
Вильяр
КОД EAN: 3276007345384
Сборка – Использование – Руководство по техническому обслуживанию
OR42301
Оригинальные инструкции
НЕТ: 1261С
2023-V01
Правовые нормы и инструкции по технике безопасности
сборка
Используйте
1. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
![]() |
Внимательно прочитайте инструкции. |
![]() |
Lamp |
![]() |
Защитная Земля |
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 
Внимательно прочтите это руководство перед использованием прибора и сохраните его для использования в будущем, а при необходимости передайте его третьему лицу.
ВНИМАНИЕ: При использовании электрического прибора всегда следует соблюдать основные меры безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если наблюдается необычное колебательное движение, немедленно прекратите использование потолочного вентилятора и обратитесь к производителю, его агенту по обслуживанию или соответствующим квалифицированным специалистам.
1. Общие
Убедитесь, что электрические характеристики устройства соответствуют вашей установке.
Несанкционированное использование или техническая модификация устройства может привести к опасности для жизни и здоровья.
Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно использования прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Этот прибор предназначен для использования только в помещении, за исключением сырых или влажных помещений.
Средства отключения должны быть встроены в стационарную электропроводку в соответствии с действующими правилами электромонтажа.
Перед нажатием реверсивного ползункового переключателя необходимо остановить работу лопастей, выключив вентилятор.
Поставщик отказывается от любой ответственности за телесные повреждения или материальный ущерб, возникшие в результате неправильного использования или установки вентилятора. В случае сомнений вызовите электрика.
Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
Будьте осторожны при работе рядом с вращающимися лезвиями.
Предупреждение: устанавливать только за пределами досягаемости рук.
Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. участвует. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
2) Электробезопасность
Изделие должно быть установлено уполномоченным электриком в соответствии с национальными правилами электромонтажа.
Замена частей устройства системы безопасности подвески должна выполняться производителем, его сервисным агентом или лицами с соответствующей квалификацией.
Монтаж системы подвески должен выполняться производителем, его сервисным агентом или лицами с соответствующей квалификацией.
Всеполюсный разъединитель с изолирующим расстоянием 3 мм должен быть включен в стационарную проводку в соответствии с национальными правилами электромонтажа.
Этот продукт соответствует действующим стандартам безопасности. Ремонт должен выполняться исключительно квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных частей. Любое нарушение этой инструкции может быть особенно опасным для пользователей.
3. ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Монтажный кронштейн основания вентилятора может выдержать нагрузку 28 кг.
Вентилятор должен быть установлен таким образом, чтобы лопасти находились на высоте более 2,3 м от пола, а расстояние между лопастями и стеной составляло не менее 0.6 м.
4. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ВНИМАНИЕ!
Электротехнические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в коммунальный пункт сбора для экологически чистой утилизации в соответствии с местным законодательством. Обратитесь в местные органы власти или в магазин за консультацией по утилизации.
Упаковочный материал подлежит вторичной переработке. Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом и сдайте ее в службу сбора вторсырья.
5. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | |
Номинальный объемtage | 220-240 В ~ |
Номинальная частота | 50Hz |
Рабочая частота | 433,92 МГц |
Мощность передачи | Максимум. -9 дБм |
Мощность вентилятораtage | 23W |
Потребляемая мощность вентилятора | 20.7W |
Тип лампы | 18W |
Protection | класс I |
IP номер | IP 20 (Только для света) |
Вес | 5.6 кг |
Максимальная скорость потока вентилятора | 105.0 м³ / мин |
Стоимость услуги | 4.9 (м³ / мин) / Вт |
Уровень звуковой мощности вентилятора | Максимум. 54 дБ(А) |
Ток питания | 0.26A |
Коэффициент мощности | 0.412 |
Энергопотребление в режиме ожидания | 0.4W |
Максимальная скорость воздуха | 2.1 м / сек |
Стандарт измерения стоимости услуги | 2009/125/EC, (ЕС) № 206/2012+(ЕС) № 2016/2282, EN 60879:2019, EN 60704-1:2010+A11:2012, EN 60704-2-7:1998 |
Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности – (ЕС) 2019/2020
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ/ЧИСТКА
Всегда отключайте прибор перед очисткой или обслуживанием.
Никогда не используйте влажную губку для чистки прибора.
Чтобы не повредить изделие, рекомендуется использовать адаптированное к хрупким поверхностям оборудование и средства, замедляющие износ прибора.
7. РУКОВОДСТВО ПО РЕМОНТУ
БЕДА | ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА | ПРЕДЛАГАЕМ МЕРЫ |
Вентилятор не запускается |
|
|
Вентилятор шумит |
|
|
Механический шум | Подождите не менее 8 часов. | |
Покачивание вентилятора |
|
|
8. ГАРАНТИЯ
1. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИИ:
Общая юридическая гарантия применяется в соответствии с законодательными положениями, действующими в вашей стране, с момента доставки товара и предоставления квитанции в качестве доказательства покупки.
Однако INSPIRE выходит за рамки этого. Мы хотим, чтобы вы получили наилучшие впечатления от нашей продукции, поэтому мы продлили гарантийный срок на всю продукцию INSPIRE до 8 лет.
2. ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ:
Для применения гарантии продукт должен быть установлен, использоваться и обслуживаться в соответствии с указаниями Руководства по эксплуатации.
3. ВОПРОСЫ И ПРЕТЕНЗИИ:
Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с использованием продукта, его производительностью или внешним видом, вы можете связаться с вашим поставщиком, используя контактную информацию, указанную в чеке о покупке.
9. ПРОЧЕЕ (ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И Т.Д.)
Поручите ремонт вашего изделия квалифицированному специалисту.
Этот электрический продукт соответствует соответствующим требованиям безопасности.
Ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запасных частей, в противном случае это может представлять серьезную опасность для пользователя.
Пожалуйста, свяжитесь с магазином, в котором вы купили товар, для послепродажного обслуживания, если у вас есть какие-либо вопросы.
Пожалуйста, свяжитесь с магазином, в котором вы купили продукт, если вы потеряли руководство по установке.
Источник света, содержащийся в этом светильнике, может быть заменен только производителем, его агентом по обслуживанию или аналогичным квалифицированным лицом.
Когда относительная влажность окружающей среды выше 90%, лезвия необходимо слегка согнуть через 5 лет.
![]() ![]() Декларация соответствия ЕС/ЕС Модель продукта 819217/819219/819211/819218/819226/819223/819229/811115 Наименование и адрес производителя или его уполномоченного представителя ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Франция Настоящая декларация о соответствии выдается исключительно под ответственность производителя. Объект декларации |
||
Тип продукта — описание | C.FAN 122CM LED 2200LM CCTDIM MET.NICKEL+PC ТЕМНЫЙ DCMOT INSP ВАДИЛЬО C.FAN 122CM LED 2200LM CCTDIM MET.БЕЛЫЙ+ПК ПРОЗРАЧНОЕ ДЕРЕВО DCMOT ВДОХНОВЕНИЕ КАЛЬПЕ C.FAN 132CM LED2200LM CCTDIM MET.ХРОМ+ПЛАСТ.СЕРЫЙ DCMOT INSP ГАНДИА C.FAN 132CM LED 2200LM CCTDIM MET.БЕЛЫЙ+КОРИЧНЕВЫЙ ПЛАСТИК DCMOT ИНСП ВИЛМА C.FAN 112CM LED 2200LM CCTDIM БЕЛЫЙ МЕТАЛЛ + БЕЛОЕ ДЕРЕВО INSPIRE ТИВАНО C.FAN 132CM LED 2200LM CCTDIM МЕТАЛЛ БЕЛЫЙ + ДЕРЕВО БЕЛЫЙ DCMOT INSP ТИВАНО Л C.FAN 106CM LED 2200LM CCTDIM MET.АНТИЧНАЯ ЛАТУНЬ+ТЕМНОЕ ДЕРЕВО DCMOT INSP ВИЛЛАР CF LED 107CM2200LM CCTDIMM ПЛАСТИКОВЫЙ С ЭФФЕКТОМ ДЕРЕВА DC MOTORINSP ЧЕРЧ |
|
Ссылка на продукт | 819217/819219/819211/819218/819226/819223/819229/811115 – EAN Code: 3276007345445/3276007345377/3276007345353/3276007345414/3276007345278/ 3276007345346/3276007345384/3276007496857 Ссылка на дизайн промышленного типа: PD48301/MB48401/PN52301A(G)/PN52301A(W)/JG44A-3-1LA/JG52A-3- 1ЛА/ОР42301/Ш42301 |
|
Марка продукта | Внушать | |
Код серийного номера или номер партии | SSSSSSDDMMYYYY(SSSSSS означает код поставщика; DDMMYYYY означает Дата ЭТД) | |
Объект декларации, описанный выше, соответствует соответствующему гармонизированному законодательству Союза. | Ссылки на соответствующие используемые гармонизированные стандарты или ссылки на спецификации, в отношении которых декларируется соответствие | Если применимо, название и номер нотифицированного органа |
2014_53_EU_RED радиооборудование |
EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 300 328 V2.2.2:2019-07 EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11 EN 301 489-3 V2.1.1:2019-03 EN 301 489-17 V3.2.4:2020-09 EN 55014-1:2017+A11:2020 ЕН МЭК 55014-1:2021 EN 55014-2: 2015 ЕН МЭК 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN 50665: 2017 EN 50663: 2017 ЕН 60335- 1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019+A1:2019+A2:2019+A15:2021 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 EN 62233: 2008 EN IEC 60598-1:2021+A11:2022 EN IEC 60598-2-1: 2021 EN 62493: 2015 МЭК ТР 62778:2014 |
|
2011_65_EU_RoHS Ограничение содержания опасных веществ в электротехнических изделиях |
(ЕС) 2015/863 об изменении Директивы 2011/65 / ЕС МЭК 62321-3-1: 2013 IEC 62321-4:2013+A1:2017 IEC 62321-5: 2013 IEC 62321-6: 2015 МЭК 62321-7-1: 2015 МЭК 62321-7-2: 2017 IEC 62321-8: 2017 EN IEC 63000: 2018 |
|
2009_125 ЭКО ДИЗАЙН ЭкоДизайн |
(ЕС) № 206/2012 (ЕС) № 2016/2282 (ЕС) 2019 / 2020 (ЕС) 2021 / 341 (ЕС) 2019 / 2015 (ЕС) 2021 / 340 |
|
Составлено, подписано и от имени | Эрик ЛЕМУАН Руководитель международного проекта по качеству |
![]() |
Место и дата выдачи | Роншен Франция
27/09/2022 |
1
2
* Используйте винты и дюбели, подходящие для вашей основы.
3
Л = коричневый
N = синий
= Зеленый
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9.a
9.b
При первом использовании вентилятор и пульт дистанционного управления уже сопряжены. Установка пары может произойти в следующих ситуациях:
- Вы хотели бы использовать один пульт дистанционного управления для управления более чем одним вентилятором.
- Вы получаете новую запчасть для беспроводного пульта дистанционного управления.
1. Включите выключатель питания.
2-1. Нажмите и удерживайте кнопку «” в течение 10 секунд.
2-2. Если вентилятор издает «бип», это означает, что вентилятор успешно сопряжен.
(Если сопряжение вентиляторов не удалось, повторите попытку через 10 секунд после отключения питания.)
ЗАПЧАСТИ
Некоторые части этого продукта можно заказать в вашем магазине.
*8-летняя гарантия
Сделано в Китае 2023
Услуги ADEO – 135 Rue Sadi Carnot – CS 00001
59790 РОНШЕН – Франция
Документы / Ресурсы
![]() |
Inspire 36304897 Потолочный вентилятор Villar 106 см с подсветкой [pdf] Инструкция по эксплуатации VILLAR-3276007345384, OR42301, 36304897, Вентилятор потолочный Villar 106 см с подсветкой, 36304897 Вентилятор потолочный Villar 106 см с подсветкой, 36304897 Вентилятор потолочный Villar 106 см, Вентилятор потолочный 106 см, Вентилятор потолочный, Вентилятор |