Датчик присутствия Motorline RAP50 для микроволновой печи
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ:
- Этот продукт сертифицирован в соответствии со стандартами безопасности Европейского сообщества (ЕС).
- Этот продукт соответствует Директиве 2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета от 8 июня 2011 г. об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Делегированной директиве (ЕС) 2015/863 от комиссия.
- (Применимо в странах с системами утилизации).
Эта маркировка на продукте или в документации указывает на то, что продукт и электронные аксессуары (например, зарядное устройство, USB-кабель, электронные компоненты, элементы управления и т. д.) не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока их службы. Чтобы избежать возможного вреда для окружающей среды или здоровья человека в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте эти предметы от других видов отходов и ответственно перерабатывайте их, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Домашним пользователям следует обратиться к дилеру, у которого они приобрели этот продукт, или в Национальное агентство по охране окружающей среды, чтобы узнать, где и как они могут сдать эти предметы для экологически безопасной переработки. Бизнес-пользователи должны связаться со своим поставщиком и проверить условия соглашения о покупке. Этот продукт и его электронные аксессуары не следует смешивать с другими коммерческими отходами. - Эта маркировка указывает на то, что изделие и электронные аксессуары (например, зарядное устройство, USB-кабель, электронные компоненты, элементы управления и т. д.) подвержены поражению электрическим током при прямом или косвенном контакте с электричеством. Будьте осторожны при обращении с изделием и соблюдайте все процедуры безопасности, описанные в данном руководстве.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Это руководство содержит очень важную информацию по технике безопасности и использованию. Внимательно прочтите все инструкции перед началом процедур установки/использования и храните это руководство в безопасном месте, чтобы к нему можно было обратиться в случае необходимости.
- Этот продукт предназначен для использования только так, как описано в данном руководстве. Любые другие принудительные действия или операции, которые не упомянуты, категорически запрещены, так как они могут повредить продукт и подвергнуть людей риску серьезных травм.
- Это руководство предназначено в первую очередь для технических специалистов и не отменяет обязанности пользователя прочитать раздел «Нормы для пользователя», чтобы обеспечить правильную работу продукта.
- Установку и ремонт данного продукта могут выполнять квалифицированные и специализированные техники, чтобы обеспечить выполнение каждой процедуры в соответствии с применимыми правилами и нормами. Непрофессиональным и неопытным пользователям категорически запрещается предпринимать какие-либо действия, за исключением случаев, когда об этом явно просит специализированный технический персонал.
- Установки необходимо часто проверять на наличие дисбаланса и признаков износа тросов, пружин, шарниров, колес, опор и других механических сборочных частей.
- Не используйте изделие, если требуется ремонт или регулировка.
- При проведении технического обслуживания, очистки и замены деталей изделие должно быть отключено от источника питания. Также включая любые операции, требующие открытия крышки устройства.
- Использование, очистка и техническое обслуживание данного изделия могут осуществляться любыми лицами в возрасте от восьми лет и лицами с более низкими физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не знакомыми с изделием, при условии, что они осуществляются под надзором и инструкции, данные лицами, имеющими опыт безопасного использования изделия и понимающими связанные с этим риски и опасности.
- Дети не должны играть с изделием или открывающими устройствами, чтобы избежать непреднамеренного срабатывания моторизованной двери или ворот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ТЕХНИКОВ
- Прежде чем приступить к процедурам установки, убедитесь, что у вас есть все устройства и материалы, необходимые для завершения установки продукта.
- Вы должны записать свой индекс защиты (IP) и рабочую температуру, чтобы убедиться, что они подходят для места установки.
- Предоставьте пользователю руководство пользователя и сообщите, как обращаться с ним в чрезвычайной ситуации.
- Если автоматика устанавливается на ворота с пешеходной дверью, необходимо установить запорный механизм двери во время движения ворот.
- Не устанавливайте изделие «вверх ногами» и не опирайтесь на элементы, не выдерживающие его веса. При необходимости добавьте скобки в стратегических точках, чтобы обеспечить безопасность автоматизма.
- Не устанавливайте изделие на взрывоопасных участках.
- Защитные устройства должны защищать зоны возможного раздавливания, разрезания, транспортировки и опасные зоны моторизованной двери или ворот.
- Убедитесь, что элементы, подлежащие автоматизации (ворота, двери, окна, жалюзи и т. д.), находятся в идеальном состоянии, выровнены и выровнены. Также проверьте, находятся ли необходимые механические упоры в соответствующих местах.
- Центральный должен быть установлен в безопасном месте от любой жидкости (дождя, влаги и т.д.), пыли и вредителей.
- Вы должны прокладывать различные электрические кабели через защитные трубки, чтобы защитить их от механических воздействий, в основном на кабель питания. Обратите внимание, что все кабели должны входить в центральную снизу.
- Если автоматика должна быть установлена на высоте более 2,5 м от земли или другого уровня доступа, минимальные требования безопасности и гигиены труда для использования рабочего оборудования работниками на работе Директивы 2009/104/CE Европейской Парламент и Совет 16
Сентябрь 2009.
- Прикрепите постоянную этикетку для ручного разблокировки как можно ближе к механизму разблокировки.
- Средства отключения, такие как выключатель или автоматический выключатель на электрическом щите, должны быть предусмотрены на проводах стационарного питания изделия в соответствии с правилами установки.
- Если для устанавливаемого продукта требуется источник питания 230 В переменного тока или 110 В переменного тока, убедитесь, что подключение осуществляется к электрической панели с заземлением.
- Продукт питается только от низкого объемаtage безопасность с центральным управлением (только для двигателей 24 В)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
- Храните это руководство в безопасном месте, чтобы обращаться к нему при необходимости.
- Если изделие соприкасается с жидкостями без предварительной подготовки, его необходимо немедленно отключить от источника питания во избежание короткого замыкания и обратиться к специалисту.
- Убедитесь, что технический специалист предоставил вам руководство по продукту и проинформировал вас о том, как обращаться с продуктом в чрезвычайной ситуации.
- Если система требует ремонта или модификации, разблокируйте автоматику, выключите питание и не используйте ее до тех пор, пока не будут соблюдены все условия безопасности.
- В случае срабатывания автоматических выключателей из-за отказа предохранителя, определите неисправность и устраните ее перед повторным включением автоматического выключателя или заменой предохранителя. Если неисправность не может быть устранена путем обращения к данному руководству, обратитесь к техническому специалисту.
- Держите рабочую зону автоматических ворот свободной во время движения ворот и не создавайте усилие для движения ворот.
- Не выполняйте никаких операций с механическими элементами или петлями, если изделие находится в движении.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
- Поставщик снимает с себя любую ответственность, если:
- Неисправность или деформация изделия являются результатом неправильной установки или технического обслуживания!
- При установке, использовании и обслуживании изделия не соблюдаются нормы безопасности.
- Инструкции в этом руководстве не выполняются.
- Повреждение вызвано несанкционированными модификациями
- В этих случаях гарантия аннулируется.
МОТОРЛАЙН ЭЛЕКТРОСЕЛОС С.А.
Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal
СИМВОЛЫ ЛЕГЕНДАРНЫЕ:
Важные примечания по безопасности
Полезная информация
Информация о программировании
Информация о потенциометре
Информация о разъемах
Информация о кнопках
ПРОДУКТ
RAP50
RAP50 — это небольшой микроволновый радар, который идеально подходит для стеклянных и пешеходных дверей и может быть установлен на высоте до 4 м. Он имеет технологию дальнего действия для однонаправленного обнаружения людей или объектов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Питания поставка | 12-30 В постоянного тока, 12-24 В переменного тока |
• Метод обнаружения | Микроволновая технология |
• Максимальная высота установки | 4.0[м] |
• потребление | <1,4 W |
• Емкость контакта | 0,5А/125В переменного тока, 1А/24В постоянного тока |
• обнаружение область | 5 м (Ш) x 3 м (Г) x 2.2 м (В) |
• Работы частота | 24.125 GHz |
• Время ожидания реле | 1.2 секунд |
• Операционный температура | от -20°C до +60°C (от -4°F до 140°F) |
• Операционный влажность | Ниже 90% |
• Protection класс | IP54 |
• Вес | 320 г (без кабеля), 650 г (с кабелем) |
• Размеры | 120 мм (ширина) x 41.5 мм (высота) x 70 мм (глубина) |
СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ
Зелёная | На удерживании. |
Синии | Обнаружение микроволн |
ОПИСАНИЕ
РАЗМЕРЫ
МОНТАЖ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
КОНФИГУРАЦИЯ
НАСТРОЙКИ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
ОБНАРУЖЕНИЕ ОРИЕНТАЦИИ
Этот параметр используется для определения ориентации потока людей или объектов.
В следующей таблице «Таймер присутствия» вы можете установить время в соответствии с параметром, ранее выбранным для ориентации.
ТАЙМЕР ПРИСУТСТВИЯ
ТИП КОНТАКТА РЕЛЕ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
РЕГУЛИРОВКА ОБЛАСТИ ОБНАРУЖЕНИЯ
Отрегулируйте модуль обнаружения вверх или вниз, чтобы определить, насколько близко зона обнаружения находится к двери.
Отрегулируйте модуль обнаружения влево или вправо, чтобы получить желаемую боковую область обнаружения.
РЕГУЛИРОВАТЬ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
Чувствительность регулируется потенциометром на корпусе датчика.
При поставке с завода датчик имеет максимальное значение чувствительности.
РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ
- Поверните модуль датчика в направлении стрелки, удерживая опору модуля другой рукой.
- Снимите верхнюю часть датчика по направлению к себе.
- Поверните модуль датчика на 90° и вставьте его обратно в опору.
например: На приведенной ниже диаграмме показано поле обнаружения при высоте установки 2.2 метра в двух режимах регулировки ширины.
УСТРАНЕНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СПЕЦИАЛИСТОВ
FAILURE | ПРИЧИНЫ / Постановление |
Не горит светодиод | • На устройство не подается ток; • Устройство неисправно (обратитесь в службу технической поддержки). |
Дверь обнаружена |
• Откиньте корпус датчика из двери; |
Объект обнаружен слишком поздно | • Повышение чувствительности. |
Документы / Ресурсы
![]() |
Датчик присутствия Motorline RAP50 для микроволновой печи [pdf] Руководство пользователя Датчик присутствия в микроволновой печи RAP50, RAP50, датчик присутствия в микроволновой печи, датчик присутствия, датчик |