TAA5205 Настоящие беспроводные спортивные наушники-вкладыши
Наушники
5000 серии
ТАА5205
Руководство пользователя
Зарегистрируйте свой продукт и получите поддержку на
www.philips.com/support
Содержание
1 Важные инструкции по безопасности 2
Безопасность слуха
2
Общая информация
2
2 Ваш настоящий беспроводной
наушники
3
Что в коробке
3
Другие устройства
3
Болееview вашего True Wireless
наушники
4
3 Начать
5
Зарядить аккумулятор
5
Соедините наушники с вашим
Устройство Bluetooth в первую очередь
время
6
Соедините наушники с другим
Устройство Bluetooth
7
4 Используйте наушники
7
Подключите наушники к вашему
Устройство Bluetooth
7
Включение / выключение питания
8
Управляйте своими звонками и музыкой
8
Состояние светодиодного индикатора
8
Как носить
9
5 Сброс настроек наушников
10
6 Технические данные
10
Уведомление 7
11
Декларация соответствия
11
Утилизация вашего старого продукта
и аккумулятор
11
Снимите встроенный аккумулятор 11
Соответствие ЭМП
12
Информация об окружающей среде
12
Уведомление о соответствии
12
Торговые марки 8
14
9 Часто задаваемые вопросы 15
1 Важные инструкции по безопасности
Безопасность слуха
Опасность
Во избежание повреждения слуха ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем меньше безопасное время прослушивания.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании гарнитуры. · Слушайте на разумной громкости
разумные сроки. · Будьте осторожны, чтобы не регулировать громкость
непрерывно вверх по мере адаптации вашего слуха. · Не увеличивайте громкость настолько, чтобы вы не могли слышать, что вас окружает. · Вы должны проявлять осторожность или временно прекратить использование в потенциально опасных ситуациях. · Чрезмерное звуковое давление наушников и наушников может вызвать потерю слуха. · Использование наушников с закрытыми ушами во время вождения не рекомендуется и может быть незаконным в некоторых регионах во время вождения. · Для вашей безопасности не отвлекайтесь от музыки или телефонных звонков в движении или в других потенциально опасных местах.
Общая информация
Чтобы избежать повреждений или неисправностей:
Предупреждение
Не подвергайте наушники чрезмерному нагреву. Не роняйте наушники. Не допускайте попадания капель на наушники.
, брызги воды. Не позволяйте наушникам быть
погружен в воду. Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, аммиак, бензол или абразивные материалы. Если требуется очистка, используйте мягкую ткань, если
необходимо dampДля очистки изделия необходимо добавить минимальное количество воды или разбавленного мягкого мыла. Встроенная батарея не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п. Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте только на такой же или аналогичный. · Бросание батареи в огонь или горячую духовку, механическое раздавливание или разрезание батареи может привести к взрыву; · Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа; · Батарея, находящаяся под воздействием чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
О температуре и влажности при эксплуатации и хранении · Хранить в месте с низкой температурой.
от -20 ° C (-4 ° F) до 50 ° C (122 ° F) (до 90% относительной влажности. · Эксплуатируйте в месте с температурой от 0 ° C (32 ° F) до 45 ° C ( 113 ° F) (относительная влажность до 90%. · Срок службы батареи может быть меньше в условиях высоких или низких температур. · Замена батареи на батарею неправильного типа, которая может нарушить меры безопасности (например,ampт.е. в случае некоторых типов литиевых батарей);
2 Ваши настоящие беспроводные наушники
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте свой продукт на сайте www.philips.com/support. С этими беспроводными наушниками Philips True вы можете: · наслаждаться удобным беспроводным
звонки в режиме громкой связи; · Наслаждаться музыкой в беспроводном режиме и управлять ею; · Переключаться между звонками и музыкой.
Краткое руководство пользователя Брошюра по глобальной гарантии
Что в коробке
Другие устройства
Мобильный телефон или устройство (например, ноутбук, PAD, адаптеры Bluetooth, MP3-плееры и т. Д.), Которое поддерживает Bluetooth и совместимо с наушниками (см. «Технические данные» на стр. 10).
Philips True беспроводные наушники Philips TAA5205
Сменные резиновые насадки для ушей x 3 пары
Зарядный кабель USB-C (только для зарядки)
Болееview ваших беспроводных наушников True
Светодиодный индикатор (наушники) Микрофон Многофункциональный сенсорный светодиодный индикатор (зарядное устройство) Разъем для зарядки USB-C
3 Начать
Зарядить аккумулятор
Внимание
Перед использованием наушников в первый раз поместите их в зарядное устройство и заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость аккумулятора и срок его службы.
Во избежание повреждений используйте только оригинальный зарядный кабель USB-C.
Завершите разговор перед зарядкой наушников, так как их подключение для зарядки отключит наушники.
Зарядное устройство
Подключите один конец USB-кабеля к зарядному устройству, а другой конец - к источнику питания.
Зарядная коробка начинает заряжаться. · Процесс зарядки проверяется
белый светодиод на передней панели. · Когда зарядная коробка полностью
заряжен, горит синий свет.
Функции
Обычно полная зарядка наушников или зарядного устройства занимает 2 часа с помощью кабеля USB.
Функции
Зарядное устройство служит переносным резервным аккумулятором для зарядки наушников. Когда зарядный блок полностью заряжен, он поддерживает 3-х кратный полный цикл перезарядки наушников.
наушники
Поместите наушники в зарядную коробку. Наушники начинают заряжаться.
· Процесс зарядки подтверждается белым светодиодом на наушниках.
· Когда наушники полностью заряжены, белый свет гаснет.
Подключите наушники к устройству Bluetooth в первый раз
Убедитесь, что гарнитура полностью заряжена и выключена.
Откройте верхнюю крышку зарядного устройства.
При появлении запроса введите пароль наушников «0000» (4 нуля). Для устройств Bluetooth с Bluetooth 3.0 или выше вводить пароль не требуется.
Филипс TAA5205
Светодиод на обоих наушниках попеременно мигает белым и синим светом.
Теперь наушники находятся в режиме сопряжения и готовы к сопряжению с устройством Bluetooth (например, мобильным телефоном).
Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
Подключите наушники к устройству Bluetooth. См. Руководство пользователя вашего устройства Bluetooth.
Внимание
Если после включения наушники не могут найти какое-либо ранее подключенное устройство Bluetooth, они автоматически перейдут в режим сопряжения.
Следующий бывшийample показывает, как подключить наушники к устройству Bluetooth.
Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth, выберите Philips TAA5205.
Один наушник (моно режим)
Для монофонического использования выньте правый или левый наушник из зарядного устройства. Динамик включится автоматически. Из наушника раздастся голос: «Питание включено».
Внимание
Возьмите второй наушник из зарядного устройства, и они автоматически соединятся друг с другом.
Подключите наушники к другому устройству Bluetooth
Если у вас есть другое устройство Bluetooth, которое вы хотите подключить к наушникам, убедитесь, что функция Bluetooth на всех других ранее сопряженных или подключенных устройствах отключена. Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд как левую, так и правую сторону одновременно с наушником на ухе, отпустите, когда услышите голосовую подсказку о сопряжении.
Внимание
В наушниках хранится 4 устройство в памяти. Если вы попытаетесь выполнить сопряжение более 4 устройств, первое сопряженное устройство будет заменено новым.
4 Используйте наушники
Подключите наушники к устройству Bluetooth.
Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth. Откройте верхнюю крышку зарядного устройства.
Синий светодиод мигает. Наушники найдут последнее подключенное устройство Bluetooth и автоматически подключатся к нему. Если последнее подключенное устройство недоступно, наушники перейдут в режим сопряжения.
Функции
Наушники нельзя подключать более чем к 1 устройству одновременно. Если у вас есть два сопряженных устройства Bluetooth, включите функцию Bluetooth только того устройства, которое вы хотите подключить.
Если вы включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth после включения наушников, вам придется перейти в меню Bluetooth устройства и вручную подключить наушники к устройству.
Внимание
Если наушники не могут подключиться к какому-либо устройству Bluetooth в течение 5 минут, они автоматически выключатся для экономии заряда батареи.
В некоторых устройствах Bluetooth соединение может быть не автоматическим. В этом случае вам необходимо перейти в меню Bluetooth вашего устройства и вручную подключить наушники к устройству Bluetooth.
Включение / выключение питания
Сложность задачи
Включите наушники.
Многофункциональная кнопка
Выключите наушники.
Эксплуатация
Выньте динамик из зарядного устройства, чтобы включить
Гарнитуру положите обратно в зарядную коробку, чтобы выключить
Управляйте своими звонками и музыкой
Управление музыкой
Сложность задачи
Воспроизвести или приостановить музыку Перейти вперед
Многофункциональная кнопка
Правый / левый наушник
Правый / левый наушник
Эксплуатация
Одно нажатие Двойное нажатие
Перейти назад
Правильно
Тройное нажатие
наушники
Отрегулируйте громкость +/-
Через управление с мобильного телефона
Управление звонками
Сложность задачи
мульти-
функция
кнопка
Поднимать/
Правильно
Переключение динамика звонящего
во время разговора
Положить трубку Правый / отклонить звонок наушник
Эксплуатация
Двойные нажатия
Нажать и удерживать
Состояние светодиодного индикатора
Состояние наушников Наушники подключены к устройству Bluetooth. Наушники готовы к сопряжению.
Наушники включены, но не подключены к устройству Bluetooth.
Низкий уровень заряда батареи (наушники)
Аккумулятор полностью заряжен (зарядное устройство).
Индикаторные
Белый светодиод мигает каждые 5 секунд
Синий и белый светодиоды мигают попеременно Белый светодиод мигает каждые 1 с (автоматическое выключение через 3 минуты) Синий светодиод мигает 2 раза каждые 5 секунд См. Светодиодный индикатор корпуса
Зарядное устройство (4 синих светодиода)
Индикатор зарядного устройства (USB включен)
Индикаторные
Светодиодный индикатор батареи на устройстве Bluetooth
После подключения к наушникам на устройстве Bluetooth отобразится индикатор заряда батареи.
Горит, пока USB включен
Индикатор зарядного устройства (USB выключен)
Индикаторные
Ассистент голоса
Голосовой помощник триггера задачи (Siri / Google)
Кнопка Действие Влево / вправо Касание и удержание динамика 2
секунды
Как носить
Функции
Когда USB выключен, светодиод горит в течение 30 секунд после открытия или закрытия корпуса.
5 Сброс настроек наушников
ТАА5205
Коснитесь и удерживайте многофункциональное касание более 25 с на каждом наушнике отдельно. Верните наушники в зарядную коробку и закройте крышку.
5 Выполните действия, указанные в разделе «Использование наушников-
es-Подключите наушники к устройству Bluetooth ».
6 Подключите наушники к устройству Bluetooth, выберите Philips TAA5205.
6 Технические данные
Время воспроизведения музыки 5 часов Время разговора 5 часов Время ожидания 200 часов Время зарядки: 2 часа Литий-ионный аккумулятор 50 мАч на каждый наушник, литий-ионный аккумулятор 450 мАч на зарядном устройстве Версия Bluetooth: 5.0 Совместимость с Bluetooth profiles: · HSP (громкая связь Profile-HFP) · A2DP (расширенный аудиораспределитель)
Bution Profile) · AVRCP (удаленное аудио / видео)
Контроль Проfile) Поддерживаемый аудиокодек: SBC, AAC Диапазон частот: 2.402–2.480 ГГц Мощность передатчика: <10 дБм Рабочий диапазон: до 10 метров (33 фута) Автоматическое отключение питания Порт USB-C для зарядки Предупреждение о низком заряде батареи: доступно
Внимание
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Уведомление 7
Декларация соответствия
Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Вы можете найти Декларацию соответствия на сайте www.p4c.philips.com.
Извлеките встроенный аккумулятор
Если в вашей стране нет системы сбора / переработки электронных продуктов, вы можете защитить окружающую среду, вынув и утилизируя батарею перед утилизацией наушников. · Убедитесь, что наушники отсоединены.
Перед извлечением аккумулятора подключите его к зарядному устройству.
Утилизация старого продукта и аккумулятора
Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Этот символ на продукте означает, что продукт подпадает под европейскую директиву 2012/19 / EU.
· Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что зарядное устройство отсоединено от USB-кабеля для зарядки.
Этот символ означает, что продукт содержит встроенную перезаряжаемую батарею, подпадающую под действие Европейской директивы 2013/56 / EU, которую нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Мы настоятельно рекомендуем вам сдать продукт в официальный пункт приема или в сервисный центр Philips, чтобы профессионально извлекли аккумулятор. Узнайте о местной системе раздельного сбора электрических и электронных продуктов и аккумуляторов. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и аккумуляторных батарей помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Соответствие ЭМП
Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.
Информация об окружающей среде
Отсутствует вся ненужная упаковка. Мы постарались упростить разделение упаковки на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт). Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и повторно использованы, если их разобрать специалистом. Компания. Пожалуйста, соблюдайте местные правила в отношении утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старого оборудования.
Уведомление о соответствии
Устройство соответствует правилам FCC, часть 15. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Правила FCC Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиосигналы.
частотной энергии и, если он установлен и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.
Заявление FCC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Внимание! Пользователь предупрежден о том, что изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Канада: Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не должно создавать помех. (2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
L'émetteur / récepteur, освобожденный от лицензионного содержания, что представленная одежда соответствует требованиям CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Канада применима к дополнительным вещам для радио-исключений из лицензии. Эксплуатация разрешена для следующих условий: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accept tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. МОЖЕТ ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Заявление IC о радиационном воздействии:
Это оборудование соответствует канадским ограничениям на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемых сред. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Торговые марки 8
Блютуз
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
Siri
Siri является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Google
Google и Google Play являются товарными знаками Google LLC.
9 Часто задаваемые вопросы
Моя гарнитура Bluetooth не включается. Низкий уровень заряда батареи. Зарядите гарнитуру.
Я не могу выполнить сопряжение гарнитуры Bluetooth с устройством Bluetooth. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth перед включением гарнитуры.
Сопряжение не работает. · Поместите оба наушника в зарядную коробку. · Убедитесь, что вы отключили
Функция Bluetooth любых ранее подключенных устройств Bluetooth. · На устройстве Bluetooth удалите «Philips TAA5205» из списка Bluetooth. · Выполните сопряжение гарнитуры (см. «Первое сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth» на стр. 6).
Устройство Bluetooth не может найти гарнитуру. · Гарнитуру можно подключить к
ранее сопряженное устройство. Выключите подключенное устройство или переместите его из зоны действия. · Сопряжение могло быть сброшено, или гарнитура ранее была сопряжена с другим устройством. Снова выполните сопряжение гарнитуры с устройством Bluetoot, как описано в руководстве пользователя. (см. «Первое сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth» на стр. 6).
Моя гарнитура Bluetooth подключена к мобильному телефону с функцией стереозвука Bluetooth, но музыка воспроизводится только через динамик мобильного телефона. Обратитесь к руководству пользователя вашего мобильного телефона. Выберите, чтобы слушать музыку через гарнитуру.
Низкое качество звука, слышен треск. · Устройство Bluetooth вне зоны досягаемости.
Уменьшите расстояние между гарнитурой и устройством Bluetooth или устраните препятствия между ними. · Зарядите гарнитуру.
Качество звука низкое, если потоковая передача с мобильного телефона идет очень медленно или потоковая передача звука не работает вообще. Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только поддерживает (моно) HSP / HFP, но и поддерживает A2DP и совместим с BT4.0x (или выше) (см. «Технические данные» на стр. 10).
Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии. Этот продукт был произведен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одной из ее аффилированных компаний, и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта.
UM_TAA5205_00_EN_V1.0
Документы / Ресурсы
![]() |
PHILIPS TAA5205 Настоящие беспроводные спортивные наушники-вкладыши [pdf] Руководство пользователя TAA5205, настоящие беспроводные спортивные наушники-вкладыши, наушники, спортивные наушники, беспроводные наушники |