Инструкция по эксплуатации
![]() |
![]() |
Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию
Привод для раздвижных дверей STA 500 FU для въездных ворот
Распространение, а также копирование этого документа, а также использование и передача его содержания запрещены, если это прямо не разрешено. Несоблюдение влечет за собой обязательства по возмещению ущерба. Все права сохраняются в случае регистрации патента, полезной модели или промышленного образца. Возможны изменения.
Уважаемый клиент,
Мы рады, что Вы выбрали качественный продукт нашей компании.
Об этой инструкции
Эти инструкции оригинальная инструкция по эксплуатации как указано в Директиве ЕС 2006/42/EC. Внимательно прочитайте все инструкции, так как они содержат важную информацию о продукте. Обратите внимание и соблюдайте предоставленную информацию, особенно инструкции по технике безопасности и предупреждения.
Пожалуйста, храните эти инструкции в надежном месте и убедитесь, что они всегда доступны для всех пользователей.
1.1 Дополнительные применимые документы
В распоряжение конечного пользователя должны быть предоставлены следующие документы по безопасному обращению и обслуживанию дверной системы:
- Эти инструкции
- Инструкции по контролю
- Инструкция по эксплуатации раздвижной двери
- Прилагаемый бортовой журнал
1 .2 Используемые предупреждения
![]() |
![]() |
Указывает на опасность, которая немедленно приводит к смерти или серьезным травмам. |
![]() |
Указывает на опасность, которая может привести к смерти или серьезным травмам. |
![]() |
Указывает на опасность, которая может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. |
ВНИМАНИЕ |
Указывает на опасность, которая может привести к повреждение or уничтожение продукта. |
1 .3 Используемые символы Значки
![]() |
Важное примечание для предотвращения травм людей и повреждения имущества |
![]() |
Допустимая договоренность или деятельность |
![]() |
Недопустимая договоренность или деятельность |
![]() |
Проверьте легкость движения |
![]() |
Проверьте |
1 .4 Примечания к иллюстрированному разделу
В инструкции показано, как установить привод на закрытую раздвижную дверь с правой внутренней стороны.
Все указанные размеры в иллюстрированном разделе указаны в [мм].
1 .5 Аксессуары
Обозначения артикулов | |
SKS | Защитное устройство закрывающей кромки |
WE | Сопровождение выпуска |
HK | Кривошипная ручка |
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАНИЕ:
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ. НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ДОЛЖНЫ СОХРАНЯТЬСЯ.
2 .1 Использование по назначению
Этот привод для раздвижных дверей предназначен для управления раздвижными дверями с плавным ходом в промышленном и коммерческом секторах. Обратите внимание на данные производителя относительно комбинации ворот и привода. Потенциальные опасности, указанные в DIN EN 13241, предотвращаются за счет конструкции и монтажа в соответствии с нашими спецификациями. Дверные системы, расположенные в общественных местах и имеющие только одно защитное устройство, такое как ограничитель мощности, могут эксплуатироваться только под наблюдением.
Использование по назначению также включает в себя соблюдение всех примечаний, содержащихся в данной инструкции, и соблюдение инструкций по техническому обслуживанию, национальных стандартов и правил техники безопасности, а также бортового журнала.
2 .2 Использование не по назначению
Привод нельзя использовать для ворот с уклоном или уклоном, если ворота не оборудованы радиальным dampэ.
2 .3 Квалификация слесаря
Только правильный монтаж и техническое обслуживание в соответствии с инструкциями компетентной/специализированной компании или компетентного лица/специалиста обеспечивает безопасную и безупречную работу системы.
В соответствии с EN 12635, специалистом является лицо с соответствующей подготовкой, специальными знаниями и практическим опытом, достаточным для правильной и безопасной установки, тестирования и обслуживания дверной системы.
2 .4 Указания по технике безопасности при монтаже, техническом обслуживании, ремонте и демонтаже
![]() |
Опасность травм из-за недостаточного осмотра и технического обслуживания ▶ См. предупреждение в разделе 5 Опасность получения травмы из-за неожиданного открывания двери ▶ См. предупреждение в разделе 5 Опасность получения травм при проведении ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию ▶ См. предупреждение в разделе 5.1 Выпуск ▶ См. предупреждение в разделе 5.2 |
Монтаж, техническое обслуживание, ремонт и демонтаж дверной системы и привода раздвижной двери должен выполнять специалист.
▶ В случае выхода из строя привода раздвижной двери необходимо немедленно вызвать специалиста для проверки или ремонта.
2 .5 Указания по технике безопасности при монтаже
Специалист, выполняющий работу, должен соблюдать действующие правила техники безопасности на рабочем месте и правила эксплуатации электрооборудования. При этом необходимо соблюдать соответствующие национальные директивы. Потенциальные опасности, указанные в стандарте EN 13241, предотвращаются конструкцией и установкой в соответствии с нашими спецификациями.
После завершения установки специалист должен заявить о соответствии в соответствии с EN 13241 в зависимости от области применения.
![]() |
Опасность получения травм из-за нежелательного движения ворот ▶ См. предупреждение в разделе 3.3 |
2 .6 Указания по технике безопасности при установке
![]() |
![]() |
Напряжение сетиtage | |
▶ См. предупреждение в разделе 3.7 |
ВНИМАНИЕ |
Повреждение из-за неправильного электромонтажа ▶ См. предупреждение в разделе 3.7 Неисправности системных кабелей ▶ См. предупреждение в разделе 3.7 |
2 .7 Указания по технике безопасности при первом запуске и эксплуатации
![]() |
Регулировка предела мощности ▶ См. предупреждение в разделе 4.1 |
![]() |
Опасность получения травм во время движения ворот ▶ См. предупреждение в разделе 4.1 |
2 Испытанные защитные устройства
Следующие функции или компоненты, если они доступны, соответствуют кат. 2, PL «c» в соответствии с EN ISO 13849-1:2008, и были сконструированы и протестированы соответствующим образом:
- Внутренний предел мощности
- Проверенные защитные устройства
Если такие свойства необходимы для других функций или компонентов, это должно быть протестировано отдельно.
![]() |
Опасность травм из-за неисправных защитных устройств ▶ См. предупреждение в разделе 3.7 |
Фитинги
ВНИМАНИЕ:
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ МОНТАЖУ.
СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ИНСТРУКЦИЯМ; НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
В инструкции показано, как установить привод на раздвижную дверь.
Все размеры указаны в [мм].
3. 1
Основные правила
Система раздвижных дверей состоит из раздвижной двери,
оборудование безопасности, передача сигнала на
управления и операторский блок с управлением.
3 .2 Проверка раздвижной двери/системы раздвижных дверей
Привод не предназначен для работы с медленными раздвижными дверями. Такие двери либо трудно, либо невозможно открыть или закрыть вручную.
Раздвижная дверь должна быть в безупречном механическом состоянии, а также правильно сбалансирована, чтобы ею можно было легко управлять вручную (EN 12604).
▶ Проверьте, правильно ли открывается и закрывается дверь.
ЗАМЕТКА
Для ворот с направляющими роликами внутри может потребоваться цокольный фундамент.
3 .3 Установка оператора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непреднамеренное перемещение двери Неправильно установленные устройства управления (например, кнопки) могут привести к нежелательному перемещению ворот. В результате люди или предметы могут быть зажаты. |
![]() ▶ Устанавливайте постоянно установленные устройства управления (например, кнопки и т. д.) в пределах видимости двери, но вдали от движущихся частей. |
При установке обратите внимание на следующее:
- Лицо, выполняющее работу, должно обеспечить выполнение монтажа в соответствии с действующими правилами техники безопасности на рабочем месте и правилами эксплуатации электрооборудования. Необходимо соблюдать соответствующие национальные директивы.
- В соответствии с BGR 232 вблизи створок должно быть установлено как минимум одно хорошо видимое и легкодоступное устройство аварийного управления (аварийного отключения), которое можно использовать в случае возникновения чрезвычайной ситуации для остановки движения створок.
- Механически зафиксируйте ворота от схода с направляющих.
- Механические запирающие устройства двери, не требующиеся для приведения в действие приводом раздвижной двери, должны быть выведены из эксплуатации. Сюда относятся, в частности, любые запирающие механизмы, связанные с дверным замком.
- В случае слишком высокой температуры окружающей среды или прямого воздействия солнечных лучей время, в течение которого привод остается включенным, сокращается для защиты электронных компонентов. При необходимости установите привод с соответствующей защитой.
- Проверьте, подходят ли поставляемые фитинги для предполагаемого места монтажа. После завершения установки установщик дверной системы должен заявить о ее соответствии в соответствии с EN 1324 в зависимости от области применения.
ВНИМАНИЕ |
Повреждения, вызванные грязью Сверлильная пыль и стружка могут привести к неисправности. ▶ Прикрывайте привод во время сверления. |
3 .4 Установка зубчатой рейки
Высота зубчатой дорожки должна выбираться в соответствии с регулируемой высотой зубчатого колеса соответствующего привода.
В зависимости от типа двери зубчатые направляющие могут быть прикреплены к дверному профилю.file через приварные резьбовые втулки или дистанционные втулки с резьбовыми отверстиями в дверяхfiles (убедитесь, что дверной проемfile толщины стенок в этом случае достаточно!) (см. рис. 1a / рис. 1b).
При монтаже следите за тем, чтобы переходы между отдельными зубчатыми дорожками не смещались, чтобы обеспечить плавный ход ворот.
ПРИМЕЧАНИЕ: Неправильно установленные или плохо выровненные зубчатые гусеницы могут привести к непреднамеренному обратному ходу. Необходимо соблюдать указанные размеры!
3 .5 Строительство фундамента
Положение фундамента должно быть определено исходя из способа крепления зубчатой дорожки.
(См. Инжир . 2). Расстояние между центром зубчатой рейки и центром крепежного отверстия в опорной плите должно быть 93 мм, чтобы в дальнейшем обеспечить полный диапазон регулировки.
Убедитесь, что фундамент не промерзает * (Германия = 80 см).
Размер фундамента для заливки бетоном ≥ B25 / C25 (уплотненный) можно найти в Рисунки 2a–1h.
Сетевой кабель 230/240 В ~ проложите через трубу в фундаменте. Соединительный провод для принадлежностей с напряжением 24 В должен быть проложен через отдельную трубку вдали от сетевого шнура. (см. рис. 2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Фундамент должен быть достаточно затвердевшим перед выполнением следующих этапов монтажа.
3 .6 Монтаж блока управления
▶ Снимите крышку привода, если это еще не сделано.
▶ Разблокируйте привод с помощью разблокировки для техобслуживания.
▶ Установите привод на литой фундамент таким образом, чтобы расстояние между центром зубчатой дорожки и центром крепежного отверстия в опорной плите 93 мм. Это единственный способ впоследствии позволить оператору боковую регулировку ± 6 мм.
▶ Отметьте отверстия для сверления, просверлите и очистите их соответствующим образом.
ВНИМАНИЕ |
Повреждения, вызванные грязью Во время сверления сверлильная пыль и стружка могут привести к неисправности. ▶ Прикрывайте привод во время сверления. |
▶ Установите анкерные болты.
▶ Проверьте параллельность привода относительно зубчатой рейки и центровку между зубчатой дорожкой и зубчатым колесом, при необходимости отрегулируйте.
▶ Затяните анкерные болты с указанным моментом.
▶ Поднимите привод с помощью регулировочных винтов так, чтобы зазор между зубчатой рейкой и зубчатым колесом был равен прибл. 2 мм, указанные на рисунке.
▶ Затяните верхние крепежные гайки с указанным моментом.
▶ Еще раз проверьте, параллельны ли зубчатая рейка и привод.
Дверь должна полностью открываться и закрываться плавно и без рывков.
▶ Прикройте дверь наполовину.
▶ Снова заблокируйте привод с помощью разблокировки для техобслуживания.
3 .7 Электрический монтаж
Подсоедините блок управления и необходимые аксессуары в соответствии с инструкциями по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию управление промышленными дверями для раздвижных дверей STA 500 FU.
▶ Закройте крышку после электрического подключения.
![]() |
ОПАСНО! |
Напряжение сетиtage | |
Контакт с сетью voltage представляет опасность смертельного поражения электрическим током. По этой причине при любых обстоятельствах соблюдайте следующие инструкции:
▶ Электрические соединения должны выполняться только квалифицированным электриком. |
![]() |
Опасность получения травм из-за неправильной установки Неправильная установка привода может привести к серьезным травмам. ▶ Электрическая установка на месте должна соответствовать применимым правилам техники безопасности. ▶ Электрические соединения должны выполняться только квалифицированным электриком! ▶ Любая дальнейшая обработка должна обеспечивать соблюдение национальных норм, регулирующих эксплуатацию и установку электрооборудования. |
![]() |
Опасность травм из-за неисправных защитных устройств В случае неисправности существует опасность травм из-за неисправных защитных устройств. ▶ Лицо, вводящее установку в эксплуатацию, должно проверить работу защитного устройства. Система готова к работе только после функциональной проверки. |
ВНИМАНИЕ |
Повреждение из-за неправильного электромонтажа Неправильная установка может привести к повреждению. Поэтому обязательно соблюдайте следующие инструкции. ▶ Внешний томtage на соединительных клеммах операторского адаптера печать разрушит электронику. ▶ Никогда не тяните за соединительные кабели электрических компонентов, так как это разрушит электронику. ▶ Обязательно вводите системные кабели в корпус снизу. ▶ Используйте заглушки, чтобы закрыть неиспользуемые соединения. |
ВНИМАНИЕ |
Неисправности системных кабелей Системные кабели и линии питания, проложенные вместе, могут привести к неисправностям. ▶ Прокладывайте соединительные кабели привода (24 В пост. тока) в системе установки, которая отделена от линий питания (230 В, 1 перем. ток). |
3 .8 Передача инструкции по эксплуатации
▶ После завершения монтажа и установки передать инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию, а также журнал регистрации оператору системы ворот.
Первоначальный запуск
Первоначальный запуск дверной системы, особенно привода, включает следующее:
- Проверка легкости перемещения дверной системы (см. инструкции по дверям)
- Включение подачи энергии
- Настройка рабочих параметров дверной системы (инструкция по управлению)
- Проверка работы защитных устройств
- Инструктаж операторов и пользователей
4 .1 Эксплуатация
![]() |
Регулировка предела мощности В этом операторе можно настроить ограничение мощности (см. инструкцию оператора). Регулировка предела мощности может привести к серьезным травмам и даже смерти. ▶ Регулировка должна выполняться специализированной фирмой. Ответственность производителя за ущерб из-за деактивированного предела мощности исключается. |
![]() |
|
![]() |
Опасность получения травм во время движения ворот Если люди или предметы находятся в зоне ворот во время движения ворот, это может привести к травмам или повреждениям. ▶ Детям не разрешается играть возле дверной системы. ▶ Убедитесь, что в зоне движения ворот нет людей или предметов. ▶ Если дверная система имеет только одно защитное устройство, используйте привод, только если вы находитесь в view двери. ▶ Следите за движением ворот, пока они не достигнут конечного положения. ▶ Не въезжайте и не проходите через дверные проемы во время закрытия дверцы. ▶ Никогда не стойте внутри открытой двери. |
Оператор несет ответственность за соблюдение следующих правил (без претензий на полноту): Они перечислены в прилагаемом журнале учета.
4 .2 Инструктирование пользователей
▶ Всем лицам, использующим дверную систему, необходимо показать, как правильно и безопасно управлять приводом.
4 .3 Устройства аварийного управления
ВНИМАНИЕ |
Использование устройств аварийного срабатывания Ворота могут управляться только с помощью устройств аварийного управления в случае неисправности. Использование устройств аварийного режима в течение длительного периода времени может привести к повреждению и аннулированию гарантии. ▶ Используйте устройства аварийного управления только в случае сбоя питания или ремонтных работ. |
4 .3 .1 Аварийная рукоятка
ПРИМЕЧАНИЕ:
Управление дверью с помощью аварийной рукоятки предусмотрено только в случае неисправности (например, сбоя питания).
▶ Откройте корпус (см. рис. 2.3).
▶ Выключите главный выключатель.
▶ Снимите аварийную рукоятку с держателя и вставьте ее в соответствующий приемник крышки привода.
▶ Переместите ворота в нужном направлении, повернув рукоятку.
▶ Затем снова снимите рукоятку.
Инструкции по обслуживанию
![]() |
Опасность травм из-за недостаточного осмотра и технического обслуживания Электроприводные ворота должны быть проверены на безопасное состояние специалистом: • Перед первым запуском • Не реже одного раза в год • Не реже одного раза в 6 месяцев при срабатывании более 50 раз в день (соответствует примерно 10000 срабатываний) Ненадлежащий осмотр и техническое обслуживание могут привести к травмам людей и повреждению имущества. ▶ Обратитесь в специализированную компанию и позаботьтесь о регулярном осмотре и обслуживании ворот. |
![]() |
Опасность получения травмы из-за неожиданного открывания двери Непредвиденный ход двери может произойти во время осмотра и работ по техническому обслуживанию, если дверная система непреднамеренно активируется третьими лицами. ▶ Отключайте дверную систему от источника питания на время осмотра и технического обслуживания. ▶ Защитите дверную систему от повторного несанкционированного включения. |
Визуальный осмотр может быть выполнен оператором.
▶ Ежемесячно проверяйте все функции безопасности и защиты.
▶ Любые неисправности или дефекты должны быть немедленно устранены специализированной фирмой.
5 .1 Техническое обслуживание
![]() |
Опасность получения травм при проведении ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию Неисправность дверной системы или неправильно установленная дверь могут привести к серьезным травмам. ▶ Не используйте дверную систему, если необходимо провести ремонтные или регулировочные работы. |
5 .2 Техническое обслуживание
![]() |
Выпуск Существует опасность травм и повреждений в зоне движения ворот. ▶ Разблокировка для техобслуживания может приводиться в действие только квалифицированным персоналом. |
5 .3 Инструкции по осмотру
Соблюдайте инструкции по осмотру двери и блока управления.
5 .3 .1 Коробка передач
Редуктор привода имеет пожизненную смазку и не требует технического обслуживания.
▶ Следите за тем, чтобы выходной и приводной вал всегда были свободны от ржавчины.
5 .3 .2 Оператор
Если привод оборудован FU, его необходимо проверить после 250000 циклов.
5 .3 .3 Соединительные элементы
▶ Проверьте все винты на предмет коррозии, трещин и плотной посадки.
5 .3 .4 Электрические линии и компоненты
▶ Проверьте (если применимо):
– Системные кабели на предмет повреждений
– Резистивные контактные полосы 8k2
Демонтаж и утилизация
При демонтаже системы соблюдайте действующие правила техники безопасности на рабочем месте.
Поручите специалисту демонтировать привод в порядке, обратном данному руководству, и утилизируйте его надлежащим образом. Электрические и электронные устройства, а также аккумуляторы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, а следует сдавать на соответствующие предприятия по переработке.
Гарантия
Для гарантии применяются общепризнанные условия или условия, согласованные в договоре поставки. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате недостаточного знания предоставленной инструкции по эксплуатации.
Конструктивные изменения, сделанные без нашего предварительного одобрения, или неправильная установка, выполненная или начатая вопреки предоставленным нами инструкциям по установке, также аннулируют гарантию. Кроме того, мы не несем ответственности за случайную или небрежную работу привода и аксессуаров, а также за ненадлежащее техническое обслуживание ворот и их противовеса.
Выдержка из декларации производителя
(как определено в Директиве ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EC в соответствии с Приложением II, Часть 1 A для машины в сборе или Часть 1 B для включения неполной машины) Установка этого привода допускается только в сочетании с определенными типами ворот, одобренными для этого цель. Эти типы дверей можно найти в полной декларации соответствия ЕС / ЕС в прилагаемом журнале регистрации.
При комбинировании этого привода с дверью установщик считается изготовителем всей машины.
Поэтому монтаж может выполняться только монтажной компанией, поскольку только она знает соответствующие правила техники безопасности, действующие директивы и стандарты, а также необходимые контрольно-измерительные приборы. Соответствующее заявление производителя также можно найти в прилагаемом бортовом журнале.
Технические данные
Оператор цепного привода: | СТА 500 ФУ | |
Скорость оператора | rpm | 21-45 |
Рабочий объемtage | V | 230 В (1 переменный ток) |
частота | Hz | 50/60 |
Мощность электродвигателя | kW | 0,72 |
Циклов в час | 10 | |
Максимум. скорость движения двери | см / с | 20 |
Номинальная сила | N | См. метку данных |
Максимум. сила тяги и толчка | N | См. метку данных |
Диаметр вала | mm | 25 |
Степень защиты | IP 65 | |
Температура окружающей среды | ° C | –20…+45 |
смазка | Арал Дегол БМБ 220 | |
Связь | Штекерные/винтовые клеммы и системные штепсельные розетки | |
Излучение воздушного шума | дБ (А) | Максимум 70 |
СТА 500 ФУ
HÖRMANN KG Веркауфсгезельшафт
Апхайдер Вег 94-98
33803 Штайнхаген
Германия
4552661 B100000003222000004552661B1
Документы / Ресурсы
![]() |
Привод для раздвижных дверей HORMANN STA 500 FU для входных ворот [pdf] Инструкция по эксплуатации Привод для раздвижных дверей STA 500 FU для входных ворот, Привод для раздвижных дверей STA 500 FU, Привод для раздвижных дверей, STA 500 FU |