HOLY-STONE-логотип

HOLY STONE HS110G GPS FPV Drone с видеокамерой 1080P HD Live

HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-продукт

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. Прежде чем использовать наш продукт, внимательно прочитайте этот отказ от ответственности и предупреждение, а также правила техники безопасности. Этот продукт не рекомендуется для лиц моложе 14 лет. Используя этот продукт, вы тем самым соглашаетесь с данным отказом от ответственности и подтверждаете, что прочитали его полностью. Вы соглашаетесь с тем, что несете ответственность за свое поведение и любой ущерб, причиненный при использовании этого продукта, и любые последствия. Вы соглашаетесь использовать этот продукт только для предусмотренных им целей и в соответствии с местными законами, правилами и всеми применимыми политиками и рекомендациями, которые может предоставить HolyStone.
  2. При использовании этого продукта строго соблюдайте технические требования и правила техники безопасности, изложенные в этом документе. HolyStone НЕ БУДЕТ нести ответственность за любые телесные повреждения, материальный ущерб, юридические споры и все другие неблагоприятные события, вызванные нарушением каких-либо инструкций по технике безопасности или любым другим фактором.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Проверьте перед использованием

  1. Этот продукт представляет собой высокоточный дрон, который объединяет различные электронные механизмы стабилизации и управления. Пожалуйста, тщательно и правильно настройте этот дрон, чтобы обеспечить безопасную и безаварийную работу.
  2. Перед каждым использованием убедитесь, что батареи дрона и передатчика чистые, неповрежденные и полностью заряжены.
  3. Убедитесь, что все пропеллеры не повреждены и установлены в правильной ориентации.
  4. Пожалуйста, тщательно проверяйте продукт перед каждым использованием. Осмотрите целостность деталей, наличие признаков трещин и износа на пропеллерах, заряд батареи, эффективность индикатора и т. д. Если после проверки дрона обнаружена какая-либо проблема, пожалуйста, воздержитесь от его использования до тех пор, пока проблема не будет решена.

Полетная средаHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-1

Избегайте полетов над препятствиями, толпами и рядом с ними, а также над ними.tage линии электропередач, деревья, аэропорты или водоемы.
НЕ летайте рядом с сильными электромагнитными источниками, такими как линии электропередач и базовые станции, так как это может повлиять на работу бортового компаса.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-2
НЕ используйте этот дрон в неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь, снег, туман и ветер.

Требования к эксплуатации

  1. НЕ используйте этот продукт, чтобы следовать за движущимися транспортными средствами.
  2. Во время полета выключайте двигатели только в случае крайней необходимости.
  3. Когда батарея разрядится, верните дрон обратно в исходную точку.
  4. НЕ используйте этот продукт, если вы чувствуете усталость, принимаете лекарства или плохо себя чувствуете и пьете алкоголь.
  5. Обратите внимание на громкость шума, который производит дрон. Пожалуйста, соблюдайте дистанцию, чтобы не повредить уши.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-3

Использование батареи

  1. Пожалуйста, убедитесь, что батареи установлены в правильной ориентации, как показано в инструкции по эксплуатации.
  2. Избегайте коротких замыканий, правильно вставляя батареи, не сдавливайте и не сдавливайте батареи, так как это может привести к пожару или взрыву.
  3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смешивать новые и старые батареи, так как это может привести к ухудшению работы изделия.
  4. Аккуратно утилизируйте использованные батареи, не выбрасывайте их и отправляйте на переработку, где это возможно.
  5. НЕ подвергайте разряженные батареи воздействию тепла или огня, иначе они могут взорваться.
  6. Если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени, извлеките батареи, чтобы предотвратить потенциальное повреждение дрона из-за протечки батареи.
  7. Для зарядки аккумулятора используйте только USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки дрона.
  8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать аккумулятор напрямую к настенным розеткам или автомобильным прикуривателям, так как это повредит аккумулятор, поскольку они имеют разную емкость.tage.
  9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или каким-либо образом модифицировать батарею.
  10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумулятор, если он издает запах, выделяет тепло, обесцвечивается, деформируется или выглядит каким-либо ненормальным. Если любая из этих ситуаций возникает во время использования или зарядки аккумулятора, немедленно извлеките его из устройства или зарядного устройства и прекратите использование.
  11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ протыкать корпус батареи гвоздем или любым другим острым предметом, разбивать его молотком или наступать на него! Утилизируйте или переработайте эту батарею, так как это может привести к травмам или повреждению вашего дрона.
  12. Всегда заряжайте аккумуляторы на огнеупорной поверхности и вдали от горючих материалов. НЕ заряжайте на поверхностях, которые могут загореться, таких как дерево, ткань, ковер.
  13. НЕ погружайте аккумулятор в воду и не мочите его.
  14. Ни в коем случае НЕ припаивайте клемму аккумулятора.
  15. Храните батареи в недоступном для детей или домашних животных месте.
  16. НЕ закорачивайте батарею, подключая провода или любой другой металлический предмет к положительной (+) и отрицательной (-) клеммам.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1. Очищайте дрон после каждого использования чистой мягкой тканью.
  2. Избегайте длительного воздействия прямых солнечных лучей и избегайте перегрева дрона или аккумуляторов.
  3. Это устройство не является водонепроницаемым и ни при каких обстоятельствах не должно погружаться в воду или подвергаться воздействию воды. Если устройство не будет полностью сухим, это приведет к отказу и необратимому повреждению устройства. Имейте в виду, что хотя там, где вы находитесь, может быть сухо, капли дождя или тумана с реки или водопада могут повредить ваш дрон во время полета.
  4. Часто проверяйте вилку для зарядки и другие аксессуары на наличие признаков повреждения. Если какая-либо часть устройства или кабели повреждены, воздержитесь от использования или зарядки до тех пор, пока поврежденные части не будут заменены.

СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-4

ДЕТАЛИ ДРОНАHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-4HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-6

ДЕТАЛИ ПЕРЕДАТЧИКАHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-7

Наконечник:
Выключение: нажмите кнопку питания r CID один раз, затем нажмите еще раз и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы выключить.

РЕЖИМ ДЖОЙСТИКА

РЕЖИМ 2 (настройкой по умолчанию будет MOOE 2 левого дросселя.}HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-8

РЕЖИМ 1

Чтобы войти в РЕЖИМ 1, включите передатчик, удерживая кнопку «Сделать фото/триммер». (Пожалуйста, не отпускайте кнопку «Сделать фото/триммер», пока передатчик не включится.)HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-9

МОНТАЖ 

ВинтыHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-10

Обратите внимание, что на каждом пропеллере напечатана буква «А» или «В». Убедитесь, что все пропеллеры установлены в правильном положении двигателя. Установите гребной винт, прокладочное кольцо, крышку гребного винта и закрепите их винтами на валу двигателя.

ШассиHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-11

Как показано на рисунке выше, установите шасси в нижней части дрона.

камераHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-12

  1. В соответствии с приведенными выше схемами убедитесь, что камера установлена ​​в четырех слотах для камеры в нижней части фюзеляжа, затем потяните камеру назад, чтобы зафиксировать ее.
  2. Толкните камеру вперед, чтобы вынуть ее.

ЗАРЯДКА

Drone BatteryHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-13

 

Подключите USB-кабель для зарядки к зарядному порту дрона, затем подключите USB-кабель для зарядки к компьютеру или USB-адаптеру.

Передатчик батареиHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-14

Подключите USB-кабель для зарядки к передатчику, затем подключите USB-кабель для зарядки к компьютеру или USB-адаптеру.

  • Когда передатчик находится в режиме низкой мощности, «Индикатор питания» на передатчике будет постоянно мигать.
  • Перед зарядкой внимательно прочитайте инструкцию раздела «Использование батареи» «Правил техники безопасности»!

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

Скачать APPHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-1

Отсканируйте код операционной, подключитесь к App Store™ или Google™ Play и бесплатно загрузите приложение «HS GPS VI». Требуемые операционные системы: iOS 7.0 или новее/Android 4.4 или новее.

Подключиться к Wi-FiHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-16

  1. Как показано выше, поднимите держатель телефона и заблокируйте телефон.
  2. Подключите телефон к сети Wi-Fi, созданной дроном. Чтобы проверить статус дрона в приложении HS GPS VI.
  3. Откройте настройки Wi-Fi вашего телефона и нажмите Wi-Fi, чтобы найти Wi-Fi дрона.
  4. Выберите сеть Wi-Fi: HolyStoneFPV _ *****.
  5. Подождите пару секунд, пока ваш телефон подключится к Wi-Fi дрона. Это соединение обычно обозначается логотипом Wi-Fi, появляющимся на экране вашего телефона.
  6. Откройте приложение HS GPS VI.
    Соединение между вашим телефоном и дроном устанавливается автоматически.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Все операции, показанные в этом руководстве, демонстрируются с использованием РЕЖИМА 2.

спаривание

  1. Вставьте аккумулятор в дрон, а затем нажмите кнопку питания, чтобы включить дрон.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-17
  2. Поместите дрон на плоскую и ровную поверхность головой вперед и хвостом к пилоту.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-18
  3. Нажмите кнопку (ID), чтобы включить передатчик.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-19
  4. Нажмите левый джойстик вверх, а затем вниз, чтобы соединить дрон с передатчиком. Передатчик издаст два звуковых сигнала, а светодиодный индикатор на дроне загорится белым спереди и синим сзади, если дрон успешно сопряжен.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-20

Калибровка компасаHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-21

Шаг I:
Одновременно нажмите левый джойстик в правый верхний угол и правый джойстик в левый верхний угол. Передние розовые огни и задние фиолетовые огни начнут быстро мигать.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-22

Шаг 2:
Держите дрон горизонтально и поворачивайте его, пока задние фонари не станут сплошными фиолетовыми.HOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-23

Шаг 3:
Держите дрон вертикально и поворачивайте его, пока передние розовые индикаторы не загорятся.

Калибровка гироскопаHOLY-STONE-HS110G-GPS-FPV-Дрон-с-1080P-HD-видеокамерой в реальном времени-рис-24

Одновременно нажмите левый джойстик в верхний левый угол и правый джойстик в верхний правый угол. Когда передний белый индикатор дрона и задний синий индикатор меняются с быстрой вспышки на медленную, калибровка гироскопа завершена.
Наконечник: Чтобы обеспечить стабильный полет, мы предлагаем пилоту калибровать гироскоп каждый раз после сопряжения дрона и после крушения.

Документы / Ресурсы

HOLY STONE HS110G GPS FPV Drone с видеокамерой 1080P HD Live [pdf] Инструкция по эксплуатации
HOLYSTONEBW, 2AJ55HOLYSTONEBW, HS110G GPS FPV Drone с прямой видеокамерой 1080P HD, GPS FPV Drone с прямой видеокамерой 1080P HD

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *