ОГП

Водонепроницаемый Bluetooth-динамик NUU Wake 

NUU-Wake-Waterproof-Bluetooth-Speaker-image

НАЧАЛО РАБОТЫ

  • Индикатор состояния Bluetooth h
  • Кнопка включения / выключения
  • Кнопка действия
  • Увеличение громкости
  •  Уменьшение громкости
  • Светодиодный индикатор состояния батареи
  • USB-порт для зарядки
  • DClnput
  • CD 3.5 мм AUX-IN
  • Вход Micro USBNUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-1

В коробке

  • NUUWake
  • ACАдаптор
  • Аудио кабель от 3.5 до 3.5 мм

Светодиод состояния Bluetooth  

Это небольшой светодиод рядом с переключателем включения/выключения, который загорается, чтобы показать текущий статус Bluetooth-соединения Wake.

  • Мигает медленно и с перерывами: устройство Wake включено и не находится в режиме сопряжения. Это также индикатор «автоматического переподключения»: когда пробуждение пытается подключиться к последнему сопряженному устройству Bluetooth сразу после его включения.
  • Мигает быстро и постоянно: режим сопряжения.
  • Постоянно горит: сопряжение и подключение.

Кнопка включения / выключения

На: Нажмите и удерживайте NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-2 кнопки в течение ~ 3 секунд, чтобы включить NUU Wake. Вы услышите двухтональный (низкий-высокий) звук, указывающий на то, что динамик включен.
Off: Нажмите и удерживайте NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-2 кнопки в течение ~ 3 секунд, чтобы выключить NUU Wake. Вы услышите двухтональный звук (высокий-низкий), указывающий на то, что динамик выключен.
Автоотключение: через 30 минут бездействия NUU Wake автоматически отключается. Чтобы снова включить пробуждение, нажмите и удерживайте NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-2 кнопку в течение ~3 секунд. NUU Wake не отключится автоматически, если вы воспроизводите звук через Bluetooth, соединение 3.5 мм или заряжаете устройство через USB-порт.

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор состояния Bluetooth NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-3 загорится, когда функция пробуждения включена, и погаснет, когда она выключена.

Кнопка действия

Кнопка «Действие» имеет выдавленный на ней символ Bluetooth, а также значок «Воспроизведение / Пауза», нанесенный шелкографией над компакт-диском. Эта кнопка управляет:

  • Сопряжение Bluetooth-устройства
  • Воспроизведение / Пауза

ДЛЯ СОПРЯЖЕНИЯ WAKE С ВАШИМ УСТРОЙСТВОМ BLUETOOTH

  1. Включите NUU Wake. Индикатор состояния Bluetooth NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-3 будет медленно мигать.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку действия NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-4 около ~ 3 секунд. Вы услышите двойной звуковой сигнал (низкий-низкий) и индикатор состояния Bluetooth.NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-3 будет быстро мигать. Теперь NUU Wake находится в режиме сопряжения.
  3. Включите Bluetooth на своем телефоне или другом устройстве.*Затем выберите «NUU Wake» из списка доступных для обнаружения устройств.
  4. При запросе PIN-кода введите «OOOO» (4 нуля).
  5. Для сопряжения NUU Wake с вашим устройством потребуется от 10 до 15 секунд. При успешном сопряжении вы услышите двухтональный звук (низкий-высокий) и загорится индикатор состояния Bluetooth. NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-3 будет постоянно гореть.
    *ПРИМЕЧАНИЕ. Процедуры активации Bluetooth различаются в зависимости от устройства. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой с телефоном или другими устройствами.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка действия дублируется как кнопка «Воспроизведение/Пауза». Во время воспроизведения музыки нажмите и отпустите кнопку действия 0, чтобы приостановить воспроизведение музыки. Нажмите и отпустите кнопку 0 еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.

ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
NUU Wake попытается повторно подключиться к последнему сопряженному устройству, когда оно будет включено. Кроме того, если Wake перемещается за пределы зоны действия сопряженного в данный момент устройства, он попытается повторно подключиться при возвращении в зону действия.

Увеличение громкости + Уменьшение громкости

КОНТРОЛЬ ОБЪЕМА
Нажмите или удерживайте клавиши громкости +/-, чтобы отрегулировать громкость. NUU Wake будет издавать звуковой сигнал при каждом изменении громкости. Когда вы достигнете максимальной громкости, вы услышите пронзительный звуковой сигнал. Когда вы достигнете минимальной громкости, вы услышите слабый низкий звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ. Громкость можно регулировать только тогда, когда NUU Wake подключен к устройству Bluetooth или подключен через порт AUX-IN. При подключении через AUX-IN не слышны гудки при изменении громкости.

Светодиодный индикатор состояния батареи 

Зеленый индикатор состояния батареи NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-5 включится, чтобы показать, что внутренняя батарея Wake заряжается. Когда батарея полностью заряжена, загорается зеленый индикатор состояния батареи. NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-5 выключится. Полностью заряженный Wake будет работать до 7 часов в режиме воспроизведения.
Красный светодиод низкого заряда батареи NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-6 включится, когда заряда батареи останется всего 15 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы батареи зависит от громкости и аудиоконтента.

USB-порт для зарядки

Этот порт представляет собой стандартный разъем USB-A. NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-7 с помощью которого можно заряжать USB-устройства. Включите пробуждение и подключите USB-кабель для зарядки вашего устройства, чтобы начать зарядку устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем USB-A NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-7 имеет ограничение на выходе 5В —-1А.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как смартфоны должны нормально заряжаться в спящем или бодрствующем режиме, более крупные устройства, такие как планшеты, могут нуждаться в спящем режиме, чтобы заряжаться от зарядного порта Wake.
ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядка вашего USB-устройства с помощью NUU Wake повлияет на срок службы батареи и время воспроизведения.

Постоянного тока 

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА МОДУЛЯ:
Для достижения наилучших результатов убедитесь, что NUU Wake полностью заряжен перед использованием.
Подключите прилагаемый адаптер переменного тока NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-8 к входу постоянного тока NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-9, и подключите его к розетке. Индикатор батареи будет постоянно гореть во время зарядки пробуждения. NUU Wake можно использовать во время зарядки.

AUX-IN 3.5 мм — подключи и работай 

NUU Wake можно подключить к любому устройству с разъемом для наушников 3.5 мм. Используйте прилагаемый входной кабель 3.5 мм для подключения и воспроизведения, Bluetooth не требуется.
Аудиоконтент через стереовход 3.5 мм будет иметь приоритет над аудиопотоком через Bluetooth. ПРИМЕЧАНИЕ. Прилагаемые аксессуары не соответствуют характеристикам водонепроницаемости и пыленепроницаемости.

Вход Micro USB — используется исключительно службой технической поддержки. Ничего не подключайте к этому порту.

ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И ПЫЛЕЗАЩИТНОСТЬ

NUU Wake спроектирован так, чтобы быть водонепроницаемым и пыленепроницаемым. Ограниченная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием, злоупотреблением или ненадлежащим обслуживанием Wake.

  • Wake имеет сертификат IP57 и может работать на глубине 3 фута до 30 минут.
  • Используйте Wake при рекомендованной рабочей температуре воды от -10°( до +40°( (14°F до 104°F). Не используйте в горячих источниках.
  • Что касается пыленепроницаемости, нет никакой гарантии, что Wake не поцарапается и не помнется.
  • Поставляемые аксессуары не соответствуют характеристикам водонепроницаемости и пыленепроницаемости.

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ WAKE ПОД/ВОКРУГ ВОДЫ

  • Всегда проверяйте, надежно ли закрыта крышка зарядного устройства и USB-порта, нажимая до тех пор, пока крышка не защелкнется, чтобы убедиться, что она закрыта и герметична.
  • Если грязь или песок попали на порт(ы) для зарядки, протрите это место мягкой тканью, которая не оставит после себя никаких волокон.
  • Не открывайте и не закрывайте крышку зарядного порта мокрыми или покрытыми песком руками или вблизи воды.
  • Убедитесь, что Wake полностью высох, прежде чем открывать крышку зарядного порта.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

  • Водонепроницаемость и пыленепроницаемость IP57
  • Сопряжение с любым устройством Bluetooth 2.0
  • 3.5 мм AUX-IN
  • Выходная мощность аудио 2 x 1 OW
  • 2 х 2-дюймовых низкочастотных динамика + 2 х 1.4-дюймовых высокочастотных динамика
  • 1 х пассивный басовый излучатель
  • DSP для улучшения воспроизведения басов
  • Литий-ионный аккумулятор емкостью 6600 мАч
  • Вход для зарядки постоянным током
  • До 7 часов воспроизведения
  • A2DP проfile
  • Выход: СВ 1А
  • Размеры: 13 дюймов x 4.3 дюйма x 4.1 дюйма.
  • Вес: 3.3 фунтов

IP57 Определение
Уровень защиты от твердых частиц 5 – Попадание пыли полностью не предотвращается, но ее количество не должно мешать удовлетворительной работе оборудования; полная защита от прикосновения.
Уровень защиты от проникновения жидкости 7 – Попадание воды в опасном количестве должно быть исключено, когда корпус погружен в воду при определенных условиях давления и времени (погружение до 3 футов на 30 минут).
Испытание на падение — испытание на падение NUU Wake соответствует стандартам испытаний на падение с высоты 1 миллион.

УСТРАНЕНИЕ

  • Не удается выполнить сопряжение с устройством Bluetooth?
    1. Убедитесь, что ваш телефон/устройство совместимо с Bluetooth и что Bluetooth правильно включен на вашем устройстве. (Дополнительные инструкции см. в документации, прилагаемой к вашему телефону/устройству).
    2. Убедитесь, что ваш телефон/устройство находится в пределах нескольких футов от NUU Wake.
    3.  Если ваш телефон/устройство подключено к нескольким другим устройствам Bluetooth, отключите некоторые из них перед сопряжением с NUU Wake.
    4. Выключите и снова включите Bluetooth на телефоне/устройстве. Если NUUWake по-прежнему не подключается, удалите его из списка обнаруживаемых устройств и повторите процесс сопряжения с самого начала.
    5. Убедитесь, что оба устройства достаточно заряжены.
  • Проблемы со звуком?
    1. При искажении звука попробуйте уменьшить громкость NUU Wake и/или телефона/устройства.
    2. Поднесите NUU Wake ближе к телефону/устройству.
    3. Подключите свой телефон/устройство к NUU Wake с помощью входного кабеля 3.5 мм, а не Bluetooth. Убедитесь, что кабель полностью вставлен с обоих концов.
    4. Убедитесь, что оба устройства достаточно заряжены.
  • NUU Wake не отвечает на такие команды, как изменение громкости, воспроизведение/пауза, сопряжение и т. д.?
    1. Выключите NUU Wake, а затем снова включите его.
    2. Если после шага 1 по-прежнему нет ответа, подключите устройство к входящему в комплект адаптеру питания и повторите шаг 1.
    3. Если после шагов 1-2 по-прежнему нет ответа, сбросьте пробуждение, нажав кнопки увеличения громкости + и действиеNUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-4кнопку вместе в течение ~ 3 секунд. Пробуждение выключится — нажмите и удерживайте кнопку NUU-Wake-Водонепроницаемый-Bluetooth-Динамик-2 в течение ~ 3 секунд, чтобы снова включить пробуждение.
    4. Убедитесь, что ваш телефон или другое устройство достаточно заряжено.

СВЯЗАТЬСЯ С ПОДДЕРЖКОЙ

Мы хотим помочь решить любые проблемы, с которыми вы можете столкнуться при использовании NUU Wake. Если в любое время вы не удовлетворены или у вас есть вопросы, позвоните или напишите по электронной почте нашим специальным специалистам службы поддержки клиентов, и они будут более чем рады помочь вам.
Для получения дополнительной технической поддержки и информации, пожалуйста, посетите gonuu.com/support, support@gonuu.com or

Служба поддержки клиентов в США 

ЗВОНОК: Noetic, Inc.
507-529-1441
8:4 – 30:XNUMX (CT) ПН
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: Noetic, Inc.
support@noeticinc.com
электронные письма будут даны ответы в течение 1 рабочего дня

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прочтите все инструкции и предупреждения перед использованием этого продукта, чтобы обеспечить вашу личную безопасность и предотвратить материальный ущерб.

  • Крышка зарядного и USB-порта ДОЛЖНА быть закрыта, чтобы NUU Wake был водонепроницаемым. Сильно нажмите, пока крышка не защелкнется, чтобы убедиться, что она закрыта и герметична.
  • NUU Wake имеет степень водонепроницаемости IP57 — попадание воды в опасном количестве невозможно при погружении корпуса в воду при определенных условиях давления и времени (погружение до 3 футов на 30 минут). Не подвергайте изделие воздействию воды более чем на 3 фута или дольше, чем на 30 минут.
  • Не подвергайте данное изделие воздействию огня или других источников чрезмерного тепла.
  • Не оставляйте этот продукт под прямыми солнечными лучами в течение длительного периода времени.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия.
  • Не разбирайте этот продукт и не пытайтесь модифицировать его каким-либо образом. Несанкционированные изменения могут поставить под угрозу безопасность, соответствие нормативным требованиям и производительность продукта, а также привести к аннулированию гарантии.
  • Не подвергайте этот продукт чрезмерному удару или другому физическому воздействию.
  • Не вставляйте ничего в этот продукт, если иное не указано в руководстве пользователя.
  • Не используйте абразивные чистящие средства для этого изделия. Протрите его мягкой водой-dampткань обработанная.
  • Заряжайте аккумулятор только в соответствии с прилагаемым руководством пользователя. Используйте только зарядное устройство, поставляемое производителем. Использование других зарядных устройств может привести к поражению электрическим током и/или повреждению NUU Wake. Использование других зарядных устройств приведет к аннулированию гарантии.
  • Не заряжайте NUU Wake в damp местах или при очень высоких или низких температурах, так как это может привести к поражению электрическим током.
  • Не пытайтесь заменить встроенный аккумулятор изделия. Попытки разобрать устройство или заменить внутреннюю батарею приведут к аннулированию гарантии.
  • Соблюдайте все знаки и дисплеи, которые требуют выключения электрического устройства или радиочастотного продукта в специально отведенных местах.
  • Не ставьте NUU Wake на высокие поверхности. Во время воспроизведения музыки изделие может двигаться или смещаться, что может привести к его падению.
  • Не бросайте NUU Wake в огонь. Аккумулятор может взорваться, что приведет к травмам или смерти.
  • Утилизируйте NUU Wake вместе с батареей в соответствии с местным законодательством. Не выбрасывайте NUU Wake вместе с обычными бытовыми отходами.

ИНФОРМАЦИЯ FCC

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
    Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

Предупреждающее заявление FCC RF
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Прибор можно использовать в условиях портативного облучения без ограничений.

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Информация об ограниченной гарантии NUU сроком на один год
Компания NUU Limited (далее именуемая NUU) гарантирует, что данный продукт не имеет дефектов изготовления и материалов при нормальном использовании и условиях в течение одного (1) года с даты первоначальной покупки.
Если у вас возникли какие-либо проблемы с работой или функциями вашего продукта, убедитесь, что вы загрузили полное руководство пользователя с нашего сайта. webсайте для справки или свяжитесь с авторизованным местным дистрибьютором (информация об авторизованном дистрибутиве3 указана на www.gonuu.com). Если это не решит проблему, а обслуживание по-прежнему требуется по причине какого-либо дефекта или неисправности в течение гарантийного периода, NUU бесплатно отремонтирует или, по своему усмотрению, заменит этот продукт. Это решение зависит от проверки дефекта или неисправности при доставке этого продукта в назначенный заводской сервисный центр. Товар должен содержать подтверждение покупки, включая дату покупки. Чтобы получить Гарантийное обслуживание, Заказчик должен обратиться к авторизованному местному дистрибьютору в течение применимого гарантийного периода, чтобы получить разрешение на гарантийное обслуживание. Потребуется датированное доказательство первоначальной покупки у авторизованного реселлера. НУУ не несет ответственности за продукты или детали Заказчика, полученные без разрешения на гарантийное обслуживание. Продукты или детали, отправляемые Заказчиком местному дистрибьютору, должны быть отправлены с предоплатой и надлежащим образом упакованы для безопасной транспортировки, и рекомендуется, чтобы они были застрахованы или отправлены способом, обеспечивающим отслеживание посылки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОДЛЕНА, ИЗМЕНЕНА ИЛИ ИЗМЕНЕНА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПИСЬМЕННОГО ДОКУМЕНТА, ПОДПИСАННОГО НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ NUU. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ЭТОТ ПРОДУКТ НЕ РАБОТАЕТ В СООТВЕТСТВИИ С ГАРАНТИЯМИ, УКАЗАННЫМИ ВЫШЕ, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ОТ НАРУШЕНИЯ ЭТОЙ ГАРАНТИИ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЗАМЕНА ИЛИ РЕМОНТ ПРОДУКТА ИЛИ ЧАСТИ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УПЛАЧЕННОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ В NUU. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ (ИЛИ УСЛОВИЯ), ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ (БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ) ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. NUU НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ЛЮБОЙ ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ПОНЯТЬ ПОКУПАТЕЛЬ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ NUU НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНУ ПОКУПКИ ДЕФЕКТНОГО ПРОДУКТА. NUU НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ ДРУГОЕ ЛИЦО ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕЕ ПРОДУКТОВ. NUU НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ЕСЛИ ПРОВЕРКА И ПРОВЕРКА ПОКАЗАЛИ, ЧТО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОДУКТА НЕ СУЩЕСТВУЕТ ИЛИ БЫЛ ВЫЗВАН НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПЫТАНИЯМИ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ВОССТАНОВЛЕНИЕМ , ИЛИ ИЗМЕНИТЬ ПРОДУКТ, ИЛИ ПО ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, ВЫХОДЯЩЕЙ ЗА ПРЕДЕЛЫ ПРЕДНАЗНАЧЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ИЛИ АВАРИИ, ПОЖАРА, МОЛНИИ, ДРУГИХ ОПАСНОСТЕЙ ИЛИ СТИХИЙНЫХ СИТУАЦИЙ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ФИЗИЧЕСКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ТРЕЩИНЫ ИЛИ ЦАРАПИНЫ НА ВНЕШНЕЙ КОРПУСЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ, КОГДА НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОИЗВОДИТСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ В СОЧЕТАНИИ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ, ДРУГИМИ ИЗДЕЛИЯМИ, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ИЛИ ПЕРИФЕРИЙНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ, И КОМПАНИЯ NUU ОПРЕДЕЛЯЕТ, ЧТО НЕИСПРАВНОСТЬ САМОГО ИЗДЕЛИЯ ОТСУТСТВУЕТ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА КАКИЕ-ЛИБО НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ НЕИСПРАВНОСТИ ПРОДУКТА ИЛИ ЧАСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЛЮБЫМИ УСЛУГАМИ СВЯЗИ, НА КОТОРЫЕ КЛИЕНТ МОЖЕТ ПОДПИСАТЬСЯ НА ПРОДУКТ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ С ним. ГАРАНТИЯ АННУЛИРУЕТСЯ, ЕСЛИ ГАРАНТИЙНАЯ НАКЛЕЙКА УДАЛЕНА.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, NUU ТАКЖЕ ИСКЛЮЧАЕТ ДЛЯ СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ОСНОВАННУЮ НА ДОГОВОРЕ ИЛИ ПРАВОВОМ ДЕЛЕ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), ЗА СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА, ИЛИ ЗА ПОТЕРЮ ДОХОДА ИЛИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЮ БИЗНЕСА, ПОТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, НЕИСПРАВНОСТЬЮ ИЛИ ПЕРЕРЫВОМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ NUU ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ТОРГОВЫЙ ПРОДАВЕЦ БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УЩЕРБОВ И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗАМЕНОЙ, РЕМОНТОМ ИЛИ ВОЗВРАТОМ УПЛАЧЕННОЙ СТОИМОСТИ ПРИ ПОКУПКЕ ПО УСМОТРЕНИЮ NUU. НАСТОЯЩИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ НЕ ДЕЙСТВУЕТ, ЕСЛИ ЛЮБОЕ СРЕДСТВО, ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ЗДЕСЬ, НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ЕГО ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.
Отказ от ответственности: в некоторых странах, штатах или провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или ограничение случайных или косвенных убытков для определенных продуктов, поставляемых потребителям, или ограничение ответственности за телесные повреждения, поэтому вышеуказанные ограничения и исключения могут быть ограничены в своем применении к вам. Если подразумеваемые гарантии не могут быть исключены полностью, они будут ограничены сроком действия применимой письменной гарантии. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, которые могут различаться в зависимости от местного законодательства.
Сервисный центр НУУ
311119-я улица, северо-запад
Рочестер, Миннесота 55901-6606 США

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЙ ВОПРОС

Водонепроницаемый ли динамик HeadRush?

С этим плавающим водонепроницаемым (IPX7) Bluetooth®-динамиком HeadRush Wave II праздник станет незабываемым. ampжил. Используйте дополнительный порт 3.5 мм или Bluetooth®, чтобы слушать музыку до 15 часов. Эту колонку Bluetooth® можно брать с собой куда угодно, поскольку она имеет степень водонепроницаемости IPX7.

Как работает водонепроницаемый динамик Bluetooth?

Как работает водонепроницаемый Bluetooth-динамик? Драйверы, кроссоверы и корпус — это три основные части пары водонепроницаемых динамиков Bluetooth. Драйверы производят различную высоту звука за счет механической энергии, которую они создают из электрической энергии.

Будет ли Bluetooth-колонка работать в душе?

Ваша любимая музыка может передаваться через Bluetooth, а встроенный микрофон позволяет принимать звонки в душе, если это необходимо. Его внутренняя перезаряжаемая батарея имеет продолжительность жизни 12 часов.

Действительно ли колонки JBL плавают в воде?

Портативная колонка JBL Clip 2 отличается исключительной легкостью, прочностью и мощностью. Вы можете носить свою музыку с собой, куда бы вы ни пошли, на суше или в воде, благодаря 2 часам работы JBL Clip 8 и полная водонепроницаемость.

Какой динамик имеет самый высокий рейтинг водонепроницаемости?

Полное погружение в воду является самым строгим испытанием на влагостойкость. Наивысший уровень защиты от влаги, опять же, обозначается цифрой 9. Иногда вместо числа можно увидеть X (например, IPX7). X указывает на то, что только один из двух типов вторжений был проверен на числовую оценку.

Как должен быть подключен мой динамик Headrush?

Светодиод начнет мигать синим, как только вы нажмете и удержите кнопку достаточно долго, чтобы услышать нарастающий сигнал. В настройках вашего устройства выберите «HR CAPSULE» и включите Bluetooth®. Когда сопряжение будет выполнено, светодиод станет полностью синим.

Безопасны ли водонепроницаемые динамики в душе?

Wonderboom 2 от UE — это фантастическая водонепроницаемая колонка, которая идеально подходит для использования в душе (и ванной). Прочитать весь реview Окончательный приговор. JBL Charge 5 достаточно громкий, чтобы слушать музыку в ванной, даже если вы не можете повесить его на насадку для душа.

Требуется ли Wi-Fi для динамиков Bluetooth?

Вместо подключения к Интернету Bluetooth работает на радиоволнах ближнего действия. Это означает, что вам не нужен тарифный план или даже сотовая связь для работы Bluetooth в любом месте, где есть два совместимых устройства.

Что отличает водонепроницаемый динамик от водонепроницаемого?

Водонепроницаемое устройство обеспечивает более высокий уровень защиты, чем водонепроницаемое.

Можно ли использовать динамик JBL в душе?

Они способны работать при погружении в воду. Поэтому они подходят для использования в душе. Следует отметить, что не все динамики JBL водонепроницаемы.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *