Ультразвуковой увлажнитель холодного тумана со встроенной системой SoundSpa

ХУМ-ПЕД1

Руководство по эксплуатации и информация о гарантии

ХУМ-ПЕД1

Создано с мыслью о ребенке

Благодарим вас за покупку ультразвукового увлажнителя холодного тумана HoMedics® со встроенной системой SoundSpa. Этот увлажнитель сочетает в себе успокаивающий комфорт прохладного тумана с 4 ритмичными звуками, чтобы создать идеальную успокаивающую среду, чтобы убаюкать вашего ребенка или малыша перед сном.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО ПРИ НАЛИЧИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ОПАСНО! - ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:

  • Всегда устанавливайте увлажнитель на твердую, ровную и ровную поверхность. Под увлажнителем рекомендуется использовать водонепроницаемый коврик или подушку. Никогда не кладите его на ковер или ковер, а также на готовый пол, который может быть поврежден под воздействием воды или влаги.
  • Всегда отключайте прибор от розетки сразу после использования и перед чисткой.
  • НЕ дотрагивайтесь до упавшего в воду прибора. Немедленно отключите его от сети.
  • НЕ используйте во время ванны или душа.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать и хранить прибор в местах, где он может упасть или быть затянутым в ванну или раковину.
  • НЕ помещайте и не роняйте в воду или другую жидкость.
  • НИКОГДА не используйте булавки или другие металлические крепления с этим прибором.
  • НЕ используйте воду выше 86 по Фаренгейту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА:

  • Никогда не оставляйте включенный в розетку прибор без присмотра.
  • Когда это устройство используется детьми, инвалидами или инвалидами или рядом с ними, необходим тщательный контроль.
  • Используйте этот прибор только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные HoMedics; особенно любые приспособления, не входящие в комплект поставки.
  • НИКОГДА не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать там, где используются аэрозольные (спреи) продукты или где вводится кислород.
  • При переноске полного резервуара с водой крепко держите резервуар для воды обеими руками.
  • НИКОГДА не используйте увлажнитель в среде, где присутствуют взрывоопасные газы.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать увлажнитель рядом с источниками тепла, такими как плита, и не подвергать увлажнитель воздействию прямых солнечных лучей.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить это устройство за шнур питания или использовать шнур в качестве ручки.
  • Для отключения переведите все элементы управления в положение «ВЫКЛ», затем выньте вилку из розетки.
  • Этот прибор предназначен только для личного непрофессионального использования.
  • НЕ используйте на открытом воздухе. Только для использования внутри помещений.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ВНИМАНИЕ! - ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ.

  • Никогда не накрывайте работающий прибор.
  • Всегда храните шнур вдали от высоких температур и огня.
  • Если шнур поврежден, вы должны немедленно прекратить использование этого продукта и связаться с отделом по работе с клиентами HoMedics. (Обратитесь к разделу гарантии, где указан адрес по связям с потребителями HoMedics.)
  • Регулярно проводите техническое обслуживание ультразвукового небулайзера.
  • Избегайте попадания моющего средства в рот и в глаза. В случае контакта немедленно промойте чистой водой. Если это серьезно, обратитесь в токсикологический центр или обратитесь за медицинской помощью.
  • Никогда не используйте для очистки ультразвукового небулайзера моющие средства, не рекомендованные производителем.
  • Никогда не царапайте ультразвуковой распылитель твердыми предметами, которые нужно очистить.

Эксплуатация и техническое обслуживание

  • Не ремонтируйте и не регулируйте устройство. Обслуживание должно выполняться профессиональным или квалифицированным персоналом.
  • Прекратите использование при появлении необычного шума или запаха. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
  • Если увлажнитель не используется в течение длительного времени, его следует отключать от сети.
  • Не прикасайтесь к воде в основном блоке или деталям в воде, когда блок включен.
  • Никогда не эксплуатируйте установку без воды в баке. Используйте только воду в баках.
  • Никогда не добавляйте в воду добавки, которые не производятся или не производятся под контролем производителя.
  • Не мойте, не регулируйте и не перемещайте увлажнитель, предварительно не отключив его от электрической розетки.
  • Храните прибор в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пользоваться прибором без присмотра.

Уникальные особенности и характеристики

Ультразвуковая технология

Этот увлажнитель использует ультразвуковую высокочастотную технологию для преобразования воды в 1-5 миллионов суперчастиц, которые равномерно рассеиваются в воздухе, увлажняя воздух.

Саунд Спа

Воспроизводит 4 успокаивающих ритмичных звука с регулируемой громкостью и 30-минутным автоматическим отключением, чтобы помочь успокоить и убаюкивать ребенка.

Night Light

Для вашего удобства включена полезная функция ночника.

Защита от автоматического отключения

Когда резервуар опустеет, установка автоматически отключится.

Ультразвуковой распылитель

В увлажнителе используются специальные методы распыления, а ультразвуковой распылитель легко чистить на протяжении всего срока службы.

Voltage

110–120 В / 60 Гц

МОЩНОСТЬ

25

Емкость бака

1 галлона - 3.78 литра

Ультразвуковой увлажнитель холодного тумана со встроенной системой SoundSpa

Ультразвуковой увлажнитель холодного тумана

Как использовать

Как использовать

Ручка питания

Подключите устройство к розетке переменного тока на 120 вольт. Поверните ПИТАНИЕ / ТУМАН ( МАКСИМАЛЬНЫЙ ТУМАН ) по часовой стрелке, чтобы включить его.

ВНИМАНИЕ: Когда вода в баке почти пуста, функция увлажнения отключается, указывая пользователю на необходимость доливки воды.

Настройка регулировки тумана

Туман регулируется от МИНИМАЛЬНЫЕ ( МИНИМАЛЬНЫЙ ТУМАН ) туман к MAXIMUM ( МАКСИМАЛЬНЫЙ ТУМАН ) туман. Чтобы увеличить выход тумана, поверните MIST по часовой стрелке. Чтобы уменьшить выход тумана, поверните MIST ручку против часовой стрелки.

Night Light

Нажмите НОЧНОЙ СВЕТ ( Световой значок ), чтобы включить ночник. Световое кольцо вокруг регулятора Mist Adjustment и SoundSpa будет светиться мягким ярким светом.

Саунд Спа

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция SoundSpa работает независимо от увлажнителя. Он будет продолжать работать, даже если функция увлажнения не работает.

Функция SoundSpa включает 4 успокаивающих ритмичных звука: Summer Night, Heartbeat, White Noise и Lullaby.

  • Чтобы включить SoundSpa, включите МОЩНОСТЬ / ГРОМКОСТЬ ЗВУКА ( КОЛИЧЕСТВО ) по часовой стрелке. Начнется воспроизведение звука по умолчанию «Летняя ночь».
  • Чтобы отрегулировать громкость, поверните МОЩНОСТЬ / ГРОМКОСТЬ ЗВУКА ( КОЛИЧЕСТВО ) по часовой стрелке для увеличения громкости и против часовой стрелки для ее уменьшения.
  • Выберите любой из 4 звуков, нажав соответствующую кнопку звука.
  • Чтобы выключить SoundSpa, поверните МОЩНОСТЬ / ГРОМКОСТЬ ЗВУКА ( КОЛИЧЕСТВО ) поверните ручку против часовой стрелки до тех пор, пока не услышите щелчок и звук не прекратится.

Спящий режим

Этот увлажнитель имеет функцию спящего режима. В спящем режиме SoundSpa проработает 30 минут, а затем автоматически отключится.

  • Чтобы включить функцию спящего режима, сначала нажмите нужную кнопку выбора звука.
  • После того, как выбор звука сделан, нажмите кнопку SLEEP ( SLEEP ) кнопка. Это запустит 30-минутный цикл сна. По окончании 30-минутного цикла SoundSpa автоматически перестанет издавать звук и отключится.
  • Чтобы снова включить SoundSpa для нормальной работы после 30-минутного цикла РЕЖИМА СНА, поверните МОЩНОСТЬ / ГРОМКОСТЬ ЗВУКА поверните ручку против часовой стрелки в положение ВЫКЛ, а затем снова в положение ВКЛ. Когда SoundSpa снова включится, начнется воспроизведение звука по умолчанию «ЛЕТНЯЯ НОЧЬ».
  • Чтобы вернуться к нормальной работе после активации спящего режима и до его отключения, просто нажмите другую кнопку выбора звука. Спящий режим выключится, и новый выбор звука будет работать непрерывно, пока SLEEP ( SLEEP ) или SoundSpa выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. Увлажнитель продолжит работу, если он работает, когда в спящем режиме автоматически отключается функция SoundSpa.

Как заполнить

  1. Возьмитесь за ручку бака и поднимите ее над основанием увлажнителя.
    Fig.3
  2. Переверните бак вверх дном - снимите крышку бака, повернув ее против часовой стрелки.
    Fig.4
  3. Наполните резервуар для воды чистой прохладной (не холодной) водопроводной водой. Если вы живете в районе с жесткой водой, мы рекомендуем использовать дистиллированную воду.
    Fig.5
  4. Закройте крышку бака, повернув ее по часовой стрелке до упора.
    Fig.6
  5. Установите бак обратно на основание устройства. Как заполнить Убедитесь, что бак плотно установлен.
    Fig.7

ВНИМАНИЕ: Перед наполнением устройства водой выключите питание и выньте вилку вилки из розетки.

О белой пыли

Использование жесткой воды с высоким содержанием минералов может привести к накоплению белого минерального осадка на поверхностях помещения рядом с увлажнителем. Минеральный остаток обычно называют «белой пылью». Чем выше содержание минералов (чем жестче ваша вода), тем больше вероятность образования белой пыли. Белая пыль возникает не из-за неисправности увлажнителя, а только из-за взвешенных в воде минералов.

Картридж деминерализации

Картридж деминерализации HoMedics поможет снизить вероятность образования белой пыли, отложений минералов, оставшихся после использования жесткой воды в увлажнителе. Картридж следует заменять каждые 30-40 заправок. При использовании очень жесткой воды может потребоваться более частая замена картриджа. При замене картриджа вокруг увлажнителя образуется белая пыль. Если после установки нового картриджа вокруг увлажнителя по-прежнему образуется белый осадок, убедитесь, что используемая вода не была обработана. Если вы живете в районе с жесткой водой или пользуетесь смягчителем воды, мы рекомендуем использовать дистиллированную воду для получения лучших результатов от увлажнителя. Не используйте с смягчителями воды.

Инструкции по установке

  1. Извлеките картридж деминерализации из упаковки и дайте ему погрузиться в воду в течение 10 минут.
  2. Снимите резервуар с основания увлажнителя. (Рис. 3)
    Рис 8
  3. Поместите 1 картридж деминерализации вниз в соответствующий паз с левой стороны в основании увлажнителя. (Рис 9)
    Рис 9
  4. Установите резервуар обратно на основание, убедившись, что он плотно установлен. (Рис.7)

Чистка и уход

ВНИМАНИЕ: Перед чисткой устройства выключите питание и выньте вилку вилки из розетки.

Очистка резервуаров

Снимите резервуар для воды с основания увлажнителя, подняв его за ручку с основного блока. Отвинтите крышку бака; протрите резервуар мягкой тканью, затем промойте чистой водой. (Рис.10)
Fig.10
Совет: Очищайте резервуар для воды раз в две-три недели, в зависимости от условий воды.

Ультразвуковая очистка небулайзера

Нанесите небольшое количество мягкого средства для мытья посуды на поверхность ультразвукового небулайзера, затем налейте немного воды и выдержите в течение 5 минут. Очистите щеткой с мягкой щетиной (не входит в комплект) и промойте. (Рис.11)
Fig.11

Очистка поверхности

Очистите поверхность устройства чистой тряпкой.amp мягкая ткань. (Рис.12)
Fig.12

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Ультразвуковой увлажнитель охлаждающего тумана Homedics HUM-PED1 со встроенной функцией SoundSpa Руководство по эксплуатации и информация о гарантии - Скачать [оптимизировано]
Ультразвуковой увлажнитель охлаждающего тумана Homedics HUM-PED1 со встроенной функцией SoundSpa Руководство по эксплуатации и информация о гарантии - Скачать

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *