………………………..74 7.6 Пульт дистанционного управления для управления полетом ………… ……………………………………………………………………………………….75 8. Приложение Gravitii………………………………… …………………………………………………………………………………………………………77 8.1 Скачать приложение…………………… …………………………………………………………………………………………………………….77 8.2 Сохранение фото и видео ……… ……………………………………………………………………………………………………..78 8.3 Описание интерфейса …………………… ……………………………………………………………………………………………………78 8.4 Описание режима полета ……………………… ……………………………………………………………………………………………81 8.5 Режим видео ………………………………… ………………………………………………………………………………………………….86
48

9. Декларация о соответствии (DOC)………………………………………………………………………………………………………..90 10. Утилизация ………………………………………………………………………………………………………………………… …………….90
10.1 Продукт ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……90 10.2 (перезаряжаемые) батареи ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………90 11. Технические данные……………………………………………………………………………………………………………………… ……….91 11.1 Самолет………………………………………………………………………………………………………………… …………………..91 11.2 Система оптического потока ……………………………………………………………………………………………… ……………………91 11.3 Ультразвуковая высотная система ………………………………………………………………………………………………… ……….91 11.4 3-осевой подвес ………………………………………………………………………………………………………… ………………….92 11.5 Камера ……………………………………………………………………………………………………… …………………………… 92 11.6 Аккумулятор…………………………………………………………………………………………… ……………………………………..92 11.7 Приложение………………………………………………………………………………… ………………………………………………………….92 11.8 Зарядное устройство ………………………………………………………………… …………………………………………………………………93 11.9 Пульт дистанционного управления……………………………………………………… ………………………………………………………………..93
49

1. Использование по назначению
Этот квадрокоптер с дистанционным управлением оснащен стабилизированной камерой высокого разрешения и может управляться с помощью пульта дистанционного управления или приложения для смартфона.
Gravitii оснащен системой визуального позиционирования и GPS-позиционирования, которая позволяет ему летать и зависать стабильно в помещении и на открытом воздухе, а также имеет такие функции, как возврат домой одной клавишей, режим орбиты, отслеживание и полет по путевой точке и т. д. Gravitii оснащен 3-осевой подвес с механической стабилизацией для съемки фотографий и видео с высоким разрешением. Он может регулировать угол наклона камеры во время полета, чтобы снимать уникальные фотографии и видео с разных ракурсов для лучшего качества аэрофотосъемки.
Gravitii можно использовать с пультом дистанционного управления и приложением для реализации различных операций и настроек коптера и камеры. Приложение на телефоне может отображать FPV высокой четкости в реальном времени (от первого лица). view) и информацию, такую ​​как параметры полета одновременно.
Максимальная скорость самолета составляет 19 м/с, максимальное расстояние передачи составляет 600 м. Максимальное время полета составляет 31 мин. (без ветра при постоянной скорости 21 км/ч, а также под влиянием окружающей среды, температуры и влажности).
Его можно использовать в помещении и на улице при умеренном ветре. Контакта с влагой следует избегать при любых обстоятельствах.
В целях безопасности и сертификации запрещается переделывать и/или модифицировать этот продукт. Если вы используете продукт для целей, отличных от описанных выше, продукт может быть поврежден. Кроме того, неправильное использование может привести к короткому замыканию, возгоранию, поражению электрическим током или другим опасностям.
Все названия компаний и продуктов являются товарными знаками соответствующих владельцев. Все права защищены.
Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google LLC.
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.

2. Содержание доставки

· Дрон

· Гаечные ключи x 3 комплекта (BN 2346660)

· Дистанционное управление

· Сумка для переноски

· Аккумулятор (БН 2346659)

· Руководство по эксплуатации

· Батарейный блок x 3 (BN 2346660)

· Руководство по технике безопасности

· Зарядное устройство

· Листовка «Не игрушка»

· USB-кабель для зарядки

· Дополнительный винт + 1 комплект винтов (BN 2346659)

· Дополнительный пропеллер x 3 комплекта + винты x 3 комплекта (BN 2346660)

· Гаечный ключ (БН 2346659)

50

3. Инструкции по безопасности.
Основные инструкции по технике безопасности: вместе с продуктом поставляется основной набор инструкций по безопасности. Обязательно прочитайте их вместе с более конкретными инструкциями по технике безопасности в этом документе. Основные инструкции по технике безопасности можно загрузить с веб-сайта www.conrad.com/downloads или отсканировать показанный QR-код. Следуйте инструкциям на webсайт.
· Устройство не игрушка, а точное устройство, объединяющее профессиональные знания, такие как механика, электроника, аэродинамика и высокочастотное излучение. Несчастных случаев можно избежать путем правильной сборки и отладки. Владелец продукта должен использовать безопасный способ эксплуатации и контроля; неправильная эксплуатация может привести к серьезным травмам или материальному ущербу.
· Этот продукт подходит для лиц, имеющих опыт эксплуатации авиамоделей и достигших 14-летнего возраста. · Если у пользователя возникнут проблемы с использованием, эксплуатацией, техническим обслуживанием и т. д., обратитесь к местному дилеру или в соответствующую службу.
персонал нашей компании. Наша компания и продавец не несут ответственности за любые убытки и ущерб, вызванные ненадлежащей работой и травмами. · Этот продукт содержит мелкие детали, пожалуйста, храните его в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска проглатывания или удушья. · Модель самолета с дистанционным управлением является наиболее опасным товаром, поэтому пользователь должен держаться подальше от толпы во время полета. Неправильная сборка или повреждение корпуса, плохое электронное управление и незнакомые операции могут привести к непредсказуемым последствиям, таким как повреждение самолета или травмы. Пожалуйста, будьте осторожны во время полета. Чтобы быть в безопасности, пользователь должен понимать ответственность за несчастные случаи, вызванные собственной небрежностью. Держитесь подальше от препятствий и толпы. · Самолет с дистанционным управлением имеет нестабильную скорость полета и состояние во время полета, что потенциально опасно. · Держитесь подальше от скопления людей и высотных зданий во время полета. В то же время избегайте полетов в плохую погоду, такую ​​как ветер, дождь, гром и молния. При отладке и установке дрона необходимо строго следовать инструкции по эксплуатации. При полете вверх обращайте внимание на то, чтобы держать дрон на расстоянии 1-2 метра от пользователя или других людей. Избегайте столкновения дрона с головой, лицом и телом людей во время полета или приземления, что может привести к травмам. Держитесь подальше от влажной среды · Внутренние части самолета состоят из множества сложных электронных компонентов и механических частей. · Поэтому необходимо предотвращать попадание влаги или паров воды в корпус самолета. Избегайте несчастных случаев, вызванных отказом механических и электронных компонентов. Пожалуйста, вытрите пятна на поверхности чистой тканью во время обслуживания. Избегайте управления в одиночку Навыки управления дистанционно управляемым самолетом трудно освоить в началеtagе. Необходимо избегать полетов в одиночку, насколько это возможно, и требуется руководство опытных лиц. Используйте этот продукт должным образом Пожалуйста, используйте оригинальные детали для модификации или ремонта, чтобы обеспечить безопасность полета. Пожалуйста, эксплуатируйте и используйте в рамках, разрешенных функцией продукта, и не должны использоваться в незаконных целях, кроме как в соответствии с законами о безопасности.
51

Безопасная эксплуатация 1. Пожалуйста, управляйте летательным аппаратом с дистанционным управлением в соответствии с вашим статусом и навыками пилотирования. Усталость, плохое настроение или
неправильная эксплуатация увеличит риск несчастных случаев Вероятность. 2. Не используйте его возле ушей! Неправильное использование может привести к повреждению слуха. Держитесь подальше от быстро вращающихся частей Когда ротор самолета вращается с высокой скоростью, пожалуйста, держите пилота, окружающих людей и предметы на расстоянии от вращающихся частей, чтобы избежать опасности и повреждений. Держите подальше от источников тепла Самолет с дистанционным управлением состоит из металла, волокна, пластика, электронных компонентов и других материалов. Поэтому необходимо держаться подальше от источников тепла, не допускать солнечного света и избегать деформации или даже повреждения из-за высокой температуры.
52

4. Элементы управления
4.1 Самолет
4

1

2

3

4

1

5

6

7
1 Двигатель против часовой стрелки/пропеллер 2 Головка/световой индикатор состояния оптического потока 3 Подвес/камера 4 Двигатель по часовой стрелке/пропеллер

5 Аккумулятор самолета 6 Гнездо для карты microSD 7 Выключатель питания и индикатор состояния

53

4.2 Дистанционное управление

c

d

a

a

b

e

f

g

h

i

I
O a Антенна b RTH c Световой индикатор режима d Световой индикатор питания e Питание f Левый джойстик g Правый джойстик h Взлет/посадка одной кнопкой
54

млн
i Пауза j Режим высоты k Режим GPS-позиционирования l Запись видео m Фотосъемка n Регулировка стабилизатора o Порт USB

5. Операция
5.1 Подготовка самолета
· Разложите самолет, снимите крышку подвеса. Самолет сложен внутри упаковки. Следуйте инструкциям ниже, чтобы разложить дрон.

Шаг 1: Разверните руку наружу.

Шаг 2: Разделите лопасти пропеллера.

Шаг 3: Разверните другие руки и повторите шаги 1~/ с каждой рукой.
· Установка батареи

Снимите крышку стабилизатора. Полный.

1. Вставьте батарею в батарейный отсек снизу.
55

Примечание · Если батарея установлена ​​неправильно, дрон может разбиться из-за отключения электроэнергии во время полета. · Пожалуйста, используйте обе руки, чтобы установить аккумулятор. Установка батареи одной рукой может привести к разрядке батареи.
установка.
2. Убедитесь, что защелка на аккумуляторе заблокирована и аккумулятор на месте. · Установка карты microSD Слот для карты microSD расположен на левой стороне корпуса дрона.
Перед установкой карты microSD откройте крышку гнезда для карты microSD, как показано на правом рисунке, затем вставьте карту в гнездо и убедитесь, что карта находится в правильном месте, затем закройте крышку гнезда для карты.
Примечание · Пожалуйста, используйте карту micro SD со скоростью передачи класса 10 и выше или рейтингом UHS-1. · Не устанавливайте и не извлекайте карту micro SD, когда дрон включен. В противном случае будут возникать ошибки для
данные сохранены.
56

Режимы полета 5.2
Режим позиционирования Когда дрон находится в режиме GPS, он может достичь точного зависания дрона. Когда сигнал GPS слабый, дрон автоматически переходит в режим высоты или режим визуального позиционирования. Режим высоты В режиме высоты, когда условия визуального позиционирования удовлетворены, дрон автоматически переходит в режим визуального позиционирования, в режиме визуального позиционирования дрон может устойчиво зависать с помощью системы визуального позиционирования.
Внимание
· Пожалуйста, нажмите (пожалуйста, измените значок на черный цвет) на RC, чтобы изменить текущий режим полета. · Когда режим положения включен, доступны все интеллектуальные режимы (включая видеорежим, RTH). · Когда режим высоты включен (GPS находится), режим видео недоступен, доступен RTH. · Когда режим высоты включен (GPS не находится), все интеллектуальные режимы (включая режим видео, RTH) недоступны.
5.3 Возврат домой (RTH)
Самолет имеет функцию возврата домой (RTH), и существует 3 типа RTH: RTH с одним ключом, RTH с низким зарядом батареи и RTH при потере управления. Когда сигнал GPS хороший и дрон успешно записывает точку возврата, если пользователь включает возврат домой одной клавишей, или дрон запускает возврат домой при низком заряде батареи, или сигнал связи между пультом дистанционного управления и дроном потерян, дрон увядает автоматически вернуться к точке возврата и приземлиться. Перед взлетом дрона, когда индикатор состояния дрона становится зеленым и в приложении отображается режим GPS, текущее положение дрона будет записано как точка возврата. Возврат домой одной кнопкой Когда сигнал GPS хороший (индикатор состояния дрона горит зеленым), дрон может вернуться в точку возврата с помощью кнопки на пульте дистанционного управления, и процесс возврата аналогичен возврату домой при потере управления. Разница в том, что когда дрон возвращается и начинает приземляться, пользователь может управлять им с помощью джойстика, чтобы избежать препятствий и изменить положение приземления. После нажатия и удержания кнопки более 2 секунд для выхода из возврата пользователь может восстановить контроль над дроном. RTH при низком заряде батареи Во время полета, когда красный свет индикатора состояния дрона медленно мигает, дрон запускает RTH при низком заряде батареи. Во время посадки пользователь может управлять летательным аппаратом с помощью джойстика, чтобы избежать препятствий и изменить положение приземления. Потеря управления RTH Когда сигнал GPS хороший (индикатор состояния коптера горит зеленым), компас работает нормально, и коптер успешно записывает точку возврата, если сигнал дистанционного управления продолжает теряться более 2 секунд, система управления полетом возьмет на себя управление летательным аппаратом и вернет его к последней записанной точке возврата. Если сигнал пульта ДУ восстановится позднее во время полета, процесс возврата продолжится, но пользователь может отменить возврат и восстановить управление дроном через кнопку «Пауза».
57

Внимание: · Дрон не может избежать препятствий, когда он летит назад в процессе RTH. · Коптер не может вернуться в точку возврата, если сигнал GPS слабый или недоступен. · Во время процесса RTH, когда дрон пролетает выше 30 метров, дрон немедленно выполнит RTH
функция; при полете ниже 30 метров дрон автоматически поднимется на 30 метров, а затем выполнит функцию RTH. · Если дрон не принимает спутниковый сигнал или сигнал пульта дистанционного управления продолжает отсутствовать более 2 секунд, дрон не сможет вернуться и будет медленно снижаться, пока не приземлится.
5.4 Светодиоды и индикатор состояния дрона

a
а. Индикатор состояния визуального позиционирования – светодиодный индикатор Мигающий красный свет Непрерывный красный свет b. Индикатор состояния полета – светодиод Непрерывный синий свет при запуске Непрерывный зеленый свет Мигающий зеленый свет Красный и синий свет попеременно мигают Красный и зеленый свет попеременно мигают Мигающий синий свет Непрерывный синий свет Непрерывный красный свет

b
Сбой позиционирования зрения В позиционировании зрения
Самопроверка RC и дрон сопряжены, GPS обнаружены RC и дроны сопряжены, GPS не обнаружены Процесс горизонтальной калибровки Процесс вертикальной калибровки RC и дрон не сопряжены, GPS не обнаружены RC и дроны не сопряжены, GPS обнаружены Серьезно ошибка

58

Мигает красный свет Красный свет мигает дважды Зеленый свет мигает дважды Синий и зеленый свет мигают попеременно

Сигнализация о низком заряде батареи Сигнализация о серьезном низком заряде батареи. Режим новичка (GPS не определено) Ошибка данных компаса

5.5 Индикатор состояния пульта дистанционного управления

a

b

b

а. Светодиодный индикатор режима полета Постоянный зеленый свет Постоянный красный свет b. Индикатор питания — светодиодный индикатор Мигает зеленым светом во время зарядки Непрерывно горит зеленым светом во время зарядки Постоянно горит зеленым светом Медленно мигает зеленым светом Двойное мигание зеленым светом

Режим GPS Режим ориентации

зарядка

Нет

Зарядка завершена

Нет

Пульт работает нормально

Нет

сигнализация низкого заряда батареи; пожалуйста зарядите

ВВВ…

Пульт дистанционного управления бездействует более 9 минут после включения питания; подсказка исчезает автоматически после работы

ВВВ…

59

5.6 Система визуального позиционирования
Состоит из ультразвукового датчика и камеры. Система технического зрения состоит из датчика технического зрения и ультразвукового датчика. Информация о местоположении дрона может быть получена с помощью датчика технического зрения, а текущая высота может быть оценена с помощью ультразвукового датчика, так что точное позиционирование и безопасность полет дрона может быть обеспечен.

Ультразвуковой датчик

Оптическая камера потока

Ультразвуковой датчик

60

Система визуального позиционирования Система визуального позиционирования обычно используется в помещении, когда GPS слаб или недоступен. Лучше всего работает, когда высота дрона меньше 3 метров.
Примечание · На точность системы технического зрения легко влияет сила света и особенности текстуры поверхности. Это
произошло бы, если бы ультразвуковой датчик не мог нормально работать, чтобы определить высоту, когда он пролетает над объектами, изготовленными из звукопоглощающих материалов. Когда датчик зрения и ультразвуковой датчик недоступны, дрон автоматически переключается в режим высоты. Будьте осторожны при управлении дроном в следующей ситуации. · Быстро летать на высоте ниже 0.5 м. · Летайте над монохромными поверхностями (например, чисто черным, чисто красным, чисто красным и чисто зеленым). · Пролетайте над сильно отражающими свет поверхностями или над поверхностями, склонными к отражению. · Летать над водой или над прозрачными поверхностями объектов. · Летайте над поверхностями движущихся объектов (например, над толпами людей, качающимися жонглерами и стеклом). · Пролетайте над областью, где свет резко и быстро меняется. · Поверхность эстакады очень темная (лк<10) или очень светлая (лк>10,000 30). · Летайте над материальными поверхностями, поглощающими ультразвуковые волны (например, толстый ковер). · Летайте над поверхностями без четких текстур. · Летайте над поверхностями с повторяющимися текстурами (маленькие кирпичики сетки одного цвета). · Пролетайте над поверхностями, наклоненными более чем на 1 градусов (не удалось получить эхо ультразвуковой волны). · Скорость полета следует контролировать, чтобы она не была слишком быстрой. Когда дрон находится на расстоянии 2 метра от земли, скорость полета не должна превышать 2 м/с; Когда дрон находится на расстоянии 5 метров от земли, скорость полета не должна превышать 3 м/с. · Постоянно держите датчики в чистоте. · Система обзора эффективна только тогда, когда дрон находится на высоте 40 метра. · Убедитесь, что освещение достаточно яркое, а поверхности имеют четкие текстуры, чтобы система технического зрения могла получать информацию о движении путем распознавания текстур земли. · Система обзора может работать неправильно, когда дрон летит над водой, слабо освещенной землей и поверхностями без четких узоров или текстур. · Не используйте другие ультразвуковые устройства с частотой XNUMX кГц, когда работает система технического зрения. · Поскольку визуальное позиционирование будет излучать ультразвуковые волны, которые не воспринимаются человеческим ухом, ультразвуковые волны могут вызывать беспокойство у животных, пожалуйста, держитесь подальше от животных при использовании.
61

5.7 Переключатель питания дрона
Нажмите и удерживайте кнопку питания дрона около 1.5 секунд, дрон включится. В это время дрон издаст звуковой сигнал, и загорятся передний и задний фонари; снова нажмите и удерживайте выключатель питания в течение примерно 1.5 секунд, дрон выключится, а передний и задний фонари погаснут.
5.8 Аккумулятор дрона

Аккумулятор для дрона

Балансное зарядное устройство

Емкость аккумулятора дрона составляет 3100 мАч, а его номинальный объемtagе 11.4В. В этой батарее используются высокоэнергетические аккумуляторные элементы.

Свет горит

Свет выключен

Емкость аккумулятора 25%

Емкость аккумулятора 50%

Емкость аккумулятора 75%

Емкость аккумулятора 100%

62

Проверьте срок службы батареи. Нажмите выключатель питания батареи, чтобы отобразить текущую оставшуюся емкость.
Мигает красный свет, зарядка Зеленый свет горит постоянно, зарядка завершена Зарядка Обязательно полностью заряжайте аккумулятор дрона каждый раз перед полетом. Аккумулятор дрона необходимо заряжать с помощью официально поставляемого специального зарядного устройства. С адаптером 5V 2A время зарядки составляет около 270 минут. Пожалуйста, зарядите аккумулятор, выполнив следующие действия: Шаг 1: Подключите USB-адаптер питания и сбалансированное зарядное устройство с помощью USB-кабеля. Шаг 2: Подключите адаптер питания USB к бытовой розетке. Шаг 3: Вставьте летную батарею в сбалансированное зарядное устройство и убедитесь, что соединение надежно. Примечание · Во время зарядки дрона требуется наблюдение взрослых. Батареи следует заряжать только под присмотром взрослых. · Не замыкайте и не сжимайте аккумулятор во избежание взрыва. · Батарею нельзя замыкать накоротко, разлагать или бросать в огонь; и аккумулятор не следует размещать в местах с высокой температурой и в нагретых местах (например, у огня или рядом с электрическим нагревательным устройством). · Модель может использовать только рекомендованное зарядное устройство. Следует регулярно проверять, не повреждены ли провода, вилки, корпус и другие компоненты зарядного устройства. При повреждении зарядное устройство следует прекратить использовать до ремонта. · Зарядное устройство не игрушка; зарядное устройство можно использовать только в помещении. · После полета аккумулятор необходимо зарядить перед хранением. Если он не используется, рекомендуется заряжать аккумулятор не реже одного раза в месяц, чтобы избежать необратимого повреждения аккумулятора из-за чрезмерного разряда. · Можно использовать только USB-адаптеры питания 5 В, соответствующие местным законам и правилам.
63

5.9 Прикрепите и отсоедините пропеллеры
Пропеллеры предварительно установлены в упаковке. Если пропеллер поврежден во время использования, замените пропеллеры в соответствии со следующими шагами:
Отсоединить

1. Используйте отвертку из упаковки, чтобы повернуть по часовой стрелке. Закрутите 2 винта.

2. Прикрепить полностью

Отсоединить

1. Используйте отвертку из упаковки, чтобы выдавить винт против часовой стрелки. Выкрутите 2 винта.

2. Отсоединение завершено

Внимание
· Если гребной винт с маркировкой А подлежит разборке, выберите для установки гребной винт с маркировкой А. Если пропеллер с меткой B удален, просто выберите пропеллер с меткой B для установки.
· Убедитесь, что гребной винт A и гребной винт B установлены в правильном положении. Дрон не сможет нормально летать, если пропеллеры установлены неправильно.
· Поскольку пропеллеры тонкие, будьте осторожны при их установке, чтобы случайно не поцарапать их.
· Пожалуйста, используйте для замены официальные специальные пропеллеры. · Пропеллеры являются расходными материалами. При необходимости приобретите официальные специальные пропеллеры.

64

6. Пульт дистанционного управления
6.1 Включение и выключение питания
Питания
Включите и выключите контроллер, нажав кнопку питания более 1.5 секунд. Проверка срока службы батареи и заряд батареи После включения пульта дистанционного управления наблюдайте за состоянием индикатора питания. Когда индикатор питания горит четырьмя зелеными огнями, это означает, что аккумулятор полностью заряжен. Когда индикатор питания мигает один раз зеленым цветом, это означает, что срок службы батареи недостаточен.
Зеленый индикатор мигает (зарядка) Зеленый индикатор горит постоянно (зарядка завершена)
65

6.2 Функция и состояние пульта дистанционного управления
Индикатор режима полета

Переключатель режима полета

Кнопка переключения режимов полета
Наберите кнопку «ON/OFF», чтобы переключить режим полета дрона. Световой индикатор режима полета указывает на текущий режим.

Световой индикатор Непрерывный зеленый свет Непрерывный красный свет

Режим GPS Режим ориентации

Регулировка подвеса Угол съемки камеры можно отрегулировать для лучшего качества аэрофотосъемки. Как показано на рисунке ниже, наберите шкив в верхнем левом углу пульта дистанционного управления, чтобы управлять углом наклона камеры.
Сдвиньте ползунок управления влево, камера повернется вниз

Сдвиньте ползунок управления вправо, камера повернется вверх

66

Фото / видео

Запись видео

Фотографировать

нажмите , когда на ПДУ раздастся звуковой сигнал, это означает, что фото сделано успешно.
нажмите со звуком BB- на ПДУ, что означает успешную запись видео, нажмите звук на ПДУ, что означает остановку видео для успешной записи.

снова с

Внимание
· Если в дрон не вставлена ​​карта microSD или карта microSD неисправна, фотографии и видео будут храниться на мобильном устройстве, качество видео files относительно беден.
· Пожалуйста, остановите запись перед выключением, в противном случае это приведет к file наносить ущерб. · Фотографии не могут быть сделаны во время записи.

Взлет/посадка одним нажатием кнопки

Взлет/посадка одним нажатием кнопки
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2-3 секунд. Когда пульт дистанционного управления издаст непрерывный звуковой сигнал, дрон автоматически взлетит, поднимется на высоту 1.2 метра и зависнет. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2-3 секунд. Когда пульт дистанционного управления издает непрерывный звуковой сигнал, дрон приземлится вертикально.
67

Кнопка RTH/кнопка паузы RTH

пауза

Нажмите и удерживайте кнопку со звуком «BB» на пульте дистанционного управления, чтобы начать RTH. Дрон вернется к последней записанной точке возврата. Джойстики нельзя использовать в процессе подъема и возврата. Во время приземления пользователь может переключать джойстик, чтобы управлять дроном и выбирать место посадки. Во время его возвращения снова нажмите кнопку, чтобы выйти из режима RTH, после чего пользователь восстановит контроль над дроном.
Коротко нажмите кнопку паузы, дрон прервет текущий режим, такой как отслеживание, потеря управления, возврат, путевая точка, быстрые снимки или режим орбиты) и переключится в режим положения.
Внимание:
· Чтобы обеспечить как можно более точное возвращение в исходную точку, летайте дроном на открытой местности (в радиусе 50 метров нет высоких зданий, в радиусе 10 метров — ровная) с хорошо работающим GPS. Тогда функция возврата в исходное положение сработает. иметь возможность активировать.
· При включенном режиме GPS-позиционирования он автоматически переходит в домашний режим, если пульт дистанционного управления теряет управление.
· После включения режима RTH, если дрон летит ниже 30 метров над уровнем моря, он автоматически поднимется на 30 метров, прежде чем вернуться в исходную точку. Если дрон пролетит более 30 метров над уровнем моря, он вернется в исходную точку на текущей высоте. Пожалуйста, не используйте другие функции в процессе возврата. Пожалуйста, убедитесь, что нет никаких препятствий на пути возврата в случае каких-либо потенциальных несчастных случаев.

68

Оптимальная зона передачи
Убедитесь, что дрон летит в оптимальной зоне передачи. Чтобы поддерживать оптимальную производительность передачи, отрегулируйте пульт дистанционного управления и антенны и держите пространство между контроллером и дроном свободным во время полета.
· Пожалуйста, держите дрон в пределах досягаемости перед пультом дистанционного управления без каких-либо препятствий между пультом дистанционного управления и дроном.
· Необходимо максимально избегать того, чтобы кончик антенны был обращен к дрону, когда дрон находится в зоне плохой связи.

6.3 Режим ручки управления дроссельной заслонкой

Режим 1

Восхождение Левое вращение
Спуститься
Правое вращение

Восхождение вправо Спуск
левый

69

Режим 2 (настройка по умолчанию)

Восхождение Левое вращение
Спуститься

Переключатель режима 2/ режима 1

Правое вращение

Вперед Вправо Назад
левый

Режим 2

Режим 1

· Переключиться на режим 2 (настройка по умолчанию)

Перед включением потяните левый джойстик в крайнее нижнее положение, одновременно нажмите кнопки и и не двигайтесь, подождите, пока пульт издаст звуковой сигнал и загорятся две зеленые лампочки для успешного завершения. Переключитесь на «режим 2», пользователь может использовать его после перезапуска пульта дистанционного управления.

· Переключиться на режим 1
Перед включением потяните правый джойстик в крайнее нижнее положение, одновременно нажмите кнопки и и, не двигаясь, подождите, пока пульт дистанционного управления издаст звуковой сигнал и загорятся две зеленые лампочки для успешного завершения. Переключитесь в «режим 1», пользователь может использовать его после перезапуска пульта дистанционного управления.

70

7. Полет
7.1 Требования к условиям полета
· Не запускайте дрон в плохую погоду, например, при сильном ветре, снеге, дожде, тумане и т. д. · В качестве площадки для полета выберите широкое открытое место без высоких зданий. Здания, в которых используется много стальных стержней
может повлиять на работу компаса и заблокировать сигналы GPS, что приведет к неправильному позиционированию или даже к невозможности определить местонахождение дрона. · Во время полета держите дрон в поле зрения, вдали от препятствий, толпы, воды и т. д. · Не летайте в районах с высоким уровнем шума.tage линии, базовые станции связи или передающие башни и т. д., чтобы избежать помех сигнала пульта дистанционного управления. · При полете на высоте более 5000 м производительность батареи и системы питания дрона будет ухудшаться из-за факторов окружающей среды, что повлияет на летные характеристики. Пожалуйста, летайте с осторожностью. · GPS недоступен для полетов за Полярным кругом и Южным полярным кругом.
7.2 Ограничения полетов и ограничения полетов в особом районе
В соответствии с правилами управления воздушным движением и правилами управления беспилотными летательными аппаратами ИКАО и управления воздушным движением различных стран, дроны должны летать в установленном воздушном пространстве.
7.3 Предполетный осмотр
· Убедитесь, что пульт дистанционного управления, батарея дрона и мобильное устройство полностью заряжены; · Убедитесь, что пропеллеры не повреждены и правильно установлены; · Убедитесь, что передние и задние рычаги и лезвия полностью разложены; · Убедитесь, что объектив камеры чист; · Убедитесь, что карта microSD установлена ​​правильно; · Убедитесь, что батарея надежно установлена; · Всегда используйте оригинальные компоненты или аксессуары, сертифицированные производителем. Использование неоригинальных аксессуаров
может представлять опасность для использования дрона.
71

7.4 Основной полет
7.4.1 Режим новичка Для новичков включите режим новичка. Как только режим активирован, дрон определит свое собственное положение с помощью GPS, прежде чем будет готов к взлету. Если дроном нельзя управлять после взлета, можно использовать RTH, чтобы позволить дрону вернуться автоматически. 7.4.2 Повторное сопряжение пульта дистанционного управления и дрона Дрон предварительно сопряжен с пультом дистанционного управления в упаковке, пользователи могут использовать его после включения. Однако, если пульт дистанционного управления заменен или по другим причинам возникает сбой в согласовании дрона и пульта дистанционного управления, выполните привязку, выполнив следующие действия: 1. Включите коптер и пульт дистанционного управления. 2. Откройте телефон и перейдите в меню «Настройки» — «WLAN», чтобы просмотреть список текущих сигналов Wi-Fi. Пользователь может видеть
сигнал Wi-Fi пульта: Ground-xxxxxx (xxxxxx — серийный номер, состоящий из букв и цифр). Пожалуйста, запишите серийный номер пульта дистанционного управления для режима ожидания.
3. Выберите сигнал Wi-Fi пульта дистанционного управления и подключите его. 4. Откройте приложение Gravitii, выберите «Drone-operation interface-setting-rc settings», нажмите «спарить RC и летательный аппарат». 5. Отсканированное имя Wi-Fi будет отображаться в диалоговом окне. Выберите Wi-Fi дрона, например Drone-
хххххх, а затем нажмите «ОК». 6. Войдите в «Настройки» мобильного телефона Wlan снова и проверьте серийный номер пульта дистанционного управления. Если сериал
номер был изменен, привязка была завершена, в этот момент индикатор заднего рычага самолета становится мигающим зеленым или продолжает гореть. 7.4.3 Тесты самодиагностики дрона · Включите дрон, убедитесь, что дрон находится в горизонтальном положении более 30 секунд для самодиагностики. · Когда дрон и пульт дистанционного управления успешно подключены, индикатор состояния постоянно горит синим, что означает, что дрон переходит к процедуре самодиагностики. В это время убедитесь, что дрон неподвижно расположен на горизонтальной поверхности.
72

7.4.4 Калибровка компаса Дрон имеет встроенный компас, который гарантирует, что дрон сохраняет точное направление во время интеллектуального полета. Состояние компаса необходимо проверять перед каждым полетом. Если возникнут следующие ситуации, выполните повторную калибровку компаса дрона: · Перед полетом на новое место полета. · Когда индикатор состояния дрона показывает, что в компасе есть ошибки. · Когда приложение и дрон напоминают о калибровке компаса. · Когда дрон испытывает сильное смещение во время зависания или полета. 7.4.5 Калибровка компаса через приложение 1. Войдите в режим калибровки:
Когда дрон и приложение подключены, выберите «Дрон — интерфейс управления — настройка — настройка дрона», нажмите «Калибровка датчика — калибровка компаса».
2. Калибровка компаса Когда приложение выводит подсказку, проверьте текущую среду и держитесь подальше от металлических предметов, как будет предложено. Затем нажмите кнопку «Калибровка», в этом случае, когда индикатор состояния на заднем рычаге дрона попеременно мигает синим и красным цветом, запускается режим калибровки компаса. Горизонтальная калибровка: когда приложение предложит повернуть дрон горизонтально, поместите дрон горизонтально в руку, затем поворачивайте дрон горизонтально, пока индикатор состояния на задней части дрона не изменится на попеременно мигающий красный и зеленый свет, что означает, что горизонтальная калибровка прошла успешно. Калибровка по вертикали: когда приложение предлагает повернуть голову дрона вверх и вращаться, поместите дрон в руку и убедитесь, что корпус дрона перпендикулярен земле; затем вращает дрон горизонтально. Когда индикатор состояния на задней части дрона станет зеленым (горит или мигает), компас успешно откалиброван. В это время приложение выдаст сообщение «Калибровка выполнена успешно», затем нажмите «Готово», чтобы завершить процесс калибровки. Если индикатор состояния загорается постоянным красным светом примерно на 6 секунд. Калибровка компаса не удалась. Перейдите в другое место и повторите калибровку.
73

Примечание · После смены места полета обязательно откалибруйте компас перед первым полетом. · Если во время полета индикатор самолета попеременно мигает синим и зеленым, это означает, что компас
ненормально и необходимо откалибровать.
· Во время калибровки держитесь подальше от среды с магнитными помехами, иначе калибровка может завершиться неудачей.
· Не выполняйте калибровку в зонах с сильными магнитными полями, таких как магнитные шахты, автостоянки и зоны застройки с подземной арматурой.
· Не выполняйте калибровку с ферромагнитными материалами, такими как ключи, мобильные телефоны и т. д.
· Не выполняйте калибровку, если поблизости находятся большие куски металла.

Горизонтальная калибровка

Вертикальная калибровка

7.5 Основные этапы полетов
1 Поместите дрон на широкое открытое пространство так, чтобы его передняя часть была перед пользователем. 2 Включите дрон и пульт дистанционного управления. 3 Подключите пульт дистанционного управления к дрону, а затем выполните самодиагностику дрона. 4 Подключите приложение к мобильному устройству и войдите в интерфейс FPV. 5 Разблокируйте дрон после того, как приложение покажет: готов к работе. 6 Измените режим скорости (спокойный узел, нормальный режим, спортивный режим) перед полетом. 7 Потяните ручку газа вверх, затем дрон взлетит, и управляйте полетом дрона с помощью левого/правого джойстика. 8 Потяните ручку газа вниз, чтобы посадить дрон. 9 Потяните ручку газа в нижнее положение и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы заблокировать дрон. 10 Вытащите аккумулятор из дрона, а затем выключите пульт дистанционного управления Советы по видео: 1. Перед полетом убедитесь, что компоненты дрона в порядке. 2. Выберите солнечную, ветреную погоду для записи. 3. Выполните испытательные полеты для установления маршрутов полета и предварительной подготовки.view сцены. 4. Аккуратно нажмите на ручку управления, чтобы движение дрона было плавным и стабильным. 5. Выберите подходящий угол съемки стабилизатора.

74

7.6 Пульт дистанционного управления для управления полетом
7.6.1 Включение питания Поместите дрон на плоскую поверхность, включите пульт дистанционного управления и дрон последовательно, подождите, пока дрон опустится на ровную поверхность примерно на 30 секунд для самодиагностики. Когда индикатор дрона меняет цвет с мигающего или непрерывного синего на мигающий или постоянно горящий зеленый, это означает, что пульт дистанционного управления и дрон подключены.
7.6.2 Приложение «Подключение» Нажмите «Настройки WLAN» и нажмите «Ground-XXXXXX», выйдите из «Параметры настроек» после успешного подключения к Wi-Fi.
Откройте приложение Gravitii, чтобы проверить, подключен ли статус дрона в верхнем левом углу. Если отображается «подключено», нажмите «Начать полет», чтобы войти в рабочий интерфейс.
Примечание · Поддерживайте текущее соединение Wi-Fi и не переключайтесь на мобильную сеть. · Используйте приложение для контроля изображения и текущего состояния самолета.
7.6.3 Статус сигнала GPS · Если индикатор состояния дрона постоянно горит зеленым цветом, это означает, что позиционирование GPS нормальное, и дрон
можно безопасно взлететь. · Когда на индикаторе состояния дрона мигает зеленый свет, это означает, что сигнал GPS слабый или отсутствует, и
для работы можно выбрать высотный режим (этот режим сложен в эксплуатации, не рекомендуется новичкам). Примечание
· Установите дрон и приготовьтесь к взлету после того, как индикатор дрона загорится зеленым цветом (указывая на хороший сигнал GPS)
· Пожалуйста, выберите открытое и просторное поле. Высокие стальные конструкции и металлические материалы будут мешать работе компаса и GPS.
75

7.6.4 Взлет дрона · Метод 1: Взлет вручную
Переключите левый и правый джойстики наружу, чтобы пропеллеры начали вращаться. · Метод 2: Взлет одним ключом
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2-3 секунд. Когда пульт дистанционного управления издаст непрерывный звуковой сигнал, дрон автоматически взлетит, поднимется на высоту 1.2 метра и зависнет.

Левый джойстик

Правый джойстик

7.6.5 Управление полетом с помощью пульта дистанционного управления После взлета управляйте полетом дрона, как показано на рисунке.

Режим 1

Левый джойстик: 1. Вперед 2. Назад 3. Вращение влево 4. Вращение вправо

Правый джойстик:

6 Восхождение

7 Спуск

8 влево

9 Right

Режим 2

Левый джойстик: 1. Подъем 2. Спуск 3. Вращение влево 4. Вращение вправо

Правый джойстик:

5. Нападающий

6. Назад

7. Оставил

8. Правильно

приземление
Будьте внимательны, чтобы избежать толпы и препятствий, и убедитесь, что дрон завис над посадочной площадкой перед приземлением. В качестве места посадки выберите открытое и ровное пространство.

Способ 1: приземлиться вручную
Медленно переключайте джойстик дроссельной заслонки, чтобы заставить дрон приземлиться. Когда дрон приземлится на землю, продолжайте переключать джойстик в крайнее нижнее положение, пока пропеллеры не перестанут вращаться.

76

Способ 2: посадка одной клавишей. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2–3 секунд. Когда пульт дистанционного управления издает непрерывный звуковой сигнал, дрон приземлится вертикально. Выключение После завершения полета сначала выключите дрон, а затем пульт дистанционного управления. Пожалуйста, не трогайте двигатель после того, как самолет только что приземлился!
8. Приложение Гравити
8.1 Скачать приложение
Обязательно подключите приложение перед запуском дрона. Пользователь может управлять полетом, управлять подвесом/камерой и устанавливать параметры полета дрона через приложение. Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение. Убедитесь, что мобильная программная среда — Android 6.0 или выше и IOS 9.0 или выше, в противном случае приложение может не установиться успешно или может работать с ошибками.
77

8.2 Сохранение фотографий и видео
· Если SD-карта не установлена, видео и фото будут сохранены в мобильном приложении. В этом случае качество видео относительно низкое (не рекомендуется).
· Если в дрон установлена ​​SD-карта, видео и фото будут сохраняться на SD-карту. В этом случае качество видео намного лучше (рекомендуется).
· Видео и фотографии с SD-карты можно перенести в мобильное приложение.
· Качество и расстояние передачи FPV зависит от мобильного телефона и различных условий окружающей среды.
· Пожалуйста, управляйте дроном в открытой и спокойной среде, насколько это возможно, для лучшей передачи FPV. · Фактический тест показывает, что максимальное расстояние передачи FPV приближается к 5000 метрам в условиях помех.
свободная среда.

8.3 Описание интерфейса

до н.э. де

f

g

h

эйк
l
Основной интерфейс a Назад на домашнюю страницу b Сигнал пульта дистанционного управления c Точность мобильного GPS d Сигнал GPS e Срок службы батареи f Режим полета и подсказка о состоянии

m
n
opq
Вернуться на главную страницу Отображает мощность сигнала текущего пульта дистанционного управления. Отображение точности GPS мобильного телефона. Показывает количество GPS, подключенных в данный момент к дрону. Отображение текущего времени автономной работы самолета. Отображение состояния и режима текущего самолета

78

g Данные о статусе полета самолета
h Общие настройки i Взлет одним ключом
Одна ключевая посадка
j RTH k Режим видео l Карта m Переключатель фото/видео n Старт фото/видео o Настройка камеры p Альбом

D: Расстояние между текущим положением самолета и точкой взлета.
H: Высота текущего положения дрона и точка взлета. HS: Текущая скорость горизонтального полета самолета. VS: Текущая вертикальная скорость полета самолета. Нажмите, чтобы войти в меню общих настроек.
Перед взлетом дрона отображается значок взлета. После нажатия летательный аппарат автоматически взлетит и зависнет на высоте 1.2 метра.
После того, как самолет взлетит, появится значок посадки, и самолет автоматически опустится на землю после нажатия кнопки, автоматически взлетит и зависнет на высоте 1.2 метра. Самолет находится в состоянии «автоматический возврат». Переключите режимы полета или включите видеорежим. Нажмите, чтобы увеличить интерфейс и отобразить карту рядом с текущим местоположением. переключаться между режимами фото и видео. Управляйте запуском или остановкой фото/видео. Настройка параметров камеры Нажмите, чтобы войти в альбом для view сделанные фото или видео.

79

Общие настройки · Настройка самолета Начальный режим
Ограничение по высоте Ограничение по расстоянию Скоростной режим Привязка самолета и приложения
Настройка датчика · Настройка пульта ДУ Чувствительность колеса подвеса Сопряжение пульта управления и дрона Пропускная способность Wi-Fi Переключение каналов WiFi · Настройки батареи Состояние батареи Предварительноview Предупреждение о низком заряде батареи Время полета · Другие настройки Поиск дрона Информация о версии сетки

активируйте «режим новичка» перед взлетом, расстояние полета и высота будут ограничены, расстояние полета по умолчанию составляет 50 метров, а высота полета составляет 30 метров. установить предельную высоту полета. По умолчанию 120 м. установить ограниченную дальность полета. По умолчанию 2000 м. 5 м/с (C: спокойный режим) x 10 м/с (N: нормальный режим) x 19 м/с (S: спортивный режим) Если необходимо изменить учетную запись, пользователю необходимо сначала отвязать текущее приложение от дрона. Для компаса или горизонтальной калибровки обратитесь к соответствующим инструкциям по их функциям.
Отрегулируйте максимальную скорость шага подвеса. Соедините пульт дистанционного управления с дроном (см. соответствующие инструкции). Установка полосы пропускания 10 м или 5 м Разумная настройка канала позволяет избежать помех.
Отображение времени автономной работы, об.tagе, температура. Установите предупредительный сигнал тревоги по мощности, по умолчанию 10%. Отображает оставшееся время полета.
Найдите потерянный самолет с помощью функции навигации. Используется для калибровки композиции изображения. viewискатель. Отображение информации о версии.

80

8.4 Описание режима полета
Когда GPS дрона определен (индикатор состояния дрона всегда зеленый), полет можно разблокировать. Нажмите, чтобы изменить режим полета в приложении.
Нормальный режим После запуска дрона по умолчанию используется обычный режим. В этом режиме дрон будет автоматически позиционироваться по GPS, поэтому он будет иметь хорошую стабильность полета и безопасность.
81

Follow me В этом режиме дрон будет следовать за мобильным устройством.

1. Нажмите

2. Нажмите «Следуй за мной».

3. Цельтесь в правильную цель

4. Начать Следовать за мной

Дрон будет следовать за мобильным телефоном на расстоянии 5 метров.
· При использовании режима «Следуй за мной» обратите внимание на состояние сигнала GPS: 1 Режим «Следуй за мной» можно использовать, когда сигнал GPS в приложении заполнен. 2 Режим «Следуй за мной» не рекомендуется использовать, если сигнал GPS в приложении неполный. Если пользователю нужно использовать его, будьте
Обязательно обратите пристальное внимание на состояние дрона и окружающую среду! 3 Режим «Следуй за мной» нельзя использовать, когда сигнал GPS в приложении слабый! · Условия окружающей среды: чтобы обеспечить точное положение возврата, выберите широкую и открытую местность (без больших зданий в пределах 50 метров и без барьеров в пределах 10 метров) и убедитесь, что сигнал GPS хороший, чтобы функция RTH могла нормально работать.
82

Waypoint В этом режиме пользователь может выбрать точку полета или маршрут полета для планирования полета.

1. Нажмите

2. Выберите режим путевой точки

аб

Описание кнопки

Переключатель режима

b View Коммутатор

c Переключатель 3D/2D

г Маршрут полета

e Точка полета

f

Расположение самолета

g Расположение телефона

h Переустановить

i

Переключатель пуска/остановки

выберите другой режим или закройте путевую точку. карта viewПереключатель /FPV. Переключатель 3D/2D. Установка маршрута для планирования полета. Установка точки планирования полета. Покажите расположение самолетов. Показать местоположение телефона. Переустановите точку или маршрут. Начните останавливать путевую точку.

cdefghi
83

[Маршрут полета] 1. В пределах круга (радиус 100 м) на текущей карте установите маршрут в соответствии с требованиями аэроплана. 2. Нажмите Старт, чтобы выполнить маршрут полета. 3. Во время полета, если нажать Стоп, маршрут полета временно отключается, дрон будет зависать в текущей позиции.
Используя палец, чтобы нарисовать маршрут.
Нажмите «Старт», чтобы выполнить маршрут полета.
84

[Точка полета] 1. В пределах круга (радиус 100 м) на текущей карте установите точки в соответствии с требованиями аэроплана. 2. Нажмите Start, чтобы выполнить полетную точку. 3. Во время полета, если нажать Стоп, точка полета временно отключается, дрон будет зависать в текущей позиции.
Используя палец, чтобы нарисовать точки.
Нажмите «Старт», чтобы выполнить точку полета.
85

Примечание · Перед использованием убедитесь, что дрон и мобильный телефон полностью заряжены. · Режим видео: Ракета, Дрони, Спираль, Бумеранг, Круг. · Во время полета, если выполняется функция «возврат одной кнопкой или автоматическая посадка», дрон выйдет из режима видео
и немедленно выполните команду возврата одной клавиши или автоматической посадки. · В целях безопасности и предотвращения материального ущерба осторожно используйте функцию управления полетом. Когда используешь,
пожалуйста, выберите открытый открытый, безбарьерный пространство и вдали от толпы. Пожалуйста, внимательно следите за текущими условиями полета и установите безопасную высоту полета.
8.5 Режим видео
Ракета Самолет поднимается вертикально и камера смотрит вниз на цель, чтобы выстрелить.

1. Нажмите

2. Нажмите Ракетный режим

3. Цельтесь в правильную цель

4. Нажмите «Пуск», чтобы выполнить

86

Дрони Когда самолет отступает и поднимается, камера следует за целью.

1. Нажмите

2. Нажмите режим дрони.

3. Цельтесь в правильную цель

4. Нажмите «Пуск», чтобы выполнить

Helix Дрон принимает мобильное устройство за центр цели и делает снимки по спирали подъема.

1. Нажмите

2. Выберите режим Helix
87

3. Нажмите «Пуск», чтобы выполнить
Бумеранг Самолет берет начальное местоположение в качестве начальной точки, облетает цель по эллиптической траектории и летит обратно в исходную точку для стрельбы, чтобы убедиться, что вокруг самолета достаточно места. (радиус 30 м вокруг, 10 см вверху)

1. Нажмите

2. Нажмите режим бумеранга

3. Цельтесь в правильную цель

4. Нажмите «Пуск», чтобы выполнить

88

Circle
Дрон будет автоматически вращаться с его текущим положением в качестве центра круга (во время полета управляйте летательным аппаратом, чтобы он двигался вперед или назад, и изменяйте окружающий радиус. Нажмите на рычаг дроссельной заслонки, чтобы изменить высоту полета летательного аппарата.)

Автоматически

Вручную

1. Нажмите

1. Нажмите

2. Автоматически: нажмите «Круговой режим», затем выберите «Автоматически».

2. Автоматически: нажмите «круговой режим», затем выберите «Вручную».

3. Цельтесь в правильную цель

3. Цельтесь в правильную цель
89

4. Нажмите «Пуск», чтобы выполнить

4. Управление движением дрона назад с помощью пульта дистанционного управления для регулировки радиуса орбиты.

9. Декларация соответствия (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau настоящим заявляет, что данный продукт соответствует директиве 2014/53/EU. Нажмите на следующую ссылку, чтобы прочитать полный текст декларации соответствия ЕС: www.conrad.com/downloads Введите артикул продукта в поле поиска. Затем вы можете загрузить декларацию о соответствии ЕС на доступных языках.

10. выбытие
10.1 продуктов
Электронные устройства являются перерабатываемыми отходами и не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. По окончании срока службы утилизируйте продукт в соответствии с применимыми нормативными требованиями. Извлеките все вставленные (перезаряжаемые) батареи и утилизируйте их отдельно от продукта.
10.2 (перезаряжаемые) батареи
Вы, как конечный пользователь, обязаны по закону (Постановление о батареях) вернуть все использованные (аккумуляторные) батареи. Выбрасывать их вместе с бытовыми отходами запрещено. Загрязненные (перезаряжаемые) батареи помечены этим символом, чтобы указать, что их утилизация вместе с бытовыми отходами запрещена. Обозначения для тяжелых металлов: Cd = кадмий, Hg = ртуть, Pb = свинец (название на (перезаряжаемых) батареях, например, под значком мусорной корзины слева). Использованные (аккумуляторные) батареи можно вернуть в пункты сбора в вашем муниципалитете, в наши магазины или там, где продаются (аккумуляторные) батареи. Таким образом, вы выполняете свои установленные законом обязательства и вносите свой вклад в защиту окружающей среды.
90

11. Технические данные
11.1 Самолет
Размер (в разложенном виде) (Д x Ш x В) ………………………………..182 x 255 x 74 мм Размер (в сложенном виде) (Д x Ш x В) ………………………… ………..170 x 108 x 74 мм Колесная база……………………………………………………..280 мм Масса ………………………………………… ……………..515 г Макс. скорость подъема………………………………………..5 м/с (спортивный режим), 2 м/с (нормальный режим), 2 м/с ( Спокойный режим) Максимальная скорость спуска ……………………………………..2 м/с (спортивный режим), 1.5 м/с (нормальный режим), 1.5 м/с (спокойный режим) Максимальная скорость … …………………………………………….19 м/с (спортивный режим), 10 м/с (нормальный режим), 5 м/с (спокойный режим) Макс. рабочий потолок над морем … ………………..5000 м Максимальное время полета …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 мин
Окружающая среда, температура, влажность) Диапазон рабочей температуры …………………… .0 до +40 ° C Системы позиционирования спутников ……………………… ………….вертикальный: +/- 0.5 м ± 0.2 м (ультразвуковая система, оптическая система потока
работает) по горизонтали +/- 1.5 м ± 0.3 м (ультразвуковая система, система оптического потока работает) Рабочая частота…………………………………….5745 – 5825 МГц Максимальная высота полета…………………… ………………120 м, максимум 500 м (необходимо изменить настройку в приложении)
11.2 Система оптического потока
Система оптического потока…………………………………….да Рабочая среда………………………………….Поверхность с четким рисунком и достаточным освещением (люкс > 15) Диапазон скоростей…… ………………………………………..1.5 м/с на высоте 6.6 футов (2 м) над землей Диапазон высот ………………………………………………..0.5 – 5 м
11.3 Ультразвуковая высотная система
Ультразвуковая система высоты……………………………да Рабочая среда………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
толстый ковер) Диапазон скоростей……………………………………………..3 м/с Диапазон высот ……………………………………………..0.2 – 4.5 м
91

11.4 3-осевой подвес
Стабилизация ………………………………………………3-осевой (тангаж: +30/-120°, крен: ± 35°, курс: ±30°) Регулируемый диапазон………… ………………………….тангаж: -90°~0°
Камера 11.5
Датчик ………………………………………………………..Ambarella A12, SONYCMOS Размер изображения…………………………………………………..5120 x 3840 (20MP) Разрешение видеозаписи ………………………..3840 x 2160 Максимальный бит видео…………………………………….60 Мбит/с Поддерживается File Системы ……………………………..FAT32 (<=32 ГБ) / exFAT (> 32 ГБ) Фото ……………………………………………………….JPEG /JPEG+DNG Video ………………………………………………………….MP4 Поддерживаемые SD-карты ………………………………….microSD; максимальная емкость: 128 ГБ. Рейтинг скорости UHS-I 3 класса
требуемый диапазон рабочих температур от …………………….0 до +40°C
11.6 батареи
Емкость………………………………………………………3100 мАч Объемtage………………………………………………………..11.4 В Тип батареи ……………………………………………………..Li-ion 3S Энергия ………………………………………………………..35.34 Втч Масса нетто………………………………………………………………………………………………………………………………………..196 г Зарядка Температурный диапазон ……………………..0 до +40 °C Максимальная мощность зарядки ……………………………………..35 Вт время зарядки………………………… …………………….<5 ч (с адаптером 5 В 2 А)
Приложение 11.7
Мобильное приложение…………………………………………………..Gravitii Live View Качество ……………………………………….720p Дальность передачи FPV …………………………….600 м Режим видео ……………………………………… ………дрони, ракета, круг, спираль, бумеранг Требуемые операционные системы ………………………Android 6.0 и выше, IOS 9.0 и выше
92

11.8 зарядное устройство
Вход…………………………………………………………5 В 2 А (рекомендуется) Выход………………………………………………… ……4.35 В 0.7 А*3
11.9 Пульт дистанционного управления
Рабочая частота………………………………….5745 – 5825 МГц Максимальное расстояние передачи…………………………600 м Диапазон рабочих температур ……………………….0 до + 40 °C Мощность передачи………………………………………FCC: 26 дБм CE: 14 дБм SRRC: <=20 дБм Рабочий ток/объемtage…………………………..500 мА при 3.7 В Поддерживаемый размер мобильного устройства …………………….Поддерживаемая толщина: 6.5 – 8.5 мм Емкость аккумулятора (встроенного) …………… ……………….3.7 В 2600 мАч Тип батареи ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………18650 Вт·ч Зарядка …………………………………………………………..USB Максимальная мощность зарядки ………………………………..9.62 Вт Время зарядки …………………………………………………< 5 ч (с адаптером 3 В 5 А)
93

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Авторские права принадлежат Conrad Electronic SE, 2021.
Это публикация Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Все права, включая перевод, защищены. Для воспроизведения любым способом, например фотокопией, микрофильмированием или захватом в системах электронной обработки данных, требуется предварительное письменное разрешение редактора. Перепечатка, также частично, запрещена. Эта публикация отражает технический статус на момент печати. Авторские права 2021 принадлежат Conrad Electronic SE.
2346659_2346660_v3_0821_02_jh_m_2L_(1)

Документы / Ресурсы

REELY Gravitii RtF Photo Drone 4K Full HD Складной [pdf] Инструкция по эксплуатации
Gravitii RtF Photo Drone 4K Full HD Складной, Gravitii RtF, Photo Drone 4K Full HD Складной, Drone 4K Full HD Складной, 4K Full HD Складной, HD Складной, Складной

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *