HOMEDICS PGM-1000-GB Профессиональный массажный пистолет LOGO

HOMEDICS PGM-1000-GB Профессиональный пистолет для физиомассажа

HOMEDICS PGM-1000-GB Pro Пистолет для физиомассажа PRO

СВОЙСТВА

Массажер HoMedics Pro — это беспроводное устройство возвратно-поступательного массажа, которое глубоко проникает в ваши мышечные слои, облегчая ноющие и напряженные мышцы, помогая вам чувствовать себя расслабленным, перезаряженным, идеально подходит для занятий спортом или физической активности.

HOMEDICS PGM-1000-GB Профессиональный физиомассажный пистолет 1

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

  1.  Вкрутите нужную массажную головку в гнездо на передней панели изделия.
  2.  Поверните кольцо выбора скорости на основании изделия по часовой стрелке до нужного значения скорости, при этом светодиодный индикатор скорости на задней панели изделия загорится в соответствии с выбранной скоростью.
  3.  Аккуратно перемещайте массажную головку по той части тела, которую вы хотите помассировать, а затем, по желанию, сильнее надавливайте. Если вы раньше не использовали этот тип продукта, рекомендуется начать со скорости I и осторожно нажимать, так как продукт обеспечивает интенсивный массаж.
  4.  Вы должны массировать каждую область в течение ок. От 30 секунд до 1 минуты. Более подробную информацию о том, как долго можно использовать продукт на каждой части тела, см. в нашем кратком руководстве, прилагаемом к продукту.
  5.  Если вы хотите увеличить или уменьшить скорость массажера, поверните кольцо выбора скорости соответствующим образом.
  6.  Когда вы закончите массаж, поверните кольцо выбора скорости в положение 0, чтобы выключить массажер.

Использование обогреваемой головы

  1.  Вкрутите нагретую головку в массажер.
  2.  Поверните кольцо выбора скорости на желаемую скорость.
  3.  Начните массировать, головке потребуется 2 минуты, чтобы нагреться до полной температуры, пока головка нагревается, светодиоды будут мигать. Когда светодиод продолжает гореть, головка полностью прогрета.
  4.  Используйте массажер, как описано в пункте 4 раздела «Использование устройства».
  5.  Когда вы закончите массаж, поверните кольцо выбора скорости в положение «Выкл.» и дайте головке остыть, прежде чем положить ее обратно в футляр.

Использование холодной головы

  1.  Поместите охлаждающую головку в морозильную камеру не менее чем на 4 часа.
  2.  Вкрутите прохладную головку в массажер.
  3.  Поверните кольцо выбора скорости на желаемую скорость.
  4.  Используйте массажер, как описано в пункте 4 раздела «Использование устройства».
  5.  Когда вы закончите массаж, поверните кольцо выбора скорости в положение «Выкл.» и снимите охлаждающую насадку, при желании поместив ее обратно в морозильную камеру.
  6.  Не храните холодную головку в случае, если онаamp из-за конденсата от недавнего использования.

Зарядка вашего устройства

  1.  Для зарядки изделия подключите адаптер к розетке 220-240 В, а кабель подключите к разъему для зарядки в нижней части рукоятки.
  2.  После подключения зарядного кабеля светодиодный индикатор зарядки должен начать мигать, это будет означать, что устройство заряжается.
  3.  Изделию потребуется 2.5 часа зарядки для использования до 3.5 часов.
  4.  Как только изделие будет полностью заряжено, индикаторы будут гореть полностью.
  5.  Отключите изделие от сети электропитания, как только оно будет полностью заряжено.

Очистка вашего устройства

Перед чисткой убедитесь, что устройство отключено от сети и дайте ему остыть. Чистить только мягкой, слегка damp губка.

  •  Никогда не позволяйте воде или другим жидкостям контактировать с прибором.
  •  Не погружайте в жидкость для очистки.
  •  Никогда не используйте для чистки абразивные чистящие средства, щетки, полироль для стекла / мебели, разбавитель для краски и т. Д.

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

  •  Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 16 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. участвует. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
    Не размещайте и не храните прибор в местах, где он может упасть или попасть в ванну или раковину. Не помещайте и не роняйте в воду или другую жидкость.
  •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ браться за прибор, упавший в воду или другую жидкость. Хранить в сухости – НЕ работайте во влажных или влажных условиях.
  •  НИКОГДА не вставляйте булавки, металлические застежки или предметы в прибор или любое отверстие.
  • Используйте этот прибор по назначению, как описано в данном буклете. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать насадки, не рекомендованные HoMedics.
  • НИКОГДА не используйте прибор, если он не работает должным образом, если его уронили, повредили или уронили в воду. Верните его в сервисный центр HoMedics для осмотра и ремонта.
  •  НЕ пытайтесь ремонтировать прибор. Детали, обслуживаемые пользователем, отсутствуют. Все обслуживание этого прибора должно выполняться в авторизованном сервисном центре HoMedics.
  •  Убедитесь, что волосы, одежда и украшения не соприкасаются с движущимися частями
  •  Если у вас есть какие-либо опасения по поводу своего здоровья, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь с врачом.
  •  Использование данного изделия должно быть приятным и комфортным. В случае возникновения боли или дискомфорта прекратите использование и обратитесь к врачу общей практики.
  •  Беременные женщины, диабетики и лица с кардиостимуляторами должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого прибора. Не рекомендуется для использования лицами с нарушениями чувствительности, включая диабетическую невропатию.
  •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать на младенцах, инвалидах, спящих или без сознания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать на нечувствительной коже или людям с плохим кровообращением.
  •  Этот прибор НИКОГДА не должен использоваться лицами, страдающими каким-либо физическим недугом, который может ограничить возможности пользователя по использованию органов управления.
  •  Не используйте дольше рекомендованного времени.
  •  К механизму следует прикладывать только мягкую силу, чтобы исключить риск получения травмы.
  •  Используйте этот продукт только на мягких тканях тела по желанию, не вызывая боли или дискомфорта. Не используйте на голове или любой твердой или костлявой части тела.
  •  Синяки могут появиться независимо от настроек управления или приложенного давления. Часто проверяйте обрабатываемые участки и немедленно прекращайте процедуру при первых признаках боли или дискомфорта.
  •  Прибор имеет нагретую поверхность. Лица, нечувствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при использовании прибора.
  •  Несоблюдение вышеизложенного может привести к возгоранию или травмам.
  •  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для подзарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания, поставляемый с этим прибором.
  •  Этот прибор содержит батареи, которые могут заменять только квалифицированные специалисты.
  •  Этот прибор содержит незаменяемые батареи.
  •  Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора;
  •  При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети;
  •  Аккумулятор необходимо утилизировать безопасно.

3 ЛЕТ ГАРАНТИИ

FKA Brands Ltd гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение 3 лет с даты покупки, за исключением случаев, указанных ниже. Эта гарантия на продукцию FKA Brands Ltd не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или злоупотреблением; несчастный случай; прикрепление любого неразрешенного аксессуара; изменение продукта; или любые другие условия, которые находятся вне контроля FKA Brands Ltd. Эта гарантия действительна только в том случае, если продукт приобретен и эксплуатируется в Великобритании / ЕС. Данная гарантия не распространяется на изделие, требующее модификации или адаптации для работы в любой стране, кроме страны, для которой оно было разработано, изготовлено, одобрено и/или разрешено, или ремонт изделий, поврежденных в результате таких модификаций. FKA Brands Ltd не несет ответственности за любой случайный, косвенный или особый ущерб. Чтобы получить гарантийное обслуживание вашего продукта, верните продукт с оплатой по факту в местный сервисный центр вместе с датированным товарным чеком (в качестве доказательства покупки). После получения FKA Brands Ltd отремонтирует или заменит ваш продукт и вернет его вам с оплатой по факту. Гарантия предоставляется исключительно сервисным центром HoMedics. Обслуживание данного изделия кем-либо, кроме сервисного центра HoMedics, аннулирует гарантию. Эта гарантия не влияет на ваши законные права.
Чтобы найти местный сервисный центр HoMedics, перейдите по адресу www.homedics.co.uk/servicecentres.

Замена батареи
Ваш продукт включает перезаряжаемую батарею, рассчитанную на весь срок службы продукта. В том маловероятном случае, если вам потребуется замена батареи, обратитесь в службу поддержки клиентов, которая предоставит подробную информацию о гарантийном и негарантийном обслуживании по замене батареи.

Директива по батареям
Этот символ указывает на то, что батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально отведенных пунктах сбора.

WEEE объяснение
Эта маркировка указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

ООО «ФКА Брендс»
Производитель и импортер из Великобритании: FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Тонбридж, Кент TN11 0GP, Великобритания Импортер в ЕС: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Дублин 2, Ирландия
Служба поддержки: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk ИБ-ПГМ1000ГБ-0221-01

Документы / Ресурсы

HOMEDICS PGM-1000-GB Профессиональный пистолет для физиомассажа [pdf] Инструкции
PGM-1000-GB, Пистолет для профессионального физиомассажа

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *