ЛОГОТИП KARCHERWD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 PS /WD 6 P / WD 6 PS
Инструкция по эксплуатацииKARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборкиKARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 2

WD 5 P Пылесос для влажной и сухой уборки

Пылесос для сухой и влажной уборки KARCHER WD 5 P — РИСУНОК 1Пылесос для сухой и влажной уборки KARCHER WD 5 P — РИСУНОК 2Пылесос для сухой и влажной уборки KARCHER WD 5 P — РИСУНОК 3

Инструкции по технике безопасности

Пылесос для влажной/сухой уборки
KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 2Прочтите эти инструкции по технике безопасности и оригинальные инструкции перед первым использованием устройства. Действуйте в соответствии с ними и храните их для последующего использования или последующих владельцев.

  • Помимо примечаний в инструкции по эксплуатации, вам также необходимо принять во внимание общие правила техники безопасности и правила техники безопасности, применимые в соответствии с законодательством.
  • Предупреждения и информационные сообщения, прикрепленные к устройству, содержат важную информацию для безопасной работы.

Уровни опасности
предупреждение 2ОПАСНО!

  • Указание на неминуемую угрозу опасности, которая приведет к тяжелым травмам или даже смерти.

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам или даже смерти.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким травмам.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к материальному ущербу.

Общие правила техники безопасности
предупреждение 2ОПАСНО!

  • Риск удушья. Храните упаковочную пленку в недоступном для детей месте.

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Используйте устройство только по назначению. Принимайте во внимание местные условия и остерегайтесь третьих лиц, в частности детей, при работе с устройством.
  • Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица без опыта и знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под надлежащим наблюдением, прошли инструктаж по безопасному использованию прибора лицом, ответственным за их безопасность, и понимают связанные с этим опасности.
  • Только люди, проинструктированные о том, как использовать устройство, или доказавшие свою способность управлять им, и получившие четкие инструкции по его использованию, могут использовать это устройство.
  •  Дети не должны пользоваться устройством.
  • Дети в возрасте от 8 лет могут использовать прибор, если они находятся под надлежащим наблюдением или получили инструкции по его использованию от лица, ответственного за их безопасность, и если они осознают связанные с этим опасности.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Дети могут выполнять работы по очистке и обслуживанию пользователем только под присмотром.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • Предусмотрены устройства безопасности для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства.

Опасность поражения электрическим током.
предупреждение 2ОПАСНО!

  • Подключайте устройство только к переменному току. Объемtagе, указанное на заводской табличке, должно соответствовать объемуtagе источника питания.
  • Никогда не прикасайтесь к сетевой вилке и розетке мокрыми руками.
  • Управляйте устройством только с помощью переключателя защиты от тока короткого замыкания (максимум 30 мА).
  • Не погружайте устройство в воду.

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  •  Подключайте устройство только к электрическому соединению, выполненному квалифицированным электриком в соответствии с IEC 60364-1.
  • Каждый раз перед эксплуатацией проверяйте кабель питания с сетевой вилкой на наличие повреждений. Не вводите устройство в эксплуатацию с поврежденным кабелем питания. Немедленно поручите замену поврежденного кабеля питания авторизованной сервисной службе или квалифицированному электрику.
  • Не повреждайте блок питания и удлинительный кабель, наезжая на него, раздавливая, дергая и т. Д. Защищайте кабель питания от тепла, масла и острых краев.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • В случае длительных перерывов в работе и после использования выключите устройство с помощью главного выключателя / выключателя устройства и выньте вилку из розетки.
  • Перед очисткой/обслуживанием выключите устройство и выньте вилку из розетки.
  • При использовании устройства полностью вытяните кабель питания из устройства. Если трос намотался на крюк для троса, его необходимо полностью расстегнуть.
  • Не переносите/транспортируйте устройство с кабелем питания.
  •  Не вытягивайте сетевую вилку из розетки за шнур питания.

Влажная уборка пылесосом
предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • В случае образования пены или вытекания жидкости немедленно выключите устройство и выньте вилку из розетки.

Эксплуатация

предупреждение 2ОПАСНО!

  • Запрещается эксплуатация во взрывоопасных средах.
  • Риск взрыва
  • Никогда не используйте устройство для всасывания горючих газов, жидкостей или пыли.
  • Никогда не используйте устройство для сбора пыли реактивных металлов (например, алюминия, магния, цинка).
  • Никогда не используйте устройство для всасывания неразбавленного рассола или кислоты.
  • Никогда не используйте устройство для уборки горящих или тлеющих предметов/материалов пылесосом.
    Эти вещества могут вызывать коррозию материалов, используемых в устройстве.

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Риск получения травмы. Не используйте насадку и всасывающую трубку на уровне головы.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
  • Несчастные случаи или повреждения из-за падения устройства.
    Перед всеми действиями с устройством или на нем необходимо убедиться в его стабильной работе.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ

  • Защищайте устройство от экстремальных погодных условий, влаги и тепла.
  • Никогда не используйте устройство без фильтра, это может привести к повреждению устройства.

Уход и сервис
предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Немедленно выключите устройство и выньте вилку из розетки перед выполнением любых работ по уходу и обслуживанию.

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • Ремонтные работы и работы с электрическими компонентами должны выполняться только уполномоченным сервисным центром.

ВНИМАНИЕ

  • Не используйте для очистки чистящие средства, стекло или многоцелевое чистящее средство.

Транспорт

предупреждение 2ВНИМАНИЕ!

  • Во избежание несчастных случаев или травм необходимо учитывать вес устройства при его транспортировке.

Назначение
Используйте устройство только в частных домах. В соответствии с описаниями и указаниями по технике безопасности в данной инструкции по эксплуатации устройство предназначено для использования в качестве пылесоса для влажной и сухой уборки. Холодный пепел можно пылесосить только с подходящими принадлежностями. Берегите устройство от дождя и не храните его на открытом воздухе. Примечание Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный неправильным использованием или неправильной эксплуатацией.

Охрана окружающей среды
Очиститель воздуха beko ATP 5100 - icon12Упаковочные материалы могут быть переработаны. Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими нормами.
Значок мусорной корзины Электрические и электронные устройства содержат ценные, пригодные для повторного использования материалы и часто компоненты, такие как батареи, перезаряжаемые батареи или масло, которые при неправильном обращении или утилизации могут представлять потенциальную угрозу для здоровья человека и окружающей среды. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы прибора. Технику, отмеченную этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Примечания к содержательным материалам (REACH) Актуальную информацию о содержательных материалах можно найти по адресу: www.kaercher.com/REACH
Аксессуары и запчасти
Используйте только оригинальные аксессуары и оригинальные запчасти. Они обеспечивают бесперебойную и безопасную работу прибора.
Информацию об аксессуарах и запасных частях можно найти на веб-сайте wwww.kaercher.com.
Объем поставки
Комплект поставки прибора указан на упаковке. Проверяйте комплектность содержимого при распаковке. Если какие-либо аксессуары отсутствуют или даже повреждены при транспортировке, сообщите об этом своему дилеру.
Гарантия
Условия гарантии, выданные нашей соответствующей торговой компанией, действуют во всех странах. Мы устраним возможные неисправности вашего устройства в течение гарантийного срока бесплатно, при условии, что причиной является дефект материала или производства. В случае гарантии обратитесь к своему дилеру (с квитанцией о покупке) или в ближайший авторизованный центр обслуживания клиентов. (Адрес см. На обороте)
Описание устройства
На рисунках показано устройство с наилучшим возможным оснащением (WD 6 PS / KWD 6 PS). В зависимости от выбранной модели существуют различия в оснащении. Конкретное оборудование указано на упаковке устройства.
Иллюстрации см. На странице с рисунками.
Иллюстрация А

1 соединение всасывающего шланга
2 Поворотный переключатель
(с регулировкой мощности для устройств с розеткой)
3 розетка
4 Функция воздуходувки
5 Кнопка очистки фильтра
6 Ручка парковочного положения
7 ручка для переноски
8 Утопленная рукоятка
9 Зона хранения
10 Коробка фильтра и кнопка разблокировки
11 Крючок для троса
12 Хранение всасывающего шланга (с обеих сторон)
13 Паспортная табличка с техническими данными (например, размер контейнера)
14 Хранение аксессуаров
15 Подключение к сети через сетевой штекер
16 Парковочное положение насадки для пола
17 Рулевой ролик
18 Сливной винт
19 Мешочный фильтр
20 Плоский складчатый фильтр
21 Съемная ручка с электростатической защитой
22 Всасывающий шланг с соединительным элементом
23 Всасывающие трубки 2 x 0.5 м
24 Щелевая насадка
25 Насадка для пола
26 Гибкий шланг для инструментов
27 Адаптер для подключения электроинструмента

Установите рулевые ролики и опору для держателя принадлежностей.

  1. Ручка для переноски также служит для блокировки головки устройства и контейнера. Чтобы разблокировать, поверните кронштейн полностью вперед, пока замок не освободится. Иллюстрация Б
  2. Перед первоначальным запуском выньте содержимое из контейнера и установите рулевые ролики. Иллюстрация C Иллюстрация D
  3. Закрепите опору для крепления аксессуаров на задней части головки устройства. Иллюстрация Е

Внимание
Для версий с трубками из нержавеющей стали снимите защитную крышку перед первым запуском.

Первоначальный запуск

Установка мешочного фильтра

  1.  Полностью разверните фильтровальный мешок.
  2. Подсоедините фильтр-мешок к разъему устройства и плотно прижмите его. Иллюстрация F
  3. Установите и зафиксируйте головку устройства. Иллюстрация G

Дополнительное приложение

  1. Подсоедините всасывающий шланг. Иллюстрация Н
  2. Подсоедините всасывающий шланг к рукоятке. Иллюстрация И.
    Иллюстрация I
    Примечание Для удобной уборки в ограниченном пространстве ручку можно снять, а принадлежности подключить непосредственно к всасывающему шлангу. Чтобы освободить ручку, необходимо нажать на серые области с обеих сторон ручки и вытянуть ручку из шланга.
  3. Подсоедините насадку для пола к всасывающим трубкам.
    • Используйте положение с выдвинутыми щеточными полосками, чтобы пылесосить сухую грязь.
    • Используйте положение с выдвинутыми швабрами для всасывания damp грязь/вода.
    Иллюстрация J

Запуск устройства

  1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
    Иллюстрация K
    Устройства без розетки
  2. Установите курок в нужное положение.
    Иллюстрация L
    • Положение «1 ON»: функция всасывания/вентиляции активирована.
    • Положение «0 OFF»: устройство выключено. Устройства с розеткой
  3. Установите курок в нужное положение.
    Иллюстрация M
    • Положение «MAX»: активирована функция всасывания/вентиляции.
    • Положение MAX: когда электроинструмент подключен, всасывание включается автоматически.
    • Положение «0 OFF»: устройство выключено.

Внимание
Пока на устройство подается питание, розетка устройства может использоваться в качестве источника питания.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Отсутствует плоский складчатый фильтр Повреждение устройства Всегда работайте со вставленным плоским складчатым фильтром.
Внимание При покупке и установке мешочных фильтров и плоских складчатых фильтров обращайте внимание на последние номера деталей. Информацию об аксессуарах и запасных частях можно найти на сайте www.kaercher.com.
Сухая уборка
ВНИМАНИЕ
Пылесосить холодный пепел
Повреждение устройства Всасывайте только холодную золу с помощью предварительного сепаратора золы.

ВНИМАНИЕ
Неисправный или мокрый плоский складчатый фильтр
Повреждение устройства
Перед первым запуском проверьте плоский складчатый фильтр на отсутствие повреждений и при необходимости замените его.
Пылесосить только с сухим плоским складчатым фильтром.
Внимание
Своевременно заменяйте фильтр-мешок, так как слишком полный фильтр-мешок может быть поврежден. Степень заполнения фильтровального мешка зависит от количества всасываемой грязи. Мешочный фильтр следует заменять чаще при уборке мелкой пыли, песка и т. д.
Влажная уборка
ВНИМАНИЕ
Влажная уборка с мешочным фильтром Повреждение устройства Не используйте мешочный фильтр при влажной уборке.
ВНИМАНИЕ Работа с полным контейнером Когда контейнер полный, поплавковый выключатель закрывает всасывающее отверстие, и устройство работает на более высокой скорости. Немедленно выключите устройство и опорожните контейнер. Примечание Если устройство упадет, поплавок также может закрыться. Чтобы устройство снова могло пылесосить, настройте устройство, выключите его, подождите 5 секунд, а затем снова включите.
Работа с электроинструментом (только для устройств со встроенной розеткой)
предупреждение 2ВНИМАНИЕ!
Непреднамеренный запуск электроинструмента Травмы или материальный ущерб
Убедитесь, что электроинструмент готов к работе, как только он будет подключен к розетке устройства.
Внимание
В зависимости от выбранной модели в комплект поставки входит переходник или переходник и тонкий инструментальный шланг.

  1.  Подсоедините всасывающий шланг. Иллюстрация Н
  2. При необходимости адаптер можно подогнать под диаметр соединения электроинструмента с помощью подходящего инструмента. 3
  3. Вариант А) Наденьте переходник на ручку всасывающего шланга. Подсоедините всасывающий шланг к переходнику на электроинструменте.
    Вариант Б) Для большей гибкости при работе подсоедините адаптер к тонкому шлангу инструмента и ручке всасывающего шланга и подсоедините его к электроинструменту.
    Вариант C) С некоторыми электроинструментами ручку всасывающего шланга можно подсоединить непосредственно к электроинструменту. Иллюстрация N
  4. Вставьте вилку электроинструмента в розетку устройства. Иллюстрация O 
  5. Установите триггер наKARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 3  МАКС. комплект. Мощность можно регулировать с помощью поворотного переключателя. Всасывание включается автоматически. Иллюстрация M

Внимание
Обратите внимание на максимальную подключаемую нагрузку (см. информацию на розетке устройства).
Внимание
При включении электроинструмента всасывающая турбина запускается с задержкой 0.5 секунды. Если электроинструмент выключен, всасывающая турбина продолжает работать прибл. 5 секунд, чтобы всосать оставшуюся грязь во всасывающем шланге.
Встроенная система очистки фильтра
Внимание
Система очистки фильтра предназначена для уборки больших объемов мелкой пыли без вставленного фильтрующего мешка. Система очистки фильтра позволяет очищать загрязненный плоский складчатый фильтр одним нажатием кнопки и снова повышать мощность всасывания.

  • Поместите ручку всасывающего шланга в предназначенное для парковки положение на головке устройства. Нажмите кнопку очистки фильтра три раза при включенном приборе, выжидая 4 секунды между отдельными нажатиями. Иллюстрация Р

Внимание
Нажав несколько раз кнопку очистки фильтра, проверьте емкость на предмет заполнения. В противном случае грязь может вытечь при открытии контейнера.
Функция воздуходувки
Функцию воздуходувки можно использовать для очистки труднодоступных мест или мест, где уборка пылесосом невозможна, например, листья на гравийной подушке.

  • Вставьте всасывающий шланг в соединение воздуходувки. Теперь функция воздуходувки активирована. Иллюстрация Q

Прерывание работы

  1. Установите триггер на «0 OFF». Устройство выключено.
  2. Вариант 1: Установите ручку всасывающего шланга в промежуточное парковочное положение.
    Вариант 2: Установите насадку для пола в парковочном положении. Иллюстрация R

Завершение операции

  1. Установите триггер на «0 OFF». Устройство выключено.
  2. Вытащите сетевой штекер.
  3. Снимите головку устройства. Иллюстрация Б
  4. Опорожните контейнер. В устройствах со сливным винтом контейнер можно опорожнить через сливной винт. Иллюстрация S
  5. Возможность хранения: Иллюстрация Y
    Внимание
    Всасывающий шланг можно обернуть вокруг головки устройства и прикрепить к головке устройства с помощью шлангового хомута.
  6. Храните устройство в сухом и защищенном от мороза помещении.

Уход и сервис

Общие инструкции по уходу

  • Очистите устройство и пластиковые детали с помощью общедоступного чистящего средства для пластика.
  • При необходимости промойте контейнер и аксессуары водой и высушите их перед дальнейшим использованием.

Очистите корпус фильтра / плоский складчатый фильтр.

  1. Разблокируйте коробку фильтра и раскройте ее. Иллюстрация Т
  2. Снимите коробку фильтра. Иллюстрация U
  3. Опорожните коробку фильтра в контейнер для отходов. В случае сильного загрязнения постучите коробкой фильтра о край контейнера для отходов. Плоский складчатый фильтр не нужно вынимать из фильтрующей коробки. Иллюстрация V При необходимости очистите плоский складчатый фильтр отдельно».
  4. Для этого извлеките плоский складчатый фильтр из фильтрующей коробки. Иллюстрация W
  5. Промойте плоский складчатый фильтр под проточной водой. Не трите и не стряхивайте. Перед повторным использованием дайте плоскому складчатому фильтру полностью высохнуть. Иллюстрация X Мы рекомендуем очищать плоский складчатый фильтр после каждого использования.

Руководство по устранению неполадок

Неисправности часто имеют простые причины, которые можно устранить самостоятельно, выполнив следующие действия.view. В случае сомнений или в случае неполадок, не упомянутых здесь, обратитесь в авторизованную службу поддержки клиентов.
Снижение мощности всасывания
Принадлежности, всасывающий шланг или всасывающие трубки засорены.

  • Удалите засор с помощью подходящего приспособления. Мешок фильтра заполнен
  • Замените фильтровальный мешок. Плоский складчатый фильтр загрязнен.
  • Очистите плоский складчатый фильтр (см. главу Очистка корпуса фильтра / плоского складчатого фильтра). Плоский складчатый фильтр поврежден.
  • Замените плоский складчатый фильтр.

Технические данные

Примечание:  Технические данные указаны на заводской табличке.
KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 4СПАСИБО!
МЕРСИ! ДАНК! ГРАЦИАС!
KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 5 Зарегистрируйте свой продукт и получите выгоду от многих преимуществtagх годов.
KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 6www.kaercher.com/welcome
KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - ICON 5 Оцените свой продукт и поделитесь своим мнением.

KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки - QR Codewww.kaercher.com/dealersearch

ЛОГОТИП KARCHERПылесос для сухой и влажной уборки KARCHER WD 5 P — РИСУНОК 4Альфред Керхер SE & Co. KG
Альфред-Керхер-Str. 28-40
71364 Винненден (Германия)
Телефон: + 49 7195 14-0
Факс: + 49 7195 14-2212

Документы / Ресурсы

KARCHER WD 5 P Пылесос для сухой и влажной уборки [pdf] Инструкция по эксплуатации
WD 5 P, WD 5, WD 5 S, WD 5 PS, WD 6 P, WD 6 PS, KWD 5, KWD 5 S, KWD 5 P, KWD 5 PS, KWD 6 P, KWD 6 PS, влажная и сухая уборка Пылесос, WD 5 P Пылесос для влажной и сухой уборки

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *