ОПТИФЛО
НАДЗЕМНЫЙ НАСОС ДЛЯ БАССЕЙНА
УСТАНОВКА И РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ / ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если у вас есть вопросы о заказе запасных частей Pentair и продуктов для бассейнов, обращайтесь:
Служба поддержки клиентов и техническая поддержка, США
(С 8:4 до 30:XNUMX - Eastern / Pacific Times)
Телефон: (800) 831-7133
Факс: (800) 284-4151
Web сайт
Войти www.pentair.com для получения информации о продуктах Pentair.
Санфорд, Северная Каролина (с 8:4 до 30:XNUMX по восточному времени)
Телефон: (919) 566-8000
Факс: (919) 566-8920
Мурпарк, Калифорния (С 8:4 до 30:XNUMX по тихоокеанскому времени)
Телефон: (805) 553-5000 (доб. 5591)
Факс: (805) 553-5515
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НАСОСЕ И ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Данное руководство содержит инструкции по установке и эксплуатации этого насоса. По любым вопросам относительно этого оборудования обращайтесь в Pentair.
Вниманию установщика: Это руководство содержит важную информацию об установке, эксплуатации и безопасном использовании этого продукта. Эта информация должна быть передана владельцу и / или оператору этого оборудования после установки или оставлена на насосе или рядом с ним.
Внимание пользователя: Это руководство содержит важную информацию, которая поможет вам в эксплуатации и обслуживании этого продукта. Сохраните его для использования в будущем.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Это предупреждающий символ. Если вы видите этот символ на своей системе или в этом руководстве, обратите внимание на одно из следующих сигнальных слов и обратите внимание на возможность получения травмы.
Предупреждает об опасностях, игнорирование которых может привести к смерти, серьезным травмам или значительному материальному ущербу.
Предупреждает об опасностях, которые в случае игнорирования могут привести к смерти, серьезным травмам или значительному материальному ущербу.
Предупреждает об опасностях, игнорирование которых может или может привести к легким травмам или материальному ущербу.
ЗАМЕТКА Обозначает особые инструкции, не связанные с опасностями.
Внимательно прочтите и соблюдайте все инструкции по технике безопасности в этом руководстве и на оборудовании. Храните знаки безопасности в хорошем состоянии; замените, если он отсутствует или поврежден.
При установке и использовании этого электрического оборудования всегда следует соблюдать основные меры безопасности, включая следующие:
Не позволяйте детям использовать этот продукт.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. Подключайте только к ответвленной цепи, защищенной прерывателем цепи замыкания на землю (GFCI). Обратитесь к квалифицированному электрику, если вы не можете убедиться, что цепь защищена GFCI.
Это устройство должно подключаться только к цепи питания, которая защищена прерывателем цепи замыкания на землю (GFCI). Такой GFCI должен быть предоставлен установщиком и должен проверяться на регулярной основе. Чтобы проверить GFCI, нажмите кнопку тестирования. GFCI должен отключить питание. Нажмите кнопку сброса. Электричество надо восстановить. Если GFCI не работает таким образом, GFCI неисправен. Если GFCI прерывает подачу питания на насос без нажатия кнопки тестирования, протекает ток заземления, указывающий на возможность поражения электрическим током. Не используйте этот насос. Перед использованием отсоедините насос и обратитесь к квалифицированному представителю сервисной службы для устранения проблемы.
Этот насос предназначен для использования с постоянными бассейнами, а также может использоваться с гидромассажными ваннами и спа, если таковая отмечена. Не используйте с бассейнами, предназначенными для хранения. Стационарно установленный бассейн сооружается внутри или на земле или в здании так, что его нельзя легко разобрать для хранения. Пул для хранения сконструирован таким образом, чтобы его можно было легко разобрать для хранения и собрать до его первоначальной целостности.
Общие предупреждения
- Никогда не открывайте внутреннюю часть корпуса приводного двигателя. Имеется конденсаторная батарея, которая удерживает заряд 230 В переменного тока даже при отключенном питании.
- Насос не погружной.
- Насос способен работать с высокими расходами; соблюдайте осторожность при установке и программировании, чтобы ограничить потенциал производительности насосов со старым или сомнительным оборудованием.
- Требования кодекса к электрическому подключению различаются от страны к стране, от штата к штату, а также от местных муниципалитетов. Устанавливайте оборудование в соответствии с Национальным электротехническим кодексом и всеми применимыми местными правилами и постановлениями.
- Перед обслуживанием насоса; ОТКЛЮЧИТЕ питание насоса, отсоединив основную цепь насоса.
- Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. .
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ИНСТРУКЦИЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ. ЭТОТ НАСОС ДОЛЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ И ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ БАССЕЙНОВ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО НАСОСА УСТАНОВЩИКИ, ОПЕРАТОРЫ БАССЕЙНОВ И ВЛАДЕЛЬЦЫ ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВСЕ ИНСТРУКЦИИ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ ОСТАВАТЬСЯ ВЛАДЕЛЬЦУ БАССЕЙНА.
ОПАСНОСТЬ ПРИ ВСАСЫВАНИИ: ДЕРЖИТЕСЬ ОТ ГЛАВНОГО СЛИВА И ОТ ВСЕХ ВСАСЫВАЮЩИХ ОТВЕРСТИЙ!
НАСОС ОБЕСПЕЧИВАЕТ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ВСАСЫВАНИЯ И СОЗДАЕТ ПРОЧНЫЙ ВАКУУМ НА ОСНОВНОМ СЛИВЕ НА ДНЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ. ЭТО ВСАСЫВАНИЕ НАСТОЛЬКО СИЛЬНЫЙ, ЧТО МОЖЕТ ЗАСТУПИТЬ ВЗРОСЛЫХ ИЛИ ДЕТЕЙ ПОД ВОДОЙ, ЕСЛИ ОНИ НАХОДИТСЯ В БЛИЖАЙСТВЕ С СЛИВОМ ИЛИ СЛОЖНОЙ ИЛИ СЛОМАННОЙ КРЫШКОЙ СЛИВА ИЛИ РЕШЕТКОЙ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕУТВЕРЖДЕННЫХ ПОКРЫТИЙ ИЛИ РАЗРЕШЕНИЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАССЕЙНА ИЛИ СПА, ПРИ ОТСУТСТВИИ, ТРЕЩИНЕ ИЛИ РАЗРЫВАХ ЧЕХОВ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЗАХВАТУ ТЕЛА ИЛИ КОНЕЧНОСТЕЙ, ВОЛОС, ЗАВЕРШЕНИЮ ТЕЛА, ИЛИ ИЛИ СМЕРТИ.
Всасывание в канализацию или выпускное отверстие может вызвать:
Захват конечности: Когда конечность всасывается или вставляется в отверстие, что приводит к механическому защемлению или опуханию. Эта опасность возникает, когда сливная крышка отсутствует, сломана, ослаблена, треснула или не закреплена должным образом.
Запутывание волос: Когда волосы запутываются или скручиваются в сливной крышке, пловец оказывается в ловушке под водой. Эта опасность возникает, когда пропускная способность крышки слишком мала для насоса или насосов.
Захват тела: Когда часть тела прижимается к сливной крышке, пловец оказывается в ловушке под водой. Эта опасность возникает, когда дренажная крышка отсутствует, сломана или пропускная способность крышки недостаточна для насоса или насосов.
Потрошение / выпадение живота: Когда человек сидит в открытом бассейне (особенно в детском бассейне) или на выходе из спа, всасывание применяется непосредственно к кишечнику, вызывая серьезное повреждение кишечника. Эта опасность возникает, если крышка слива отсутствует, ослаблена, треснула или не закреплена должным образом.
Механический захват: Когда украшения, купальник, украшения для волос, палец, палец ноги или сустав застряли в отверстии выпускной или сливной крышки. Эта опасность возникает, когда сливная крышка отсутствует, сломана, ослаблена, треснула или не закреплена должным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ: ВСЯ ВСАСЫВАЮЩАЯ САНТЕХНИКА ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА В СООТВЕТСТВИИ С ПОСЛЕДНИМИ НАЦИОНАЛЬНЫМИ И МЕСТНЫМИ НОРМАМИ, СТАНДАРТАМИ И РУКОВОДЯЩИМИ НОРМАМИ.
ЧТОБЫ СНИЖАТЬ РИСК ТРАВМЫ ИЗ-ЗА ОПАСНОСТИ ЗАХВАТКИ ПРИ ВСАСЫВАНИИ:
- Для каждого дренажа необходимо использовать должным образом установленную и закрепленную всасывающую крышку, предотвращающую защемление, одобренную ANSI/ASME A112.19.8.
- Каждая всасывающая крышка должна быть установлена на расстоянии не менее трех (3 футов) футов друг от друга, если измерять от ближайшей точки до ближайшей точки.
- Регулярно проверяйте все крышки на предмет трещин, повреждений и сильного атмосферного воздействия.
- Если крышка ослаблена, треснула, повреждена, сломана или отсутствует, замените ее соответствующей сертифицированной крышкой.
- При необходимости замените сливные крышки. Крышки слива со временем изнашиваются из-за воздействия солнечных лучей и погодных условий.
- Избегайте попадания волос, конечностей или тела в непосредственной близости от всасывающей крышки, слива бассейна или выпускного отверстия.
- Отключите всасывающие отверстия или перенастройте их на возвратные.
Четко обозначенный аварийный выключатель насоса должен находиться в легкодоступном и очевидном месте. Убедитесь, что пользователи знают, где он находится и как им пользоваться в экстренных случаях.
Закон Вирджинии Грэма Бейкера (VGB) о безопасности бассейнов и спа предъявляет новые требования к владельцам и операторам коммерческих бассейнов и СПА.
В коммерческих бассейнах или спа, построенных 19 декабря 2008 г. или после этой даты, должны использоваться:
(A) Многоканальная магистральная дренажная система без возможности изоляции с крышками на всасывающем патрубке, отвечающими требованиям всасывающих фитингов ASME / ANSI A112.19.8a для использования в плавательных бассейнах, водных бассейнах, спа и гидромассажных ваннах, а также:
(i) Система безопасного сброса вакуума (SVRS), соответствующая стандарту ASME/ANSI A112.19.17. Производимые системы аварийного сброса вакуума (SVRS) для жилых и коммерческих бассейнов, спа, джакузи и всасывающих бассейнов и/или стандартная спецификация ASTM F2387. для промышленных безопасных вакуумных систем (SVRS) для плавательных бассейнов, спа и гидромассажных ванн или
(ii) правильно спроектированная и испытанная вентиляционная система с ограничением всасывания или
(iii) Система автоматического отключения насоса.
В коммерческих бассейнах и спа, построенных до 19 декабря 2008 г., с одним подводным всасывающим патрубком, должна использоваться крышка всасывающего патрубка, соответствующая ASME / ANSI A112.19.8a, а также:
(A) Соответствие SVRS ASME / ANSI A112.19.17 и / или ASTM F2387, или
(B) Правильно спроектированная и испытанная вентиляционная система с ограничением всасывания, или
(C) Система автоматического отключения насоса, или
(D) Отключенные подводные розетки, или
(E) Выходы всасывания должны быть переконфигурированы на входы возврата.
Для установки электрического управления на площадке оборудования (переключатели ВКЛ / ВЫКЛ, таймеры и центр нагрузки автоматики)
Установите все электрические элементы управления на площадке для оборудования, такие как выключатели включения/выключения, таймеры и элементы управления.
систем и т. д., чтобы обеспечить работу (запуск, отключение или обслуживание) любого насоса или фильтра, чтобы пользователь не помещал какую-либо часть своего тела на крышку сетчатого фильтра насоса, крышку фильтра или затворы клапанов или рядом с ними. Эта установка должна обеспечивать пользователю достаточно места, чтобы стоять в стороне от фильтра и насоса во время запуска системы, остановки или обслуживания системного фильтра.
ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ: ВО ВРЕМЯ ЗАПУСКА НЕ ДОЛЖИТЕСЬ ОТ НАСОСА И ФИЛЬТРА
Циркуляционные системы работают под высоким давлением. Когда какая-либо часть циркуляционной системы (т. е. стопорное кольцо, насос, фильтр, клапаны и т. д.) обслуживается, воздух может попасть в систему и оказаться под давлением. Сжатый воздух может привести к резкому отделению крышки корпуса насоса, крышки фильтра и клапанов, что может привести к серьезным травмам или смерти. Крышка резервуара фильтра и крышка сетчатого фильтра должны быть надежно закреплены, чтобы предотвратить резкое разделение. Держитесь подальше от всего оборудования системы циркуляции при включении или запуске насоса.
Перед обслуживанием оборудования запишите давление в фильтре. Убедитесь, что все элементы управления настроены таким образом, чтобы предотвратить непреднамеренный запуск системы во время обслуживания. Отключите все питание насоса. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Установите ручной клапан сброса воздуха на фильтре в открытое положение и дождитесь полного сброса давления в системе.
Перед запуском системы полностью откройте ручной клапан сброса воздуха и переведите все клапаны системы в «открытое» положение, чтобы вода могла свободно течь из бака и обратно в бак. Встаньте подальше от всего оборудования и запустите насос.
ВАЖНО: Не закрывайте ручной клапан сброса воздуха на фильтре до тех пор, пока из клапана не будет сброшено все давление и не появится постоянный поток воды. Следите за манометром фильтра и убедитесь, что он не выше, чем до обслуживания.
Общая информация по установке
- Все работы должны выполняться квалифицированным специалистом по обслуживанию и соответствовать всем национальным, региональным и местным кодексам.
- Установите, чтобы обеспечить дренаж отсека для электрических компонентов.
- Эти инструкции содержат информацию для различных моделей насосов, поэтому некоторые инструкции могут не относиться к конкретной модели. Все модели предназначены для использования в плавательных бассейнах. Насос будет работать правильно только в том случае, если он правильно подобран по размеру для конкретного применения и правильно установлен.
Насосы неправильного размера, установка или использование в приложениях, отличных от тех, для которых они предназначены, могут привести к серьезным травмам или смерти. Эти риски могут включать, помимо прочего, поражение электрическим током, пожар, затопление, захват на всасывании или серьезную травму или материальный ущерб, вызванные структурным отказом насоса или другого компонента системы.
Насос может создавать высокие уровни всасывания на всасывающей стороне водопроводной системы. Эти высокие уровни всасывания могут представлять опасность, если человек приближается к всасывающим отверстиям. Человек может получить серьезные травмы из-за высокого уровня вакуума или попасть в ловушку и утонуть. Абсолютно критически важно, чтобы всасывающий трубопровод был установлен в соответствии с последними национальными и местными нормативами для бассейнов.
Односкоростные насосы и сменные двигатели с общей мощностью одной (1) л.с. или выше не могут быть проданы, выставлены на продажу или установлены в жилом бассейне для фильтрации в Калифорнии, Раздел 20 CCR, разделы 1601-1609.
Предупреждения и инструкции по технике безопасности для насосов Pentair Aquatic Systems и другой связанной продукции доступны по адресу:
http://www.pentairpool.com/pool-owner/safety-warnings/ или позвоните по телефону (800) 831-7133, чтобы получить дополнительные бесплатные копии этих инструкций.
Пожалуйста, обратитесь к http://www.pentairpool.com/pool-owner/safety-warnings/ для получения предупреждений и инструкций по технике безопасности, связанных с этим продуктом.
Предупреждение Страница P/N 352557 Rev. C 7/18
РАЗДЕЛ I. КАК РАБОТАЕТ ВАШ НАСОС
Ваш насос OptiFlo® для надземных бассейнов рассчитан на многолетнюю работу при надлежащем обслуживании. Корпус насоса, уплотнительная пластина, контейнер для волос и ворса и рабочее колесо изготовлены из высококачественных термопластичных материалов. Эти материалы были выбраны из-за их коррозионной стойкости. При установке, эксплуатации и техническом обслуживании в соответствии с этими инструкциями ваш насос прослужит долгие годы.
Ваш центробежный насос приводится в действие электродвигателем. Двигатель непосредственно присоединен к рабочему колесу насоса. Когда электродвигатель вращается, крыльчатка вращается, и это заставляет воду течь. Вода поступает во впускное отверстие емкости для волос и ворса и проходит через узел корзины для предварительного процеживания крупных частиц. Затем поток поступает в центр корпуса насоса. Если в насосе нет сборной емкости для волос и ворсинок, поток просто попадает в центр корпуса насоса. Поток проходит через рабочее колесо и выходит из нагнетательного патрубка насоса.
РАЗДЕЛ II. МОНТАЖ
1. Проверьте коробку на предмет повреждений, вызванных небрежным обращением при транспортировке. Если коробка или какие-либо компоненты насоса повреждены, немедленно сообщите об этом перевозчику.
2. После осмотра осторожно извлеките насос из коробки.
3. Насос должен быть закреплен на плоском прочном основании, достаточно высоком, чтобы предотвратить затопление двигателя. Лучше всего выбрать защищенное место, обязательно обеспечивающее достаточную вентиляцию.
4. Обеспечьте пространство и освещение для проведения планового технического обслуживания. Не устанавливайте электрические элементы управления непосредственно над насосом.
5. Насос следует устанавливать как можно ближе к бассейну или гидромассажной ванне. Избегайте установки насоса над уровнем воды. Высота всасывания более 6 дюймов (15.2 см) приведет к очень длительному времени заливки и может привести к повреждению насоса.
6. Место должно обеспечивать адекватный дренаж пола для предотвращения затопления.
7. При установке насоса не забудьте предусмотреть клапаны или другие средства для отключения всасывания и нагнетания насоса для обслуживания.
8. Никогда не храните химикаты для бассейна ближе 10 футов (3.1 м) от фильтра и насоса для бассейна. Химикаты для бассейнов вызывают коррозию и всегда должны храниться в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом помещении.
|
Химические пары и/или пролитые жидкости могут вызвать серьезное коррозионное воздействие на конструктивные элементы фильтра и насоса. Конструктивно ослабленные компоненты фильтра или насоса могут привести к отделению насадок фильтра, насоса или клапана, что может привести к серьезным телесным повреждениям или повреждению имущества. |
9. Подсоедините трубопровод и фитинги к насосу и клапану. Все трубопроводы должны соответствовать местным и государственным сантехническим нормам и правилам.
10. Используйте уплотнительную ленту с резьбой или герметики для труб на всех охватываемых соединениях труб и фитингов. Используйте только герметики для труб, подходящие для пластиковых труб. Опорная труба для предотвращения нагрузки на фильтр, насос или клапан. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОДУКТЫ НА ОСНОВЕ НЕФТИ.
11. Избегайте чрезмерного затягивания трубной резьбы при подсоединении фитингов к насосу. Правильная процедура заключается в нанесении трубного герметика на резьбу и последующей затяжке от руки плюс 1-1/2 оборота. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ СЛИШКОМ.
12. Длинные участки трубопровода и колена ограничивают поток. Для наибольшей эффективности используйте как можно меньше фитингов, трубы большого диаметра (не менее 1-1/2″) и размещайте оборудование как можно ближе к бассейну. Всасывающая линия насоса не должна быть меньше диаметра трубы на входе насоса.
13. Важно, чтобы на линии всасывания не было утечек воздуха и воздушных ловушек.
|
Засорение всасывающих фитингов может привести к тяжелым или смертельным травмам в результате утопления. Не разрешайте детям пользоваться оборудованием для бассейна/спа. |
14. Всасывающие фитинги должны соответствовать стандартам ASME/ANSI A 112.19.8 M. Используйте двойные всасывающие фитинги.
15. Максимальное рабочее давление данного устройства составляет 25 фунтов на кв. дюйм (1.7 бар). Никогда не используйте этот насос выше этого давления.
Этот насос не предназначен для последовательной эксплуатации с другими насосами.
|
Чтобы снизить риск получения травм, не разрешайте детям использовать этот продукт. |
16. Электромонтаж данного насоса должен выполняться лицензированным электриком в соответствии с Национальным электротехническим кодексом или вашими местными электротехническими нормами.
|
Никогда не работайте с насосом, когда он работает или питание все еще подключено; опасный объемtage может привести к тяжелым или смертельным травмам. В источнике питания данного устройства всегда должен быть установлен подходящий прерыватель замыкания на землю. |
17. Электродвигатель насоса должен быть подключен к надлежащему объему.tage в соответствии со схемой подключения, поставляемой с двигателем. Подключение двигателя с неправильным объемом питанияtage приведет к повреждению двигателя и аннулированию гарантии.
18. Проводка к двигателю должна быть как можно короче и достаточно большой, чтобы НЕ вызывать чрезмерного напряжения.tagе падение. Используйте таблицу размеров проводов в качестве руководства при выборе минимального размера проводника.
19. Установите, заземлите и соедините провода в соответствии с требованиями местных или национальных электротехнических норм.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
20. Постоянно заземленный двигатель. Используйте зеленую клемму, расположенную под кожухом двигателя или панелью доступа; используйте размер и тип провода, требуемые кодом. Подсоедините клемму заземления двигателя к заземлению электрооборудования. В цепях, соединенных шнуром, проверьте правильность заземления.
СОЕДИНЕНИЕ – (для стационарно подключенных насосов)
21. Статья Национального электротехнического кодекса требует, чтобы двигатель был электрически соединен с соответствующей постоянно установленной конструкцией бассейна или спа/джакузи сплошным медным проводом не меньше 8 AWG. Соединительный провод должен быть подключен от доступного разъема провода на корпусе двигателя ко всем металлическим частям конструкции бассейна, спа или гидромассажной ванны, а также ко всему электрическому оборудованию, металлическому кабелепроводу и металлическим трубам в пределах 5 футов (1.5 м) от внутренних стен. бассейн, спа или джакузи. Для этой цели на внешней стороне корпуса двигателя предусмотрена клемма заземления.
|
(Для блоков со шнуром и вилкой) Не закапывайте шнур. Найдите шнур, чтобы свести к минимуму злоупотребление газонокосилками, кусторезами и другим оборудованием. |
|
(Для устройств, подключаемых шнуром и вилкой) Чтобы снизить риск поражения электрическим током, немедленно замените поврежденный шнур. |
|
(Для устройств, подключаемых шнуром и вилкой) Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, не используйте удлинитель для подключения устройства к источнику питания; обеспечить правильно расположенную розетку. |
|
Не устанавливайте во внешнем корпусе или под юбкой джакузи или спа, если это не обозначено. |
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЗАПУСК
- Сбросьте давление во всей системе и откройте все воздухоотводчики во всей гидравлической системе перед запуском насоса OptiFlo® для надземного бассейна. См. руководство пользователя фильтра.
- Убедитесь, что все фитинги, кл.amps, затворы и муфты герметичны и соответствуют рекомендациям производителя оборудования.
- Откройте всасывающий и выпускной клапаны, чтобы обеспечить свободный поток воды. На затопленных всасывающих насосах с сетчатым баком источник воды находится выше, чем насос. Вода будет поступать в горшок с фильтром насоса, и горшок наполнится водой. В насосах без сетчатого бака вода заполнит корпус насоса.
- В незатопляемых аспирационных системах крышка кастрюли cl.amp необходимо снять, повернув крышку против часовой стрелки до упора и подняв защелку.amp.
- Горшок фильтра насоса должен быть заполнен водой до всасывающего отверстия на насосе.
- Рекомендуется смазывать уплотнительное кольцо крышки силиконовой смазкой каждый раз при снятии крышки. Уплотнительное кольцо следует очищать и осматривать каждый раз при открытии емкости фильтра.
- Крышку следует заменить на кастрюле, выровняв кл.amp уши с прорезями на дуршлаге. Нажмите на крышку и clamp вниз и поверните clamp по часовой стрелке, чтобы включить.
- Теперь насос готов к заливке. Включите двигатель, и насос заполнится. Время заливки зависит от высоты всасывания, расстояния и размера всасывающего трубопровода. Отключите питание, если насос не заполнится в течение пяти минут, и обратитесь к разделу «Руководство по поиску и устранению неисправностей» данного руководства.
ВНИМАНИЕ
Никогда не запускайте насос всухую. Работа насоса всухую может привести к повреждению уплотнений и корпуса насоса. Это может привести к протечке воды и затоплению.
РАЗДЕЛ III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСОСА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
![]() |
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать бак фильтра, если насос не заправляется или если насос работал без воды в баке фильтра. Насосы, работающие в таких условиях, могут испытывать повышение давления пара и могут содержать горячую воду. Открытие насоса может привести к серьезной травме. Во избежание травм убедитесь, что всасывающий и нагнетательный клапаны открыты, а температура фильтровального стакана невысока, а затем открывайте его с особой осторожностью. |
Корзину сетчатого фильтра в насосе следует осматривать и очищать дважды в неделю. Снимите прозрачную крышку и корзину и очистите корзину от мусора. Осмотрите уплотнительное кольцо крышки; если поврежден, замените. Уплотнение насоса не требует смазки. Обратитесь в сервисные центры по обслуживанию двигателей.
РАЗДЕЛ IV. ПРОЦЕДУРА РАЗБОРКИ/СБОРКИ ДЛЯ ЗАМЕНЫ УПЛОТНЕНИЯ
![]() |
Никогда не работайте с насосом, когда он работает или питание все еще подключено. Опасный объемtage может привести к тяжелым или смертельным травмам. |
- Остановите насос и сбросьте давление в системе.
- Отключите питание двигателя с помощью автоматического выключателя.
- Закройте всасывающий и выпускной клапаны.
- Будьте предельно осторожны при обращении с механическим уплотнением. Сопрягаемые поверхности уплотнения отполированы и легко повреждаются.
- Механическое уплотнение можно заменить, не отсоединяя трубопровод, отвернув 4 болта (см. поз. 14 на стр. 7) и вытащив двигатель с уплотнительной пластиной насоса для надземных бассейнов OptiFlo® и рабочим колесом в сборе от передней части корпуса насоса.
- Снимите крыльчатку и вращающуюся часть уплотнения, удерживая вал двигателя и вращая крыльчатку против часовой стрелки, если смотреть на продолжение вала на двигателе.
- Теперь можно снять вращающуюся часть уплотнения с рабочего колеса. Очистите ступицу рабочего колеса и смажьте ее мыльной водой. Протрите блестящую углеродистую уплотнительную поверхность нового механического уплотнения чистой тканью, чтобы удалить жирные отпечатки пальцев или другие посторонние материалы. Новое вращающееся уплотнение можно снова прижать к рабочему колесу.
- Чтобы снять стационарное седло керамического уплотнения, сначала ослабьте четыре болта двигателя, которые проходят по всей длине двигателя к уплотнительной пластине. Снимите уплотнительную пластину с двигателя. Выдавите керамическое седло и резиновую прокладку из уплотнительной пластины.
- Очистите область уплотнения уплотнительной пластины и смажьте ее мыльной водой. Вдавите новое керамическое уплотнение и прокладку в уплотнительную пластину, убедившись, что они полностью встали на место. Протрите керамическую уплотнительную поверхность чистой тканью, чтобы удалить жирные отпечатки пальцев или посторонние вещества.
- Поместите уплотнительную пластину на двигатель и тщательно совместите четыре болта двигателя. Закрепите уплотнительную пластину на двигателе, стараясь не перетянуть болты. Постепенно доведите болты до окончательной затяжки, двигаясь крест-накрест.
- Проверьте положение комплекта механического уплотнения в уплотнительной пластине и убедитесь, что вал двигателя находится в центре комплекта уплотнений.
- Наверните рабочее колесо с новым вращающимся уплотнением на вал двигателя. Поверните вал двигателя, чтобы убедиться, что рабочее колесо не касается уплотнительной пластины.
- Очистите уплотнительное кольцо уплотнительной пластины и убедитесь, что оно на месте. Установите двигатель и уплотнительную пластину на передний корпус корпуса насоса и закрепите их 4 болтами. Постепенно доведите болты до окончательной затяжки, двигаясь крест-накрест.
- См. процедуры первоначального запуска, чтобы перезапустить насос.
РАЗДЕЛ V. ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ К ЗИМЕ
ВНИМАНИЕ
Замерзание воды в насосе приведет к повреждению насоса и потенциальному ущербу от воды/затоплению и потенциальному повреждению имущества.
- Слейте всю воду из корпуса насоса и трубопровода, когда ожидаются отрицательные температуры. Для слива насоса предусмотрена сливная пробка. Если в насосе есть стакан с фильтром, необходимо снять и сливную пробку фильтра, и сливную пробку корпуса. Если насос не имеет фильтрующего элемента, снимите только заглушку корпуса.
- Если насос можно снять и поместить в сухом помещении, это следует сделать.
- Для открытого незащищенного места лучше всего защитить оборудование в защищенном от непогоды кожухе.
- Не оборачивайте двигатель пластиком, так как внутри двигателя может образоваться конденсат.
- В установках, где нельзя слить воду из насоса, 40% раствор пропиленгликоля 60% воды защитит до -50°F (-45.6°C).
ВНИМАНИЕ
Не используйте растворы антифриза, кроме пропиленгликоля, так как другие антифризы очень токсичны и могут повредить насос.
РАЗДЕЛ VI. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Ниже приведены некоторые распространенные причины проблем, которые могут возникнуть.
ПРОБЛЕМА | ПРИЧИНЫ | УСТРАНЕНИЯ |
Насос не заправляется. | Нет воды в баке с фильтром. | Добавьте воду в кастрюлю. |
Крышка кастрюли ситечко не плотно закрыта. | Затяните крышку. | |
Повреждено уплотнительное кольцо крышки. | Замените уплотнительное кольцо. | |
Уровень воды ниже скиммера. | Отрегулировать уровень воды в бассейне. | |
Корзина сетчатого фильтра или корзина скиммера забита. | Чистая корзина. | |
Закрытый клапан в системе трубопроводов. необходимые клапаны. |
Проверьте все клапаны и откройте все | |
Утечка воздуха во всасывающей линии. | Найдите и устраните утечку. | |
Уровень воды слишком низкий, и насос не может подняться. | Отрегулируйте уровень насоса и убедитесь, что он ниже уровня воды. | |
Низкий расход — высокое давление на фильтре. | Фильтр загрязнен. | Очистите фильтр. |
Ограничение в обратке. | Ограничение открытой обратной линии. | |
Низкий расход — низкое давление на фильтре. | Засорилась корзина сетчатого фильтра или корзина скиммера. | Чистая корзина. |
Забита крыльчатка. | Чистая непроходимость. | |
Утечка воздуха во всасывающей линии. | Найдите и устраните утечку. | |
Ограничение во всасывающей линии. | Найдите и откройте ограничение. | |
Мотор не крутится. | Выключатель питания выключен. | Проверьте выключатель питания и выполните сброс. |
Сработал автоматический выключатель. | Проверьте автоматический выключатель и сбросьте его; при повторном срабатывании обратитесь к электрику. |
|
Насос находится в выключенном состоянии контура, управляемого таймером. | Проверьте режим таймера. | |
Неправильно подключены клеммы двигателя. | Поручите электрику проверить клеммные соединения. | |
Вал двигателя заблокирован неисправным подшипником. | Замените подшипники двигателя или замените насос. | |
Перегрев двигателя. | Неправильно подключено электропитание. | Поручите электрику проверить клеммные соединения. |
Проводка к насосу маловата. | Обратитесь к электрику для замены электропроводки насоса. | |
Предложение Энергетической компании об.tage низкий. | Уведомить энергетическую компанию. | |
Вентиляция не соответствует двигателю. | Устраните любые ограничения потока воздуха. |
РАЗДЕЛ VII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Предмет номер. |
Номер |
Описание |
1 |
357161Z |
Сливная пробка, 3 шт. |
2 |
354545S |
Механическая печать |
3 |
350017 |
Крыльчатка |
4 |
192115Z |
Уплотнительное кольцо, 3 шт. |
5 |
357213 |
Спиральная сборка |
6 |
357255Z |
Уплотнительное кольцо 2-357, 2 шт. |
7 |
357227 |
Крышка |
8 |
357228 |
Горшок в сборе |
9 |
357239 |
Clamp Рам и Кэм |
10 |
357254 |
Квадратная гайка 1/4-20, 4 шт. |
11 |
355667 |
Корзина |
12 |
357215 |
Уплотнительная пластина |
13 |
350103 |
О-образное кольцо |
14 |
98209000 |
Крепежный винт 1/4-20 x 1.5, 4 шт. |
НЕ ПОКАЗАНО
79137800 Шнур – 3 фута. (0.9 м), Стандарт 15 Amp Вилка (не для использования в Канаде)
155234 Шнур – 3 фута. (0.9 м), поворотный замок 15 Amp Вилка (не для использования в Канаде)
155371 Шнур — 25 футов (7.6 м), блок питания 16 Ga (только для моделей насосов 348197, 348197SR, EC-348197, 348201, 348201SR и EC-348201 в Канаде)
РАЗМЕРНЫЕ ДАННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСОСА
Руководство по установке и эксплуатации насоса OPTIFLO для надземных бассейнов
1620 HAWKINS AVE., САНФОРД, Северная Каролина 27330 • (919) 566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000
Все указанные товарные знаки и логотипы Pentair являются собственностью Pentair. Зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки и логотипы третьих лиц являются собственностью соответствующих владельцев. Поскольку мы постоянно совершенствуем наши продукты и услуги, Pentair оставляет за собой право изменять спецификации без предварительного уведомления.
© 2021 Pentair. Все права защищены. Этот документ может быть изменена без предварительного уведомления.
P/N 356966 РЕД. Б 5
Документы / Ресурсы
![]() |
Pentair 348199 OptiFlo 1HP Горизонтальный надземный насос для бассейна [pdf] Руководство по установке 348199, 348199 OptiFlo, Горизонтальный насос для наземного бассейна, 1 л.с., Горизонтальный насос для наземного бассейна, Насос для наземного бассейна, Насос для наземного бассейна, Насос для бассейна |
Рекомендации
-
Pentair
-
Принадлежности для жилых бассейнов и решения для бассейнов | Пентаир
-
Принадлежности для жилых бассейнов и решения для бассейнов | Пентаир
- Руководство пользователя