HORMANN BA B168xH238 Алюминиевая входная дверь
Инструмент установки также обеспечивает дополнительную поддержку. www.ift-rosenheim.de Инструмент для установки Настоящие инструкции являются важным документом для сборки file.
ОПАСНО!
Указывает на опасность, которая непосредственно ведет к смерти или серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ
Указывает на опасность, которая может привести к повреждению или разрушению изделия.
Используемые символы
Важное примечание во избежание повреждения имущества.
Разделительные блоки.
Опорные блоки.
Дверь открывается наружу.
Дверь открывается внутрь.
Одностворчатая дверь
Одностворчатая дверь
Дополнительные компоненты, которые заказываются как принадлежности
Электрический объемtage
См. отдельную инструкцию по установке блока управления или дополнительных электрических элементов управления.
См. иллюстрированный раздел
См. текстовый раздел.
Недопустимая договоренность или деятельность.
Допустимое расположение или деятельность.
Распространение, а также копирование этого документа, а также использование и передача его содержания запрещены, если это прямо не разрешено. Несоблюдение влечет за собой обязательства по возмещению ущерба. Все права защищены в случае регистрации патента, полезной модели или промышленного образца. Возможны изменения.
Установите рамку на лист
Подключается, устанавливается на месте.
Коммутатор
Сторона атаки
Деталь с защитой от взлома RC 4 в соотв. DIN EN 1627:2011
Снимите и утилизируйте компонент или упаковку.
Техническое обслуживание бесплатно
Плотно затяните винты
Открыт для диффузии пара
Лето
Экстерьер дома
Интерьер дома
Подключается, устанавливается на заводе
Автоматическая дверь
Беспотенциальный контакт
В иллюстрированном разделе это указывает рабочие этапы, которые должны выполняться последовательно.
Деталь с защитой от взлома RC 3 в соотв. DIN EN 1627:2011
Размещение дверного полотна на полу
Диагностика
Защита от диффузии пара
Затяните винты вручную
Защита от диффузии пара
Зима
Не допускается согласно DIN 4108
Цветовой код для выводов, отдельных проводов и компонентов
Цветовые аббревиатуры для обозначения выводов, проводов и компонентов соответствуют международному цветовому коду в соответствии с IEC 757.
BK | черный | YE | желтый |
BN | коричневый | WH | белый |
GN | зеленый | Зелёный/Желтый | желто-зеленый |
GY | серый |
Инструкции по технике безопасности
Опасность
- Опасность для жизни при установке входной двери
- Во время монтажа дверь или дверная рама могут упасть и привести к гибели людей.
- Перед монтажом и во время монтажа зафиксируйте дверь и коробку от падения.
- При установке алюминиевой входной двери соблюдайте основные правила DIN 4108 Теплоизоляция и энергосбережение в зданиях.
- Обязательно соблюдайте применимые стандарты, директивы, положения, постановления и общепринятые правила техники.
- Защитите свою дверь до завершения строительства, накрыв ее фольгой и лентой, чтобы избежать повреждений.
- Но имейте в виду, что лента может оставить следы или повредить покрытие, особенно при длительном воздействии солнца. Подберите подходящие крепления в соответствии с местными условиями и имейте их под рукой.
- Закрепите алюминиевую входную дверь во всех предусмотренных точках крепления к стене.
- Всегда соблюдайте необходимое расстояние между краями и осевой линией дюбелей в зависимости от типа стены, а также информацию по установке и рекомендации по обращению с дюбелями.
- Контактные поверхности, подлежащие герметизации силиконом и герметизирующим материалом, должны быть предварительно очищены, например,
Profile поверхности
- Краевое соединение стекла
- Используйте только клеящие и герметизирующие материалы, подходящие для данного применения и совместимые с материалами изделия.
- Следуйте инструкциям по обращению соответствующего производителя.
- Электрические работы могут выполняться только квалифицированными электриками.
- Директива ЕС 2006/42/EC должна соответствовать алюминиевым входным дверям с автоматическими дверными приводами.
Квалификация слесаря
Чтобы обеспечить правильную установку алюминиевой входной двери, эта задача может быть поручена только специалистам по сборке, прошедшим соответствующую подготовку.
ВНИМАНИЕ
Нарушение функции
Отсутствующие или измененные компоненты ухудшат функционирование входной двери. Не изменяйте и не удаляйте какие-либо компоненты.
Фитинги
Чтобы обеспечить простую и профессиональную установку, внимательно пройдите все этапы работы. Перед установкой двери проверьте, не нужно ли установить какие-либо прикрепленные детали. Перед установкой снимите транспортировочную защиту. Крепежные и уплотнительные материалы не входят в комплект поставки.
Внимание
Важно использовать точки крепления, подготовленные на заводе. Точки крепления, указанные в инструкции по монтажу, являются общими и могут отличаться от точек крепления, подготовленных на заводе.
Аксессуары
- Дверь К3, боковой элемент, верхний свет.
- Удлинитель VP25/VP50.
- Удлинитель VP100/VP150.
- Цельный удлинитель VPE20 / VPE50.
- KE135 / KE90 угловой профессиональныйfileс 135º / 90º
- KS3 статический проfile.
- Крепежный материал для аксессуаров входит в комплект поставки.
Определение положения двери
Определите положение двери в зависимости от вариантов крепления на месте, типа стены и необходимого расстояния между кромками и осями для дюбеля. Если возможно, расположите дверь так, чтобы она находилась в пределах изоляционного слоя стены. При монолитной или одинарной кирпичной кладке дверь располагайте как можно ближе к внутренней стороне здания. Обратите внимание на изотермические линии.
Типы фитингов
- Анкерная арматура.
- Штепсельное соединение.
- Резьбовое соединение рамы
Внимание
Каждая точка крепления должна быть защищена от давления блокировкой. Распахни дверь.
ВНИМАНИЕ
Нарушение функции
Несоблюдение указаний по обращению ухудшит функцию входной двери. Соблюдайте правила обращения с крепежным и герметизирующим материалом соответствующего производителя.
Соединение с конструкцией здания
Надлежащее крепление, передача нагрузки и герметизация соединительного шва с конструкцией здания является фундаментальной предпосылкой для длительного использования двери. Это зависит от соответствующей системы наружных стен и условий монтажа. Соблюдайте требования действующего EnEV, спецификации ассоциации контроля качества RAL для окон и дверей eV и инструкции производителя по обработке.
Обычно применяется следующее: | |
Сторона комнаты | Непроницаемое для диффузии воздуха и пара уплотнение |
Средний диапазон | Теплоизоляция невосприимчивая к влаге |
Внешняя сторона | Открытая защита от ветра и дождя для диффузии пара |
Регулировка фитинга
Горизонтальная и вертикальная регулировка дверного полотна, регулировка прижимного усилия.
ВНИМАНИЕ
Ограничение угла открытия двери. Угол открывания двери должен быть ограничен на месте до 105˚. Обратите внимание, что для скрытых петель угол открывания двери должен быть ограничен 105˚, так как в противном случае можно ожидать повреждения петли или дверной коробки.
Разрыв фурнитуры в устойчивых дверных комплектах
Инструкции по монтажу в этом разделе содержат дополнительные советы по взлому фурнитуры в прочных дверных блоках с классами прочности RC 3 / RC 4 в соотв. DIN EN 1627: 2011 22. Только после профессионального монтажа в соответствии с настоящей инструкцией дверные блоки будут оснащены элементами защиты от взлома.
Допустимые стены
Требуемая устойчивость к взлому может быть достигнута только в том случае, если прилегающие стены соответствуют требованиям.
Допустимые соединения со стеной
Соединения со стенами, указанные на рис. 10.2 a – 10.2 n, допустимы. Экспертная установка должна быть подтверждена сертификатом установки. Если крепежные винты доступны снаружи, они должны быть дополнительно закреплены на месте.
- Сварка головок винтов
- Нарушение геометрии шнека
- Выбор специального винта
- Использование односторонних винтов или предохранительных винтов
Важные для безопасности компоненты
Требуемая устойчивость к взлому может быть достигнута только в том случае, если используемые наполнители соответствуют следующим требованиям.
Классификация классов сопротивления взломостойких элементов сплошных стен
Класс сопротивления компонента в соотв. к EN 1627 |
Окружающие стены | |||||
В кирпичной кладке согласно DIN 1053-1 | Железобетонные стены в соотв. по DIN 1045 | |||||
Толщина стены без штукатурки | Класс прочности кирпича на сжатие ДФК | Класс кажущейся плотности кирпича РДК | Минометная группа мин. | Номинальная толщина мин. | Класс прочности мин. | |
RC 3 | ≥ 115 мм |
≥ 12 |
– |
МГ II / ДМ |
≥ 120 мм |
B 15 |
RC 4 | ≥ 240 мм | ≥ 140 мм |
Классификация классов сопротивления взломостойких элементов газобетонных стен
Газобетонная стена | |||
Класс сопротивления | Класс прочности кирпича на сжатие | Номинальная толщина | Версия |
RC 3 | ≥ 4 | ≥ 240 мм | Связанный |
глазурь
- Вставка и замена стекол или филенки.
- Блокировка предложений.
- Зафиксируйте блокировку от падения, например, с помощью клея Pattex.
Электрические соединения
Опасность
Напряжение сетиtage
Контакт с сетью voltage представляет опасность смертельного поражения электрическим током. По этой причине при любых обстоятельствах соблюдайте следующие предупреждения.
- Электрические соединения могут выполняться только квалифицированным электриком.
- Электрическая установка на месте должна соответствовать применимым правилам техники безопасности.
- Квалифицированные электрики должны обеспечить соблюдение национальных директив по эксплуатации электрических устройств!
- В зависимости от длины кабеля питания.
10 м | 0,50 mm2 | 75 м | 1,50 mm2 |
40 м | 0,75 mm2 | 125 м | 2,50 mm2 |
50 м | 1,00 mm2 |
Классификация классов сопротивления взломостойких элементов деревянных панельных стен
Класс сопротивления | Подходящая конструкция стены | |
RC 3 |
![]() |
Обшивка шпунт + паз 19×120 мм, обрешетка 40×60 мм, СБ.Ш 60 мм, деревянная стойка 60×140, МФ 140 мм, полиэтиленовая пленка, ОСП 15.0 мм, ГКБ 12.5 мм |
![]() |
Штукатурка с тканью, СБ Ш 40 мм, ДВД 15.0 мм, деревянный столб 60×140, МФ 140 мм, крафт-бумага, БФУ 15.0 мм, ГКБ 12.5 мм | |
![]() |
Гипс с тканью, ок. 4 мм, ПС 30 мм, ФП 13 мм В100Е1, деревянный столб 60×140, МФ 140 мм, полиэтиленовая пленка 0.2 мм, ФП 13 мм В20Е1,
обрешетка 40×60 мм, утеплитель МФ 40 мм, БФУ 15.0 мм, ГКБ 9.5 мм |
|
RC 4 |
![]() |
Гипс с тканью, ок. 4 мм, СБ.Ш 60 мм, ДВД 15 мм, деревянный столб 60 × 160 мм, СБ.Ш 160 мм, натрий крафт-бумага, ОСП 22 мм, БФУ 15 мм, ГКБ 12,5 мм |
![]() |
Гипс с тканью, ок. 4 мм, СБ.Ш 60 мм, ДВД 15 мм, деревянный столб 60 × 160 мм, минеральное волокно 160 мм, крафт-бумага натриевая, ФП 13 мм В20, жесть 0,75 мм, ФП 13 мм В20, ГКБ 9,5 мм |
Сборные и деревянные перегородки с сертификатом соответствия класса прочности от производителя. Отклоняющиеся стены не исключаются в соответствии с EN 1627:2011.
Минимальные требования к боковому элементу, заполнению оконного проема
Класс сопротивления | RC 3 |
Класс прочности остекления согласно EN 356 | P5 А |
Размещение защитного стекла | Сторона атаки |
Панель со стеклом или без | Алюминиевая панель |
Замена важных для безопасности компонентов (например, фурнитуры, замков и филенок) может привести к потере сопротивления дверной конструкции. Минимальные требования к фурнитуре.
Класс сопротивления | RC 3 | RC 4 |
EN 1303 Положение цилиндра замка 7 Положение цилиндра замка 8 |
4 1 |
6 2 |
Обязательно соблюдайте следующие инструкции по установке
Необходимо соблюдать видимый зазор 5 ± 1 мм между рамой и полотном, чтобы стопорные болты полностью входили в отверстия замочной пластины.
Дополнительные инструкции по установке
Установите рамы вертикально и правильно выровняйте. В областях, описанных ниже, заполните пространство между рамой и стенами негниющим материалом, чтобы выдерживать давление.
- Шарниры
- Infill
- Блокировка
- Точки крепления
- В верхнем и нижнем углах
- Приняв соответствующие меры предосторожности (например, силикон), убедитесь, что устойчивый к давлению рюкзак не может сместиться.
Инструкции для пользователя
Компоненты с защитой от взлома обеспечивают защиту от взлома только в закрытом, запертом и защищенном состоянии и при извлечении ключа. Замки «антипаника» не допускаются в сочетании с дверьми с защитой от взлома. Ручки и круглые цилиндры, как правило, не допускаются в дверях с защитой от взлома (RC 3 / RC 4).
Гарантия
Для обеспечения эксплуатационного критерия «сопротивление взлому в соответствии с DIN EN 1627» с классификацией RC 3 / RC 4 компания-производитель фурнитуры должна подтвердить квалифицированный монтаж в соответствии с настоящими инструкциями посредством документа «Сертификат фурнитуры с защитой от взлома». двери» вместе с подтверждением заказа и вернуть этот заполненный документ производителю.
Описание S5 Smart, Comfort, Code, Scan
Беспотенциальное управление замками
Если замки должны управляться через переговорное устройство/кнопки, на которыеtage применяется на выходе, этот кабель необходимо переключить на беспотенциальный, установив реле сопряжения. Соединительное реле для стандартных корпусов (12 В переменного тока) в аксессуарах.
ВНИМАНИЕ
Заводской код необходимо изменить для первоначального запуска сканера отпечатков пальцев или кодового переключателя.
Светодиодный дисплей Синий (BU)
состояние | Функция |
Кратковременно горит | Для канала 1 обнаружен действующий радиокод. |
Освещенный долго один раз | Обнаружен действительный радиокод, сохраненный на обоих каналах. |
Медленно мигает | Приемник находится в режиме обучения для канала 1 |
Быстро мигает после медленного мигания | Во время обучения был обнаружен действующий радиокод |
Медленно мигает в течение 5 секунд Быстро мигает в течение 2 секунд | Выполняется или завершается сброс устройства |
от | Режим работы |
Обучение радиокоду
Для активации переключите канал
- Нажмите кнопку P один раз, чтобы активировать канал 1.
- Прервать режим обучения.
- Нажмите кнопку P 3 раза или дождитесь тайм-аута.
Истек
Если в течение 25 секунд действующий радиокод не будет распознан, приемник автоматически вернется в рабочий режим.
- Нажмите кнопку P, чтобы активировать нужный канал.
- Синий светодиод будет медленно мигать для канала 1.
- Переведите ручной передатчик, радиокод которого должен быть унаследован, в режим «Наследование, передача».
- Если распознан действующий радиокод, светодиод быстро мигает синим цветом, а затем гаснет.
- Ресивер находится в рабочем режиме.
Эксплуатация
В рабочем режиме приемник сигнализирует о распознавании действительного радиокода загоранием синего светодиода.
Внимание
Если радиокод для обученного ручного передатчика был скопирован с другого ручного передатчика, то при первом включении необходимо нажать кнопку ручного передатчика второй раз.
Действительный код радио
обнаружен канал 1 = светодиод кратковременно загорается один раз.
Сброс
Все радиокоды удаляются следующими шагами:
- Нажмите и удерживайте кнопку P.
- Светодиод медленно мигает синим в течение 5 секунд.
- Светодиод быстро мигает синим цветом в течение 2 секунд.
- Отпустите кнопку P.
- Все радиокоды удалены.
Внимание
Если кнопку P отпустить преждевременно, сброс устройства будет прерван, и радиокоды не будут удалены.
Осмотр и обслуживание
Проверка посадки и герметичности
Перед завершением процесса установки проверьте правильность установки алюминиевой входной двери. Проверьте следующие пункты
- Посадка крепежных винтов к строительной конструкции.
- Герметизация алюминиевой входной двери к конструкции здания.
Чистка и уход
Поверхность
Вы приобрели изделие из высококачественного алюминия. Защитите его, регулярно выполняя чистку и техническое обслуживание. Это единственный способ предотвратить нежелательную коррозию, вызванную условиями окружающей среды и загрязнениями, связанными с использованием. Перед склеиванием промыть поверхности смесью спирта и воды.
ВНИМАНИЕ
Неподходящие средства по уходу
Поверхность двери и прилегающие компоненты могут быть повреждены агрессивными, вызывающими коррозию или абразивными материалами, такими как кислоты или стальные щетки.
- Для ухода за алюминиевой входной дверью используйте только обычные средства по уходу и салфетки из микрофибры.
- Используйте воду, чтобы смыть грязь с глянцевых поверхностей.
- Никогда не используйте полироль на матовых поверхностях.
- Всегда обращайте внимание на информацию производителя средств по уходу.
Внимание
Рекомендованное производителем моющее средство в сочетании с салфеткой из микрофибры www.prowin.net
Подвижные части фурнитуры
- Смазывайте подвижные детали фитинга один раз в год.
- Используйте только бескислотное масло или вазелин.
Дверные петли
ВНИМАНИЕ
- Смазка дверных петель
- Смазывайте скрытые дверные петли самое позднее после 50,000 XNUMX запираний.
- Накладные дверные петли не требуют обслуживания.
- Никогда не смазывайте эти дверные петли.
цилиндр
Для ухода за замыкающим цилиндром разрешено использовать только специальный спрей для ухода за цилиндром. Ни при каких обстоятельствах не используйте продукты, содержащие графит.
Демонтаж и утилизация
Демонтаж алюминиевой входной двери ведется в порядке, обратном сборке. Для надлежащей утилизации после демонтажа алюминиевую дверь необходимо разобрать на отдельные компоненты и утилизировать в соответствии с местными официальными правилами.
Запчасти
Мы настоятельно рекомендуем тестировать и одобрять только оригинальные запасные части. Следующие цилиндры могут использоваться в сочетании с нашими замками H5 / S
- Цилиндры ручки
- Цилиндры с/без функции компенсатора
- Цилиндры с/без аварийной и аварийной функции
При использовании других замков, например, шестеренчатых замков с функцией «антипаника», необходимо заранее проверить и обеспечить правильную работу в сочетании с нужным цилиндром.
Документы / Ресурсы
![]() |
HORMANN BA B168xH238 Алюминиевая входная дверь [pdf] Инструкции BA B168xH238, Алюминиевая входная дверь, Входная дверь, Алюминиевый вход, BA B168xH238, Дверь |
![]() |
HORMANN BA B168xH238 Алюминиевая входная дверь [pdf] Руководство пользователя BA B168xH238 Алюминиевая входная дверь, BA B168xH238, Алюминиевая входная дверь, Входная дверь |
Рекомендации
-
ифт-пнtagЭпланер - ift Rosenheim
-
Qualität auf dem Prüfstand - Institut für Fenstertechnik - ift Rosenheim
-
proWIN: Erfolgreicher Direktvertrieb
- Руководство пользователя