Руководство по эксплуатации лазерного приемника HILTI PRA 20G
Лазерный приемник HILTI PRA 20G

ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Лазерный приемник PRA 20G

Перед первым использованием инструмента обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Всегда храните данное руководство по эксплуатации вместе с инструментом. Убедитесь, что инструкция по эксплуатации находится рядом с инструментом, когда он передается другим лицам.

Общая информация

ОПАСНО!
Обращает внимание на непосредственную опасность, которая может привести к серьезным телесным повреждениям или летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обращает внимание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к серьезным травмам или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ!
Обращает внимание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легкой травме или повреждению оборудования или другого имущества.
ЗАМЕТКА
Обращает внимание на инструкцию или другую полезную информацию.

Эти цифры относятся к иллюстрациям. Вы можете найти иллюстрации в начале инструкции по эксплуатации. В данной инструкции по эксплуатации термин «приемник» или «лазерный приемник» всегда относится к лазерному приемнику PRA 20G.
Панель управления 1
панель управлениядисплей

  1.  Кнопка включения / выключения
  2. Кнопка единиц измерения
  3. Кнопка громкости
  4. Окно приема
  5. Маркировочный вырез
  6. Блок с механическими кнопками

Блок с механическими кнопками 2

дисплей

  1. Индикатор, показывающий положение приемника относительно высоты плоскости лазера
  2. Индикатор состояния батареи
  3. Индикатор, показывающий расстояние от лазерной плоскости
  4. Объём
  5. Индикатор низкого заряда батареи для ротационного лазера

Пояснения к пиктограммам и прочая информация

Предупреждающие знаки

значок предупреждения Общее предупреждение

Обязательные знаки

читать инструкцию Прочтите инструкцию по эксплуатации перед использованием.

Описание

Использование продукта по назначению

Лазерный приемник Hilti PRA 20G предназначен для обнаружения лазерного луча вращающихся лазеров. Соблюдайте информацию, напечатанную в инструкции по эксплуатации, касающуюся эксплуатации, ухода и технического обслуживания. Учитывайте влияние окружающего пространства. Не используйте инструмент там, где существует опасность возгорания или взрыва. Модификация инструмента или тampс его частями не допускается.

Особенности

Приемник можно держать в руке или с помощью соответствующего держателя установить на измерительную, телескопическую, нивелирную, деревянную рейку или раму и т. д.

ЗАМЕТКА
На дисплее приемника имеется ряд символов, указывающих на различные обстоятельства.

Индикатор, показывающий положение приемника относительно высоты плоскости лазера
Положение приемника относительно высоты плоскости лазера показано стрелкой, указывающей направление, в котором приемник должен быть перемещен, чтобы привести его точно в соответствие с лазером.

Индикатор состояния батареи
Индикатор состояния батареи показывает оставшуюся емкость батареи.

Уровень громкости
Когда на дисплее не отображается символ уровня громкости, уровень громкости устанавливается на ноль (выкл.). Если отображается один сегмент, громкость установлена ​​на «тихо». Если отображаются два сегмента, громкость установлена ​​на «нормальный». Если отображаются три сегмента, громкость установлена ​​на «громко».

Индикатор низкого заряда батареи для ротационного лазера
Когда батарея ротационного лазера требует зарядки, на дисплее появляется соответствующий символ ротационного лазера (при условии, что приемник обнаруживает лазерный луч от ротационного лазера PR 3-HVSG или PRI 36).

Индикатор единиц
Показывает точное расстояние приемника от плоскости лазера в желаемых единицах измерения.

 Стандартное оборудование включает в себя:
1 лазерный приемник PRA 20G
1 Инструкции по эксплуатации
2 батарейки (размер AA)
1 Сертификат производителя

Технические данные

Право на технические изменения защищено.

Дальность обнаружения (диаметр зоны)
С PR 3-HVSG (тип.): 2…150 м (6…475 футов)

Генератор тона сигнала
3 уровня громкости плюс настройка отключения звука

Жидкокристаллический дисплей
С обеих сторон

Диапазон индикатора, расстояние от нуля
± 52 мм (± 2 ¹/₃₂ дюйма)

Диапазон отображения лазерной плоскости
± 0.5 мм (± ¹/₆₄ дюйма)

Длина приемного окна
120 мм (4 ¹/₃₂ дюйма)

Индикация центра от верхнего края корпуса
75 мм (в 3)

Разметка насечек
С обеих сторон

Время без обнаружения до автоматического отключения питания
15

Вес (включая батареи)
0.25 кг (0.55 фунтов)

Источник питания
2 батареи размера AA

Срок службы батареи
Температура +20°C (68°F): ок. 50 ч (в зависимости от качества используемых щелочных батареек)

Диапазон рабочих температур
-20…+50°C (-4°F … 122°F)

Температура хранения
-25…+60°C (-13°F … 140°F)

Класс защиты
IP 66 (в соответствии с IEC 60529); кроме батарейного отсека

Высота испытания на падение1
2 м (6.5 футов)

Инструкции по технике безопасности

Основная информация о безопасности

В дополнение к информации, относящейся к безопасности, приведенной в каждом из разделов данной инструкции по эксплуатации, необходимо всегда строго соблюдать следующие пункты.

Общие правила безопасности

а) Держите других людей, особенно детей, подальше от места, где выполняются работы.
б) Проверьте состояние инструмента перед использованием. Если инструмент поврежден, отремонтируйте его в сервисном центре Hilti.
c) Не выводите из строя устройства безопасности и не удаляйте информационные и предупреждающие надписи.
г) Инструмент должен быть проверен в сервисном центре Hilti после того, как он упал или подвергся другим механическим воздействиям.
e) При установке на переходник убедитесь, что инструмент установлен правильно.
f) Во избежание ошибок измерения область приема должна содержаться в чистоте.
g) Несмотря на то, что инструмент предназначен для тяжелых условий эксплуатации на стройплощадке, как и другие оптические и электронные инструменты (например, бинокли, очки, фотоаппараты), с ним следует обращаться осторожно.
h) Несмотря на то, что инструмент защищен от проникновения влаги, его следует вытереть насухо перед помещением в транспортировочный контейнер.
i) Использование инструмента вблизи ушей может привести к повреждению слуха. Не располагайте инструмент близко к ушам.

Electrical

а) Храните батареи в недоступном для детей месте.
б) Не допускайте перегрева аккумуляторов и не подвергайте их воздействию огня. Батареи могут взорваться или выделить ядовитые вещества.
в) Не заряжайте аккумуляторы.
г) Не впаивайте батарейки в инструмент.
д) Не разряжайте батареи путем короткого замыкания, так как это может привести к их перегреву и риску получения травм (ожогов).
f) Не пытайтесь вскрывать батареи и не подвергайте их чрезмерным механическим воздействиям.

Правильная организация рабочего места

а) Избегайте неблагоприятного положения тела при работе на лестницах или строительных лесах. Убедитесь, что вы работаете из безопасной позиции и всегда сохраняете равновесие.
б) Измерения, сделанные через или из оконных стекол или через другие объекты, могут быть неточными.
c) Используйте инструмент только в установленных пределах.
г) Использование телескопической рейки вблизи высоковольтных потолковtagе кабели не допускается.

Электромагнитная совместимость

ЗАМЕТКА
Только для Кореи: это устройство подходит для электромагнитного излучения, встречающегося в жилых помещениях (класс B). Он предназначен в основном для использования в жилых помещениях, но может использоваться и в других условиях. Хотя инструмент соответствует строгим требованиям применимых директив, Hilti не может полностью исключить возможность воздействия на инструмент помех, вызванных мощным электромагнитным излучением, что может привести к неправильной работе. Проверьте точность инструмента, проведя измерения другими способами при работе в таких условиях или если вы не уверены. Аналогичным образом, Hilti не может исключить возможности помех другим устройствам (например, авиационному навигационному оборудованию).

Перед использованием

Установка батарей
ОПАСНОСТЬ Не используйте поврежденные батареи.
ОПАСНОСТЬ Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте батареи разных производителей и типов.

ЗАМЕТКА
Лазерный приемник может питаться только от батарей, изготовленных в соответствии с применимыми международными стандартами.
ЗАМЕТКА
Проверьте правильность полярности при установке батареек.

Эксплуатация

Выключение и включение инструмента

Нажмите кнопку включения / выключения.

Работа с лазерным приемником

Приемник можно использовать на расстоянии (радиусе) до 75 м (240 футов). Лазерный луч отображается визуально и звуковым сигналом.

Использование приемника в качестве ручного инструмента

  1. Нажмите кнопку включения / выключения.
  2. Удерживайте приемник в плоскости вращающегося лазерного луча.

Работа с ресивером в держателе ресивера PRA 80

  1. Откройте защелку на PRA 80.
  2. Поместите приемник в держатель приемника PRA 80.
  3. Закройте защелку на PRA 80.
  4. Включите приемник, нажав кнопку включения/выключения.
  5. Поверните ручку, чтобы привести ее в открытое положение.
  6. Закрепите держатель приемника PRA 80 на телескопической или нивелирной рейке, затянув скобу.ampручка.
  7.  Удерживайте приемник приемным окном в плоскости вращающегося лазерного луча.

Работа с ресивером в держателе ресивера PRA 83 4

  1.  Вставьте ресивер в резиновую втулку PRA 83 под углом, пока он полностью не закроет ресивер. Убедитесь, что принимающее окно и кнопки обращены вперед.
  2.  Установите ресивер вместе с резиновой втулкой на рукоятку. Крышка и ручка соединены магнитным держателем.
  3.  Включите приемник, нажав кнопку включения/выключения.
  4.  Поверните ручку, чтобы привести ее в открытое положение.
  5. Закрепите держатель приемника PRA 83 на телескопической или нивелирной рейке, затянув скобу.ampручка.
  6. Удерживайте приемник приемным окном в плоскости вращающегося лазерного луча.

Работа с PRA 81

  1.  Откройте запорный механизм на PRA 81.
  2.  Вставьте приемник в устройство передачи высоты PRA 81.
  3. Закройте запорный механизм на PRA 81.
  4. Включите приемник, нажав кнопку включения/выключения.
  5.  Удерживайте приемник приемным окном в плоскости вращающегося лазерного луча.
  6. Расположите лазерный приемник так, чтобы на дисплее расстояния отображалось «0».
  7. Используйте измерительную ленту, чтобы измерить желаемое расстояние смещения

Установка единицы измерения

Кнопку «Единицы» можно использовать для установки желаемой точности цифрового дисплея (мм/см/выкл.).

Регулировка громкости

После включения ресивера громкость автоматически устанавливается на «нормальный». Громкость можно регулировать, нажимая кнопку «Громкость». Можно выбрать одну из четырех настроек: «Низкая», «Нормальная», «Высокая» или «Выкл.».

Опции меню

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение двух секунд при включении приемника. После этого меню отображается на дисплее. Используйте кнопку «Единицы» для переключения между метрическими и британскими единицами измерения. Используйте кнопку «Громкость», чтобы назначить более быстрый тон сигнала верхней или нижней области окна приема. Чтобы сохранить настройки, выключите ресивер.
ЗАМЕТКА
Каждая выполненная настройка вступает в силу при следующем включении инструмента.

Уход и обслуживание
обслуживание

Чистка и сушка

  1. Сдуйте пыль с поверхностей.
  2. Не прикасайтесь пальцами к области дисплея или приемному окну.
  3. Для очистки используйте только чистую мягкую ткань. При необходимости слегка смочите ткань чистым спиртом или небольшим количеством воды.
    ЗАМЕТКА
    Не используйте никакие другие жидкости, так как они могут повредить пластиковые детали.
  4. Высушите оборудование, соблюдая максимальные температуры, указанные в технических характеристиках.
    ЗАМЕТКА
    Особенно летом и зимой следите за тем, чтобы не превышались заданные максимальные и минимальные температуры, например, когда оборудование хранится в автомобиле.

Хранилище

  1. Выньте прибор из футляра, если он намок. Высушите и очистите инструмент, его транспортировочный контейнер и принадлежности (при соблюдении допустимого диапазона температур). Переупаковывайте оборудование только после того, как оно полностью высохнет.
  2. Проверьте точность оборудования перед его использованием после длительного хранения или транспортировки.
  3. Извлеките батареи из приемника перед его хранением в течение длительного периода времени. Протекающие батарейки могут повредить приемник.

Транспорт

Используйте оригинальную упаковку Hilti или упаковку аналогичного качества для транспортировки или отправки вашего оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Извлекайте батареи из лазерного приемника перед его транспортировкой или транспортировкой.

Сервис измерительных систем Hilti

Сервисная служба Hilti Measuring Systems проверяет инструмент и, при обнаружении отклонений от указанной точности, повторно калибрует инструмент и снова проверяет его на соответствие спецификациям. Сервисный сертификат представляет собой письменное подтверждение соответствия спецификациям на момент проведения испытаний.
Рекомендуется следующее:

  1. Инструмент следует проверять через соответствующие промежутки времени, в зависимости от частоты нормального использования.
  2. Инструмент следует проверять не реже одного раза в год в сервисном центре Hilti Measuring Systems.
  3. Инструмент следует проверить в сервисном центре Hilti Measuring Systems, если он каким-либо образом подвергался неправильному использованию.
  4. Инструмент должен быть проверен в сервисном центре Hilti Measuring Systems перед использованием для особо важных работ. Проверка инструмента в сервисном центре Hilti Measuring Systems не освобождает пользователя от обязанности проверять инструмент до и во время использования.

Распоряжение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная утилизация оборудования может иметь серьезные последствия: При сжигании пластиковых компонентов образуются токсичные пары, которые могут представлять опасность для здоровья. Батареи могут взорваться, если они повреждены или подвергнуты воздействию очень высоких температур, что может привести к отравлению, ожогам, кислотным ожогам или загрязнению окружающей среды. Небрежная утилизация может привести к несанкционированному и ненадлежащему использованию оборудования. Это может привести к серьезным телесным повреждениям, травмам третьих лиц и загрязнению окружающей среды.

Большинство материалов, из которых производятся инструменты и приспособления Hilti, могут быть переработаны. Материалы должны быть правильно разделены, прежде чем они могут быть переработаны. Во многих странах Hilti уже приняла меры по возврату старых инструментов и приспособлений на переработку. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки клиентов Hilti или к своему представителю Hilti.

Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электронные измерительные инструменты или приборы вместе с бытовыми отходами. В соответствии с Европейской директивой об отходах электрического и электронного оборудования и ее внедрением в соответствии с национальным законодательством, электрические приборы, срок службы которых подошёл к концу, должны собираться отдельно и возвращаться на экологически безопасные предприятия по переработке. Утилизируйте батареи в соответствии с национальным законодательством. Пожалуйста, помогите нам защитить окружающую среду

Гарантия производителя – инструменты

Если у вас есть вопросы об условиях гарантии, обратитесь к местному представителю Hilti.

Заявление FCC (применимо в США) / заявление IC (применимо в Канаде)

Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и RSS-210 IC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: Это устройство не должно создавать вредных помех.

Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
ЗАМЕТКА
Изменения или модификации, не одобренные Hilti в явной форме, могут ограничить права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Декларация соответствия ЕС (оригинал)

Обозначение: Лазерный приемник
Модель: ПРА 20G
Генерация: 01
Год разработки: 2014

Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что данное изделие соответствует следующим директивам и стандартам: до 19 апреля 2016 г.: 2004/108/ЕС, с 20 апреля 2016 г.: 2014/30/ЕС, 2011/65/ЕС, EN ISO 12100 .

Корпорация Hilti, Фельдкирхерштрассе 100,
FL‑9494 Шаан

Паоло Луччини Эдвард Пшибилович
Начальник отдела управления качеством и процессами BA
Начальник БУ "Измерительные системы"
Бизнес-зона Электрические инструменты и аксессуары
БУ Измерительные системы
06 / 2015 06 / 2015

Техническая документация fileд в:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Хилтиштрассе 6
86916 Кауферинг
Германия

Документы / Ресурсы

Лазерный приемник HILTI PRA 20G [pdf] Инструкция по эксплуатации
PRA 20G, лазерный приемник, PRA 20G лазерный приемник, приемник

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *