АВТОМОБИЛЬНАЯ Низкий Profile Сверхмощный Джек для бутылок
56735 – 20 тонн/56738 – 12 тонн
Инструкция по применению
56735, 56738 низкий профессиональныйfile Сверхмощный Джек для бутылок
Сохранить это руководствоl Сохраните это руководство для получения сведений о предупреждениях и мерах предосторожности, сборке, эксплуатации, проверках, техническом обслуживании и чистке. Напишите серийный номер продукта в конце руководства рядом со схемой сборки (или месяц и год покупки, если продукт не имеет номера). Храните это руководство и квитанцию в безопасном и сухом месте для дальнейшего использования.
56738 показано
Посетите наш webсайт по адресу: http://www.harborfreight.com
Напишите в нашу службу технической поддержки по адресу: productsupport@harborfreight.com
При распаковке убедитесь, что товар не поврежден и не поврежден. Если какие-либо детали отсутствуют или сломаны, как можно скорее позвоните по телефону 1-888-866-5797.
Авторские права © 2021, Harbor Freight Tools®. Все права защищены.
Никакая часть этого руководства или любые изображения, содержащиеся в нем, не могут быть воспроизведены в любой форме или форме без явного письменного согласия Harbour Freight Tools.
Диаграммы в этом руководстве не могут быть нарисованы пропорционально. Из-за постоянных улучшений реальный продукт может незначительно отличаться от продукта, описанного в данном документе.
Инструменты, необходимые для сборки и обслуживания, могут не входить в комплект.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите этот материал перед использованием этого продукта.
Несоблюдение этого может привести к серьезной травме.
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО.
Характеристики
ПУНКТ | Вес Емкость | Максимум Высота |
Минимум Высота |
Система исчисления Размеры |
56735 | 20 тонны (40,000 фунтов) | 16-1 / 2 ″ | 8-5 / 8 ″ | 6 ″ x 4-7 / 8 ″ |
56738 | 12 тонны (24,000 фунтов) | 15-5 / 8 ″ | 7-5 / 8 ″ | 5-1/3″ x 4 1/2″ |
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
![]() |
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все правила техники безопасности , отмеченные этим символом, во избежание возможных травм или смерти. |
![]() |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме. |
![]() |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме. |
![]() |
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. |
УВЕДОМЛЕНИЕ ВНИМАНИЕ! |
Обращается к практике, не связанной с травмами. |
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности.
Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
- Изучите, поймите и соблюдайте все инструкции перед использованием этого устройства.
- Не превышайте номинальную мощность.
- Используйте только на твердых, ровных поверхностях.
- Только подъемное устройство.
Сразу после подъема поддержите автомобиль соответствующими средствами. - Не регулируйте предохранительный клапан.
- Во время использования надевайте одобренные ANSI защитные очки и прочные перчатки.
- Держитесь подальше от груза при подъеме и опускании.
- Медленно опускайте груз.
- Не использовать в самолетах.
- Прежде чем поднимать автомобиль, включите стояночный тормоз и заблокируйте колеса.
- Поднимайте автомобиль только в местах, рекомендованных производителем.
- Осматривайте перед каждым использованием; не используйте, если детали ослабли или повреждены.
- Следите за чистотой и хорошим освещением на рабочем месте. Загроможденные рабочие места могут привести к несчастным случаям.
- Не подпускайте посторонних, детей и посетителей во время работы с домкратом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля. Защитите других в рабочей зоне.
- Будьте бдительны. Следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с домкратом. Не пользуйтесь домкратом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с домкратами может привести к серьезной травме.
- Храните неработающие домкраты в недоступном для детей и других необученных лиц месте. Домкраты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Обслуживание домкрата должно выполняться только квалифицированным ремонтным персоналом. Ремонт или техническое обслуживание, выполняемые неквалифицированным персоналом, могут привести к травмам.
- При обслуживании домкрата используйте только идентичные запасные части — см. прилагаемый список деталей и схему для конкретного продукта. Следуйте инструкциям в разделе «Проверка, техническое обслуживание и чистка» данного руководства. Использование неразрешенных деталей или несоблюдение инструкций по техническому обслуживанию может привести к травме.
- Следите за тем, чтобы на домкрате были таблички и таблички с именами. Они несут важную информацию. Если текст не читается или отсутствует, обратитесь в компанию Harbour Freight Tools для замены.
- Перед использованием прочтите руководство производителя транспортного средства (или объекта), которое вы поднимаете.
- При подъеме только одного колеса немедленно поддерживайте груз одной домкратной подставкой (не входит в комплект), размещенной под стороной поднимаемого транспортного средства. Выровняйте опору домкрата непосредственно под швом автомобиля или рекомендованной точкой подъема.
- При подъеме всей передней или задней части автомобиля сразу поддерживайте груз двумя домкратами. Выровняйте опоры домкратов непосредственно под рамой автомобиля или рекомендованными точками подъема. Также отрегулируйте опоры домкрата на одинаковую высоту.
- Не работайте под автомобилем, не поддерживая его надлежащим образом домкратами.
- Избегайте опасного встречного движения. Используйте домкрат как можно дальше от дороги.
- Промышленные приложения должны соответствовать требованиям OSHA.
- Не позволяйте никому находиться в автомобиле во время использования домкрата. Держите посторонних на безопасном расстоянии от автомобиля.
- Не поддерживайте одновременно оба конца автомобиля.
- Перед тем, как опустить домкрат, удалите все инструменты и оборудование из-под автомобиля.
- Предупреждения, меры предосторожности и инструкции, обсуждаемые в этом руководстве, не могут охватывать все возможные условия и ситуации, которые могут возникнуть. Оператор должен понимать, что здравый смысл и осторожность являются факторами, которые не могут быть встроены в этот продукт, но должны быть обеспечены оператором.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Инструкция по эксплуатации
Перед установкой или использованием этого продукта прочтите ВСЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ в начале этого документа, включая весь текст под заголовками в нем.
Кровотечение
ВАЖНО! Перед первым использованием проверьте надлежащий уровень гидравлического масла в домкрате. Затем тщательно проверьте правильность работы домкрата перед его фактическим использованием. Если кажется, что домкрат не работает должным образом, возможно, необходимо удалить из гидравлической системы избыточный воздух.
- Проверьте уровень масла, см. инструкции на стр. 7, «3. Перед каждым использованием проверяйте уровень масла:
- Поместите нижнюю часть ручки на выпускной клапан и откройте его, повернув против часовой стрелки.
- Вставьте рукоятку в опору и прокачайте примерно пять раз. Приложите давление к седлу и быстро откачайте ручку еще несколько раз, чтобы удалить воздух, скопившийся в подъемнике.
- Осторожно используйте плоский тупой край, чтобы надавить на верхний внутренний край маслозаливной пробки, чтобы выровнять давление внутри насоса, затем отпустите маслозаливную пробку.
Примечание: Не используйте острый край, это может повредить вилку. - Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы закрыть выпускной клапан.
- Прежде чем пытаться поднять груз, проверьте правильность работы домкрата несколько раз.
Если после продувки домкрат все еще не работает должным образом, не используйте домкрат до тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом по обслуживанию.
лифтинг ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ: Установите домкрат на плоскую, ровную, твердую поверхность. При использовании с транспортным средством отойдите от встречного транспорта и выключите двигатель транспортного средства. Также установите коробку передач автомобиля в положение «ПАРК» (если с автоматической коробкой передач) или на самую низкую передачу (если с механической коробкой передач). Установите аварийный тормоз автомобиля. Затем заблокируйте колеса, которые не поднимаются.
- Поместите нижнюю часть ручки на выпускной клапан и поверните ручку против часовой стрелки, чтобы опустить домкрат. Когда домкрат полностью опущен, поверните ручку по часовой стрелке, чтобы закрыть выпускной клапан.
- Осторожно расположите седло домкрата под рекомендованной производителем транспортного средства точкой подъема. Подъемный винт можно использовать для изменения высоты седла домкрата; он регулируется поворотом по часовой стрелке или против часовой стрелки. (См. руководство производителя транспортного средства для определения местоположения точки подъема шва при подъеме только одного колеса и точек подъема рамы при подъеме всей передней или задней части автомобиля.)
- Поместите рукоятку в опору и качайте, пока верхняя часть седла домкрата почти не достигнет точки подъема транспортного средства.
Примечание. Домкрат следует располагать под углом 90 ° к точке подъема автомобиля, чтобы обеспечить совмещение седла домкрата и точки подъема автомобиля. В противном случае снимите и переставьте домкрат перед подъемом автомобиля.
- Чтобы поднять транспортное средство, качайте ручку домкрата. Для достижения наилучших результатов используйте плавные полные штрихи.
- Как только автомобиль будет поднят, сдвиньте домкрат соответствующей грузоподъемности (не входит в комплект) к соответствующей точке подъема, указанной в руководстве по эксплуатации автомобиля. Если вы используете две опоры домкрата, разместите их в одной и той же точке с каждой стороны автомобиля.
- Отцентрируйте точку (-и) подъема автомобиля на опоре (-ях) домкрата. Установите подставку (и) домкрата в соответствии с инструкциями производителя, убедившись, что они надежно зафиксированы в нужном положении.
Примечание: При использовании двух опор для домкратов они должны быть на одной высоте. - Поместите ручку на выпускной клапан и медленно поверните ручку против часовой стрелки, чтобы открыть выпускной клапан и опустить автомобиль на седло (-а) опоры (-ей) домкрата. Затем поверните ручку по часовой стрелке, чтобы закрыть выпускной клапан.
Снижение
- Уберите все инструменты, детали и т. Д. Из-под автомобиля.
- Разместите седло под точкой подъема. Поместите ручку на выпускной клапан и до упора поверните ручку по часовой стрелке, чтобы закрыть выпускной клапан.
- Переместите рукоятку к опоре и качайте, чтобы поднять автомобиль немного выше седла (ей) опоры (ей). Затем сложите и снимите опоры домкрата.
- Переместите ручку обратно к выпускному клапану и медленно поверните ручку против часовой стрелки (не более чем на два полных оборота), чтобы опустить автомобиль на землю.
- Полностью опустите домкрат. Затем храните в безопасном, сухом месте, недоступном для детей.
Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту
Процедуры, специально не описанные в этом руководстве, должны выполняться только квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ СЛУЧАЙНОЙ РАБОТЫ:
Не используйте поврежденное оборудование. Если возникает необычный шум или вибрация, устраните проблему перед дальнейшим использованием.
Очистка, техническое обслуживание и смазка
- Перед каждым использованием проверяйте общее состояние домкрата. Проверьте, нет ли сломанных, потрескавшихся или изогнутых деталей, незакрепленных или отсутствующих деталей, а также любых состояний, которые могут повлиять на правильную работу продукта. В случае возникновения проблемы устраните ее перед дальнейшим использованием. Не используйте поврежденное оборудование.
- Перед каждым использованием тщательно проверяйте правильность работы домкрата перед его фактическим использованием. Если кажется, что домкрат не работает должным образом, следуйте инструкциям по прокачке на стр. 4.
- Перед каждым использованием проверяйте уровень масла:
а. Откройте выпускной клапан, повернув его против часовой стрелки. Опустите домкрат в самое нижнее положение. При необходимости нажмите на седло.
б. Установите домкрат в вертикальное положение в горизонтальном положении и рукояткой вниз в точке опоры, осторожно снимите маслозаливную пробку. Уровень масла должен быть на уровне нижней части отверстия для заливки масла. При необходимости долейте, но не переполняйте. Всегда заливайте чистое масло для гидравлического домкрата (не входит в комплект).
c. Установите на место пробку маслозаливной горловины и закройте выпускной клапан, повернув его по часовой стрелке. Проверьте работу домкрата. При необходимости удалите воздух из системы, см. Инструкции на стр. 4. - Менять гидравлическое масло не реже одного раза в три года:
а. Полностью опустив домкрат, снимите маслозаливную пробку на боковой стороне корпуса.
б. Наклоните домкрат, чтобы старое гидравлическое масло полностью вылилось из корпуса, и утилизируйте старое гидравлическое масло в соответствии с местными правилами.
c. Установив домкрат в вертикальное положение, полностью заполните корпус высококачественным гидравлическим маслом (не входит в комплект), пока масло не начнет вытекать из отверстия для заливки масла.
d. Затем установите на место маслозаливную пробку и проверьте работу домкрата. При необходимости удалите воздух из системы, см. Инструкции на стр. 4. - Очистите чистой тканью с моющим средством или слабым растворителем. Затем храните Jack в безопасном, сухом месте, недоступном для детей и других лиц, не имеющих на то разрешения.
Решение Проблем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ: Соблюдайте осторожность при поиске неисправностей в неисправном разъеме. Держитесь подальше от поддерживаемой нагрузки. Полностью решите все проблемы перед использованием.
Если решения, представленные в руководстве по поиску и устранению неисправностей, не решают проблему, обратитесь к квалифицированному специалисту для осмотра и ремонта домкрата перед использованием. После ремонта домкрата: Тщательно проверьте его без груза, полностью подняв и опустив его, проверяя правильность работы, ПЕРЕД ВОЗВРАТОМ ДОМКРАТА В РАБОТУ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ИЛИ НЕИСПРАВНЫЙ ДЖЕК!
ВОЗМОЖНЫЕ СИМПТОМЫ | ВЕРОЯТНОЕ РЕШЕНИЕ (Убедитесь, что домкрат не поддерживает нагрузку, пытаясь найти решение.) | |||||
Джек не поднимает свой вес | Седло опускается под нагрузкой | Ход насоса кажется губчатым | Седло не поднимается полностью | Ручка движется вверх когда домкрат под загрузка |
Утечка масла от заливной пробки |
|
X | X | Убедитесь, что выпускной клапан полностью закрыт. | ||||
X | X | X | Клапаны могут быть заблокированы и не могут полностью закрываться. Чтобы промыть клапаны: 1. Опустите седло и надежно закройте выпускной клапан. 2. Вручную поднимите седло на несколько дюймов. 3. Откройте выпускной клапан и прижмите седло вниз как можно быстрее. |
|||
X | X | X | У Джека может быть мало масла. Проверьте уровень масла и при необходимости долейте. | |||
Джеку может потребоваться кровотечение - см. Инструкции на стр. 4. | ||||||
X | Возможно, внутри блока слишком много гидравлического масла, проверьте уровень жидкости и при необходимости отрегулируйте. |
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЬ И/ИЛИ ДИСТРИБЬЮТОР ПРЕДОСТАВИЛ ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ И СБОРОЧНУЮ СХЕМУ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ ТОЛЬКО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО ИНСТРУМЕНТА. НИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ, ИЛИ ДИСТРИБЬЮТОР НЕ ДЕЛАЕТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА ПОКУПАТЕЛЮ, ЧТО ОН ИЛИ ОНА ИМЕЕТ КВАЛИФИКАЦИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЛЮБОГО РЕМОНТА ПРОДУКТА ИЛИ ЧТО ОН ИЛИ ОНА КВАЛИФИЦИРОВАН ДЛЯ ЗАМЕНЫ ЛЮБЫХ ЧАСТЕЙ ПРОДУКТА. НА САМОМ ДЕЛЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И/ИЛИ ДИСТРИБЬЮТОР ПРЯМО ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ВСЕ РЕМОНТЫ И ЗАМЕНЫ ДЕТАЛЕЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ СЕРТИФИЦИРОВАННЫМИ И ЛИЦЕНЗИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ, А НЕ ПОКУПАТЕЛЕМ. ПОКУПАТЕЛЬ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ВСЕ РИСК И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ЕГО ИЛИ ЕЕ РЕМОНТОМ ОРИГИНАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ЗАМЕННЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ НЕГО, ИЛИ В СВЯЗИ С УСТАНОВКОЙ ЕГО ИЛИ ЕЕ ЗАМЕННЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ НЕГО.
Запишите серийный номер здесь:
Примечание: Если у продукта нет серийного номера, укажите вместо него месяц и год покупки.
Примечание: Некоторые детали перечислены и показаны только в иллюстративных целях и не доступны по отдельности в качестве запасных частей. Детали могут быть не взаимозаменяемы. При заказе запасных частей указывайте UPC 193175460660 (20 тонн) или 193175460653 (12 тонн).
Списки деталей и схемы 56735 и 56738
Перечень деталей и схема (56735)
часть | Описание | Кол-во | часть | Описание | Кол-во |
1 | Корпус | 1 | 16 | Нейлоновая прокладка | 1 |
2 | Стальной шар | 1 | 17 | Сердечник насоса | 1 |
3 | Уплотнитель | 1 | 18 | Штифт сердечника насоса | 1 |
4 | Выпускной клапан | 1 | 19 | Точка опоры | 1 |
5 | шпилька | 2 | 20 | Уплотнитель | 1 |
6 | Штифт шатуна | 1 | 21 | Шайба для чаши | 1 |
7 | Стальной шар | 1 | 22 | Ram/подъемный винт | 1 |
8 | Сиденье | 1 | 23 | гильза | 2 |
9 | Пружина предохранительного клапана | 1 | 24 | Уплотнитель | 1 |
10 | Винт | 1 | 25 | Стиральная машина | 1 |
11 | Уплотнительная шайба | 1 | 26 | Пружинное кольцо | 1 |
12 | Уплотнительный винт | 1 | 27 | Пробка маслозаливной горловины | 1 |
13 | Кепка | 1 | 28 | Задняя ручка | 1 |
14 | Уплотнитель | 1 | 29 | Передняя ручка | 1 |
15 | Y-кольцо | 1 | 30 | Стальной шар | 1 |
Список деталей и схема (56738)
часть | Описание | Кол-во | часть | Описание | Кол-во |
1 | Корпус | 1 | 16 | Нейлоновая прокладка | 1 |
2 | Стальной шар | 1 | 17 | Сердечник насоса | 1 |
3 | Уплотнитель | 1 | 18 | Штифт сердечника насоса | 1 |
4 | Выпускной клапан | 1 | 19 | Точка опоры | 1 |
5 | Стальной шар | 1 | 20 | Уплотнитель | 1 |
6 | Сиденье | 1 | 21 | Шайба для чаши | 1 |
7 | Пружина предохранительного клапана | 1 | 22 | Ram/подъемный винт | 1 |
8 | Винт | 1 | 23 | гильза | 2 |
9 | Уплотнительная шайба | 1 | 24 | Уплотнитель | 1 |
10 | Уплотнительный винт | 1 | 25 | Пружинное кольцо | 1 |
11 | Кепка | 1 | 26 | Пробка маслозаливной горловины | 1 |
12 | шпилька | 2 | 27 | Задняя ручка | 1 |
13 | Штифт шатуна | 1 | 28 | Передняя ручка | 1 |
14 | Уплотнитель | 1 | 29 | Стальной шар | 1 |
15 | Y-кольцо | 1 |
Ограниченная 90-дневная гарантия
Harbour Freight Tools Co. прилагает все усилия, чтобы гарантировать, что ее продукция соответствует высоким стандартам качества и долговечности, и гарантирует первоначальному покупателю, что этот продукт не имеет дефектов материалов и изготовления в течение 90 дней с даты покупки.
Эта гарантия не распространяется на ущерб, возникший прямо или косвенно, в результате неправильного использования, злоупотребления, небрежности или несчастных случаев, ремонта или изменений за пределами наших объектов, преступной деятельности, неправильной установки, нормального износа или отсутствия обслуживания. Мы ни в коем случае не несем ответственности за смерть, травмы людей или имущества, а также за случайные, случайные, особые или косвенные убытки, возникшие в результате использования нашего продукта. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанное выше ограничение исключения может к вам не относиться.
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВНО ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ.
Взять на себяtagВ соответствии с настоящей гарантией изделие или его часть должны быть возвращены нам с предоплатой транспортных расходов. Товар должен сопровождаться подтверждением даты покупки и объяснением рекламации. Если наша проверка подтвердит наличие дефекта, мы либо отремонтируем, либо заменим продукт по нашему выбору, или мы можем принять решение о возврате покупной цены, если мы не можем быстро и быстро предоставить вам замену. Мы вернем отремонтированные продукты за наш счет, но если мы установим, что дефект отсутствует или что дефект возник по причинам, не подпадающим под действие нашей гарантии, вы должны будете оплатить расходы по возврату продукта.
Эта гарантия дает вам определенные законные права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.
• 26677 Агура Роуд
• Калабасас, CA 91302
• 1-888-866-5797
Документы / Ресурсы
![]() |
PITTSBURGH AUTOMOTIVE 56735, 56738 Low Profile Сверхмощный Джек для бутылок [pdf] Руководство пользователя 56735 56738 Низкий профессиональныйfile Бутылочный домкрат для тяжелых условий эксплуатации, 56735, 56738, 56735 Low Profile Сверхмощный бутылочный домкрат, 56738 Low Profile Сверхмощный бутылочный домкрат, Low Profile Сверхмощный бутылочный домкрат, Low Profile Бутылочный домкрат, Сверхмощный бутылочный домкрат, Бутылочный домкрат |