Триммер для лица и волос PHILIPS MG5720 Multigroom Руководство пользователя
Введение
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/добро пожаловать.
Общее описание (рис.1)
- Полноразмерный триммер для волос
- Вкл / выкл слайд
- Розетка для маленькой вилки
- Прецизионный триммер
- Прецизионная бритва (только MG5740, MG5735, MG5730)
- Ножницы
- Гребень для волос 3/8 дюйма. (9 мм)
- Гребень для волос 15/32 дюйма. (12 мм)
- Гребень для волос 21/32 дюйма. (16 мм)
- Гребень для стерни 3/64 дюйма. (1 мм)
- Гребень для стерни 5/64 дюйма. (2 мм)
- Регулируемый гребень (3-7 мм)
- Гребень для тела 1/8 дюйма. (3 мм) (только MG5740, MG5735, MG5730)
- Гребень для тела 3/16 дюйма. (5 мм) (только MG5740)
- Блок питания
- Маленькая вилка
- Чистящая щетка
- Сумка
Внимание: Поставляемые аксессуары могут различаться для разных продуктов. На коробке показаны принадлежности, поставляемые с вашим прибором.
Важная информация по безопасности
Внимательно прочтите эту важную информацию перед использованием прибора и его принадлежностей и сохраните ее для использования в будущем. Поставляемые аксессуары могут отличаться для разных продуктов.
Опасность
– Держите блок питания сухим.
Предупреждение
- Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания (A00390), входящий в комплект поставки прибора.
- Блок питания содержит трансформатор. Не отключайте блок питания, чтобы заменить его другой вилкой, так как это может привести к возникновению опасной ситуации.
- Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. участвует. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
- Всегда отключайте прибор от сети, прежде чем мыть его под струей воды.
- Всегда проверяйте прибор перед использованием. Не используйте прибор, если он поврежден, так как это может привести к травме. Всегда заменяйте поврежденную деталь оригинальной.
- Не открывайте прибор для замены аккумуляторной батареи.
Предупреждение
- Никогда не погружайте зарядную подставку в воду и не мойте ее под краном.
- Никогда не погружайте прибор в воду. Не используйте прибор в ванне или душе.
- Никогда не используйте воду с температурой выше 60°C для ополаскивания прибора.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в руководстве пользователя.
- По гигиеническим причинам прибор должен использоваться только одним человеком.
- Не используйте блок питания в розетках, содержащих электрический освежитель воздуха, или рядом с ними, чтобы предотвратить непоправимое повреждение блока питания.
- Никогда не используйте сжатый воздух, губки для мытья посуды, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как бензин или ацетон, для чистки прибора.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.
Общие
- Этот прибор можно безопасно мыть под струей воды.
- Блок питания подходит для питания от сети.tages в диапазоне от 100 до 240 вольт.
- Блок питания преобразует 100-240 вольт в безопасное низковольтное напряжение.tagе менее 24 вольт.
- Максимальный уровень шума: Lc = 69 дБ (A)
Зарядка
Зарядка с блоком питания
Когда прибор заряжается в течение 16 часов, его время автономной работы составляет до 80 минут.
- Убедитесь, что прибор выключен.
- Вставьте маленькую вилку в прибор и вставьте блок питания в розетку.
- После зарядки отсоедините блок питания от сетевой розетки и вытащите маленькую вилку из прибора.
Использование прибора
Примечание. Этот прибор можно использовать только без шнура.
Примечание: выключайте и очищайте прибор после каждого использования.
Снятие и установка режущих элементов
- Чтобы отсоединить режущий элемент, нажмите вверх на зубья режущего элемента и снимите его с рукоятки.
- Чтобы прикрепить режущий элемент, вставьте выступ режущего элемента в направляющий паз спереди и прижмите заднюю часть режущего элемента к прибору (щелчок).
Отсоединение точной бритвы и триммера для носа
- Поместите палец на стрелку сзади насадки и сдвиньте ее с рукоятки в направлении стрелки.
Присоединение и отсоединение гребней
- Чтобы прикрепить защитный кожух любого типа к режущему элементу, наденьте переднюю часть защитного кожуха на зубья режущего элемента. Затем нажмите на центр гарды пальцами или ладонью («щелчок»).
- Чтобы отсоединить гребень любого типа от режущего элемента, осторожно снимите его заднюю часть с прибора, а затем снимите с режущего элемента.
Внимание: При первом подравнивании начните с использования гребня с настройкой максимальной длины стрижки, чтобы ознакомиться с прибором.
Включение и выключение прибора
- Чтобы включить прибор, сдвиньте ползунок включения/выключения вверх.
- Чтобы выключить прибор, сдвиньте ползунок включения/выключения вниз.
Насадки для бороды
Полноразмерный триммер для волос
Используйте полноразмерный триммер для волос без гребня, чтобы подровнять волосы близко к коже (до длины 1/32 дюйма (0.5 мм) или создать четкие линии вокруг бороды, шеи и бакенбардов.
- Чтобы подстричь волосы близко к коже, приложите плоскую сторону режущего элемента к коже и делайте движения против направления роста волос.
- Для контурирования держите режущий элемент перпендикулярно коже и перемещайте его вверх или вниз, слегка надавливая.
Гребни для бороды
Прикрепите гребень для бороды к полноразмерному триммеру, чтобы равномерно подровнять бороду и усы. В комплекте с прибором идут 5 гребней для бороды. Настройки длины волос указаны на расческах. Настройки соответствуют оставшейся длине волос после стрижки.
Насадки для использования на теле
- Используйте зеленые гребни для тела, чтобы подстричь волосы на теле.
- При обрезке в первый раз используйте насадку 5 мм/3/16 дюймов. расческа для тела, чтобы ознакомиться с прибором.
- Убедитесь, что волосы чистые и сухие, так как влажные волосы имеют тенденцию прилипать к телу.
- При подравнивании чувствительных участков всегда используйте гребень для тела.
- Поскольку все волосы не растут в одном направлении, вы можете попробовать разные положения стрижки (например, вверх, вниз или поперек). Для достижения оптимальных результатов лучше всего практиковаться.
- Всегда делайте плавные и нежные движения и следите за тем, чтобы поверхность расчески всегда соприкасалась с кожей.
- Если на приборе скопилось слишком много волос, выдуйте их перед использованием для достижения наилучших результатов подравнивания.
Расчески для тела
Прикрепите гребень для тела к полноразмерной машинке для стрижки волос, чтобы подровнять волосы ниже линии шеи. В комплекте с прибором идут 2 гребня для тела. Настройки длины волос указаны на расческах. Настройки соответствуют оставшейся длине волос после стрижки.
Насадки для использования на голове
Полноразмерный триммер для волос
Используйте полноразмерный триммер для волос без гребня, чтобы подстричь волосы на голове очень близко к коже (1/32 дюйма (0.5 мм) или сделать контур шеи и области вокруг ушей.
- Чтобы очертить линию роста волос вокруг ушей, зачешите кончики волос над ушами.
- Наклоните прибор таким образом, чтобы только один край лезвий коснулся кончиков волос, когда вы формируете контуры вокруг ушей.
- Чтобы контурировать заднюю часть шеи или бакенбарды, поверните прибор и сделайте движения вниз.
- Перемещайте прибор медленно и плавно, следуя естественной линии роста волос.
Гребни для волос
Прикрепите расческу к полноразмерному триммеру, чтобы равномерно подстричь волосы на голове. В комплекте с прибором идут 3 расчески. Настройки длины волос указаны на расческах. Настройки соответствуют оставшейся длине волос после стрижки.
- Прикрепите расческу к полноразмерному триммеру для волос.
- Медленно водите триммером по макушке с разных сторон, чтобы добиться ровного результата. Следите за тем, чтобы поверхность расчески всегда соприкасалась с кожей.
- Всегда перемещайте триммер против направления роста волос. Слегка нажмите.
- Сделайте перекрывающиеся проходы над головой, чтобы убедиться, что все волосы, которые должны быть срезаны, были срезаны.
Прецизионные насадки для использования на лице
Прецизионный триммер
Используйте прецизионный триммер для создания тонких линий и контуров вокруг вашего стиля лица, близко к коже (до длины 1/32 дюйма / 0.5 мм).
- Держите насадку для точной стрижки перпендикулярно коже и слегка нажимайте на нее вверх или вниз.
Ножницы
Триммером для носа подстригите волосы в носу и ушах.
- Убедитесь, что носовые ходы чистые. Убедитесь, что наружные слуховые проходы чистые и не содержат серы.
- Не вставляйте наконечник более чем на 3/16 дюйма/5 мм.
- Всегда очищайте насадку после каждого использования.
Стрижка волос в носу
- Аккуратно перемещайте кончик в нос и из носа, поворачивая его, чтобы удалить нежелательные волосы.
Стрижка волос в ушах
- Медленно перемещайте кончик вокруг уха, чтобы удалить волоски, торчащие за край уха.
- Аккуратно перемещайте наконечник внутрь и наружу наружного слухового прохода, чтобы удалить нежелательные волосы.
Прецизионная бритва
Используйте прецизионную бритву после стрижки, чтобы аккуратно сбрить нежелательные волосы на щеках, подбородке и вдоль бороды. Обязательно сначала подровняйте бороду полноразмерным триммером для волос без расчески, чтобы получить наилучший результат.
Внимание: Используйте прецизионную бритву, чтобы удалить оставшиеся волоски и подчеркнуть стиль бороды. Не подходит для полного бритья лица.
- Аккуратно прижмите прецизионную бритву к коже и побрейте контурные края, чтобы удалить нежелательные волоски.
Уборка
Никогда не используйте для чистки изделия губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как бензин или ацетон.
Никогда не сушите зубья триммера полотенцем или салфеткой, так как это может повредить зубья триммера.
После каждого использования: чистка под струей воды
- Выключите прибор и отсоедините его от сетевой розетки.
- Удалите из прибора любую расческу или режущий элемент.
- Промойте камеру для волос под теплой струей воды.
- Очистите режущий элемент и расчешите его под теплой струей воды.
- Тщательно стряхните лишнюю воду и дайте всем частям полностью высохнуть на воздухе.
Тщательная очистка
- Выключите прибор и отсоедините его от сетевой розетки.
- Протрите ручку прибора сухой тканью.
- Удалите из прибора любую расческу или режущий элемент.
- Удалите все волосы, скопившиеся в камере для волос, с помощью прилагаемой щеточки для чистки.
- Удалите все волосы, скопившиеся в режущих элементах и/или гребнях, с помощью прилагаемой щеточки для чистки.
- Очистите режущие элементы под теплой струей воды.
- Очистите расчески под теплым краном.
- Тщательно стряхните лишнюю воду и дайте всем частям полностью высохнуть на воздухе.
Очистка триммера для носа
Очищайте триммер для носа сразу после использования и когда на головке триммера для носа скопилось много волос или грязи.
- Промойте головку триммера для носа горячей водой.
- Включите прибор и еще раз промойте головку триммера для носа, чтобы удалить оставшиеся волосы. Затем снова выключите прибор.
Для тщательной очистки погрузите головку триммера для носа в миску с теплой водой на несколько минут, а затем включите прибор, чтобы удалить стойкие волосы/мусор. - Тщательно стряхните лишнюю воду и дайте всем частям полностью высохнуть на воздухе.
Очистка точной бритвы
- Держите прецизионную бритву за пазы с каждой стороны и снимите верхнюю часть с нижней.
- Сдуйте и/или стряхните волосы, скопившиеся внутри прецизионной бритвы.
Не используйте чистящую щетку для удаления волосков с бритвенной сетки. - Очистите верхнюю часть прецизионной бритвы под теплой струей воды.
- Тщательно стряхните лишнюю воду и дайте всем частям полностью высохнуть на воздухе.
- Установите верхнюю часть на нижнюю часть прецизионной бритвы.
Хранилище
– Храните прибор в прилагаемой сумке.
Примечание. Прежде чем положить прибор в сумку, убедитесь, что он высох.
Заказ аксессуаров
Чтобы купить аксессуары или запчасти, посетите www.shop.philips.com/service или обратитесь к дилеру Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактные данные см. В листовке с международной гарантией).
Утилизация
- Этот символ означает, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами (2012/19 / EU).
- Этот символ означает, что этот продукт содержит встроенную перезаряжаемую батарею, которую нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами (2006/66 / EC). Отнесите продукт в официальный пункт сбора или в сервисный центр Philips, чтобы специалист извлек аккумуляторную батарею.
- Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий и аккумуляторных батарей. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Удаление аккумуляторной батареи
Извлекайте аккумуляторную батарею только при утилизации продукта. Перед тем, как вынуть аккумулятор, убедитесь, что продукт отключен от розетки и что аккумулятор полностью разряжен.
Примите все необходимые меры предосторожности при работе с инструментами для открытия изделия и при утилизации аккумуляторной батареи.
- Убедитесь, что на задней или передней части прибора есть винты. Если да, удалите их.
- Снимите заднюю и/или переднюю панель прибора с помощью отвертки. При необходимости также удалите дополнительные винты и/или детали, пока не увидите печатную плату с аккумулятором.
- Снимите аккумулятор.
Гарантия и поддержка
Если вам нужна информация или поддержка, посетите www.philips.com/support или прочтите листок международной гарантии.
Ограничения гарантии
На режущие блоки не распространяется международная гарантия, поскольку они подвержены износу.
© 2017 Koninklijke Philips NV
Все права защищены
8888.989.2531.1 (3 / 11 / 2017)
> 75% переработанной бумаги
Документы / Ресурсы
![]() |
Триммер для лица и волос PHILIPS MG5720 Multigroom [pdf] Руководство пользователя MG5720 Триммер для лица и волос Multigroom, MG5720, Триммер для лица и волос Multigroom, Триммер для лица и волос, Триммер для волос, Триммер |
Рекомендации
-
Служба поддержки клиентов Philips — Главная | Филипс
-
Регистрация продукта | Филипс
-
Philips - США | Philips
- Руководство пользователя