HILTI DX 462 CM Металл Stampинструмент ing
Перед первым использованием инструмента обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по эксплуатации вместе с инструментом.
Убедитесь, что инструкция по эксплуатации находится рядом с инструментом, когда он передается другим лицам.
Описание основных частей
- Блок возврата поршня отработавших газов
- Направляющая втулка
- Дома
- Картриджная направляющая
- Кнопка разблокировки колеса регулировки порошка
- Колесо регулировки мощности
- Вызывать
- Рукоятка
- Кнопка разблокировки узла возврата поршня
- Слоты для вентиляции
- Поршень*
- Маркировочная головка*
- Кнопка освобождения маркировочной головки
Эти части могут быть заменены пользователем/оператором.
Правила безопасности
Основные инструкции по безопасности
В дополнение к правилам безопасности, перечисленным в отдельных разделах данной инструкции по эксплуатации, необходимо всегда строго соблюдать следующие пункты.
Используйте только картриджи Hilti или картриджи аналогичного качества.
Использование картриджей низкого качества в инструментах Hilti может привести к скоплению несгоревшего пороха, который может взорваться и нанести серьезные травмы операторам и находящимся рядом людям. Как минимум, картриджи должны:
a) Подтверждено их поставщиком, что они успешно прошли испытания в соответствии со стандартом ЕС EN 16264.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Все картриджи Hilti для пороховых инструментов успешно прошли испытания в соответствии со стандартом EN 16264.
- Тесты, определенные в стандарте EN 16264, представляют собой системные тесты, проводимые сертификационным органом с использованием определенных комбинаций картриджей и инструментов.
Обозначение инструмента, название органа по сертификации и номер системного испытания напечатаны на упаковке картриджа. - Наличие знака соответствия CE (обязательно в ЕС с июля 2013 г.).
См. упаковкуampле по адресу:
www.hilti.com/dx-картриджи
Используйте по назначению
Инструмент предназначен для профессионального использования при маркировке стали.
Неправильное использование
- Манипуляции или модификация инструмента недопустимы.
- Не используйте инструмент во взрывоопасной или легковоспламеняющейся атмосфере, если инструмент не одобрен для такого использования.
- Во избежание травм используйте только оригинальные символы, картриджи, аксессуары и запасные части Hilti или аналогичные по качеству.
- Соблюдайте информацию, напечатанную в инструкции по эксплуатации, касающуюся эксплуатации, ухода и технического обслуживания.
- Никогда не направляйте инструмент на себя или на посторонних.
- Никогда не прижимайте дуло инструмента к руке или другой части тела.
- Не пытайтесь маркировать чрезмерно твердые или хрупкие материалы, такие как стекло, мрамор, пластик, бронза, латунь, медь, камень, пустотелый кирпич, керамический кирпич или газобетон.
Технологии
- Этот инструмент разработан с использованием новейших доступных технологий.\
- Инструмент и вспомогательное оборудование могут представлять опасность при неправильном использовании необученным персоналом или не по назначению.
Сделайте рабочее место безопасным
- Предметы, которые могут причинить травму, должны быть удалены из рабочей зоны.
- Работайте с инструментом только в хорошо проветриваемых рабочих помещениях.
- Инструмент предназначен только для ручного использования.
- Избегайте неблагоприятных положений тела. Работайте в безопасной позе и всегда сохраняйте равновесие
- Держите других людей, особенно детей, вне рабочей зоны.
- Держите рукоятку сухой, чистой и свободной от масла и жира.
Общие меры безопасности
- Эксплуатируйте инструмент только по назначению и только в исправном состоянии.
- Если патрон дает осечку или не воспламеняется, действуйте следующим образом:
- Держите инструмент прижатым к рабочей поверхности в течение 30 секунд.
- Если патрон по-прежнему не срабатывает, уберите инструмент с рабочей поверхности, следя за тем, чтобы он не был направлен на вас или окружающих.
- Вручную продвиньте ленту патронов на один патрон.
Используйте оставшиеся картриджи на полосе. Извлеките использованную ленту картриджей и утилизируйте ее таким образом, чтобы ее нельзя было использовать повторно или использовать не по назначению.
- После 2-3 осечек (явной детонации не слышно и образовавшиеся следы явно менее глубокие) действуйте следующим образом:
- Немедленно прекратите использование инструмента.
- Разгрузите и разберите инструмент (см. 8.3).
- Проверьте поршень
- Очистите инструмент от износа (см. 8.5–8.13)
- Не продолжайте использовать инструмент, если проблема не устранена после выполнения действий, описанных выше.
Проверьте и при необходимости отремонтируйте инструмент в ремонтном центре Hilti.
- Никогда не пытайтесь вытащить патрон из ленты магазина или инструмента.
- Держите руки согнутыми при стрельбе из инструмента (не выпрямляйте руки).
- Никогда не оставляйте заряженный инструмент без присмотра.
- Всегда разряжайте инструмент перед чисткой, обслуживанием или заменой деталей, а также перед хранением.
- Неиспользованные картриджи и инструменты, которые в настоящее время не используются, должны храниться в месте, где они не подвергаются воздействию влаги или чрезмерного нагрева. Инструмент следует транспортировать и хранить в ящике для инструментов, который можно запереть или защитить от использования посторонними лицами.
Температура
- Не разбирайте инструмент, когда он горячий.
- Никогда не превышайте рекомендуемую максимальную скорость забивания крепежа (количество отметок в час). В противном случае инструмент может перегреться.
- Если пластиковая лента картриджа начнет плавиться, немедленно прекратите использование инструмента и дайте ему остыть.
Требования, которым должны соответствовать пользователи
- Инструмент предназначен для профессионального использования.
- Инструмент может эксплуатироваться, обслуживаться и ремонтироваться только авторизованным и обученным персоналом. Этот персонал должен быть проинформирован о любых особых опасностях, с которыми он может столкнуться.
- Действуйте осторожно и не используйте инструмент, если все ваше внимание не сосредоточено на работе.
- Прекратите работу с инструментом, если почувствуете себя плохо.
Средства индивидуальной защиты
- Оператор и другие лица, находящиеся в непосредственной близости, должны всегда носить защитные очки, каску и наушники.
Общая информация
Сигнальные слова и их значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используется для привлечения внимания к потенциально опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Слово ВНИМАНИЕ используется для привлечения внимания к потенциально опасной ситуации, которая может привести к легкой травме или повреждению оборудования или другого имущества.
пиктограммы
Предупреждающие знаки
Обязательные знаки
- Цифры относятся к иллюстрациям. Иллюстрации можно найти на разворотах титульных страниц. Держите эти страницы открытыми, пока читаете инструкции по эксплуатации.
В данном руководстве по эксплуатации термин «инструмент» всегда относится к пороховому инструменту DX 462CM/DX 462HM.
Расположение идентификационных данных на инструменте
Обозначение типа и серийный номер напечатаны на заводской табличке инструмента. Запишите эту информацию в свои инструкции по эксплуатации и всегда обращайтесь к ней при обращении к представителю Hilti или в сервисный отдел.
Модель:
Серийный номер.:
Описание
Hilti DX 462HM и DX 462CM подходят для маркировки широкого спектра основных материалов.
Инструмент работает по хорошо зарекомендовавшему себя поршневому принципу и поэтому не относится к высокоскоростным инструментам. Принцип поршня обеспечивает оптимальную безопасность работы и крепления. Орудие работает с патронами калибра 6.8/11.
Поршень возвращается в исходное положение, и патроны подаются в патронник автоматически за счет давления газов из стреляного патрона.
Система позволяет удобно, быстро и экономично наносить маркировку высокого качества на различные основные материалы при температуре до 50°C для DX 462CM и до 800°C для DX 462HM. Отметку можно делать каждые 5 секунд или примерно каждые 30 секунд, если символы меняются.
Полиуретановая маркировочная головка X-462CM и стальная маркировочная головка X-462HM принимают либо 7 знаков размером 8 мм, либо 10 знаков размером 5,6 мм с высотой 6, 10 или 12 мм.
Как и все пороховые инструменты, маркировочные головки DX 462HM и DX 462CM, X-462HM и X-462CM, маркировочные знаки и картриджи образуют «технический блок». Это означает, что безотказная маркировка с помощью этой системы может быть обеспечена только в том случае, если используются знаки и картриджи, специально изготовленные для данного инструмента, или продукты эквивалентного качества.
Маркировка и рекомендации по применению, данные Hilti, применимы только при соблюдении этого условия.
Инструмент оснащен 5-позиционной системой безопасности – для безопасности оператора и окружающих.
Принцип поршня
Энергия метательного заряда передается поршню, ускоренная масса которого вдавливает крепежный элемент в основной материал. Поскольку примерно 95 % кинетической энергии поглощается поршнем, крепежные детали вбиваются в основной материал со значительно меньшей скоростью (менее 100 м/с) контролируемым образом. Процесс движения заканчивается, когда поршень достигает конца своего хода. Это делает опасные сквозные удары практически невозможными при правильном использовании инструмента.
Предохранитель сброса 2 является результатом соединения ударно-спускового механизма с движением взвода. Это предотвращает срабатывание инструмента Hilti DX при падении на твердую поверхность, независимо от того, под каким углом происходит удар.
Предохранитель спускового крючка 3 гарантирует, что патрон не может быть выстрелен простым нажатием на спусковой крючок. Инструмент может стрелять только при прижатии к рабочей поверхности.
Устройство защиты от контактного давления 4 требует, чтобы инструмент прижимался к рабочей поверхности со значительным усилием. Инструмент может стрелять только тогда, когда он полностью прижат к рабочей поверхности таким образом.
Кроме того, все инструменты Hilti DX оснащены устройством защиты от непреднамеренного срабатывания 5. Это предотвращает срабатывание инструмента, если нажать на спусковой крючок и прижать инструмент к рабочей поверхности. Инструмент может быть запущен только тогда, когда он сначала правильно прижат (1.) к рабочей поверхности, а затем нажат спусковой крючок (2.).
Картриджи, аксессуары и персонажи
Маркировочные головки
Обозначение для заказа Применение
- X-462 CM Полиуретановая головка для маркировки до 50°C
- X-462 HM Стальная головка для маркировки до 800°C
Поршни
Обозначение для заказа Применение
- X-462 PM Стандартный поршень для маркировки
Аксессуары
Обозначение для заказа Применение
- Х-ПТ 460 Также известен как инструмент для шеста. Удлинительная система, позволяющая маркировать очень горячие материалы на безопасном расстоянии. Используется с DX 462HM
- Комплект запчастей HM1 Для замены винтов и уплотнительного кольца. Только с маркировочной головкой X 462HM
- Центрирующие устройства Для маркировки криволинейных поверхностей. Только с маркировочной головкой X-462CM. (При использовании центрирующего устройства всегда требуется ось A40-CML)
Характеристики
Обозначение для заказа Применение
- X-MC-S персонажи Острые символы врезаются в поверхность основного материала, образуя отпечаток. Их можно использовать там, где влияние маркировки на основной материал не критично.
- X-MC-LS персонажи Для использования в более чувствительных приложениях. Благодаря округлому радиусу символы с низким напряжением деформируют, а не режут поверхность основного материала. Таким образом, их влияние на него уменьшается.
- X-MC-MS символы Мининапряженные характеристики оказывают еще меньшее влияние на поверхность основного материала, чем низконапряженные. Как и эти, они имеют закругленный радиус деформации, но получают свои характеристики мини-напряжения из-за прерывистого точечного рисунка (доступно только на специальных)
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным центром Hilti или представителем Hilti для получения подробной информации о других крепежных элементах и аксессуарах.
Картриджи
90% всей маркировки можно выполнить с помощью зеленого картриджа. Используйте патрон с наименьшей возможной мощностью, чтобы свести к минимуму износ поршня, ударной головки и маркировочных знаков.
Набор для чистки
Распылитель Hilti, плоская щетка, большая круглая щетка, маленькая круглая щетка, скребок, ткань для очистки.
Технические данные
Право на технические изменения сохраняется!
Перед использованием
Проверка инструмента
- Убедитесь, что в инструменте нет патронной ленты. Если в инструменте есть патронная лента, извлеките ее вручную из инструмента.
- Регулярно проверяйте все внешние части инструмента на наличие повреждений и проверяйте правильность работы всех органов управления.
Не работайте с инструментом, если детали повреждены или органы управления не работают должным образом. При необходимости отремонтируйте инструмент в сервисном центре Hilti. - Проверьте поршень на износ (см. «8. Уход и техническое обслуживание»).
Замена маркировочной головки
- Убедитесь, что в инструменте нет патронной ленты. Если в инструменте обнаружена патронная лента, вручную потяните ее вверх и из инструмента.
- Нажмите спусковую кнопку сбоку маркировочной головки.
- Отвинтите маркировочную головку.
- Проверьте поршень маркировочной головки на предмет износа (см. «Уход и техническое обслуживание»).
- Вставьте поршень в инструмент до упора.
- Плотно наденьте маркировочную головку на возвратный поршень.
- Навинтите маркировочную головку на инструмент до фиксации.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
- Материал основы может расколоться или отлететь фрагменты патронной ленты.
- Разлетающиеся осколки могут повредить части тела или глаза.
- Носите защитные очки и каску (пользователи и наблюдатели).
ВНИМАНИЕ!
- Маркировка достигается выстрелом патрона.
- Чрезмерный шум может повредить слух.
- Надевайте защитные наушники (пользователи и посторонние лица).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Инструмент может быть приведен в готовность к стрельбе, если его прижать к части тела (например, к руке).
- В состоянии «готов к стрельбе» в часть корпуса можно было вбить маркировочную головку.
- Никогда не прижимайте маркировочную головку инструмента к частям тела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- При определенных обстоятельствах инструмент можно было привести в готовность к стрельбе, оттянув маркировочную головку назад.
- В состоянии «готов к стрельбе» в часть корпуса можно было вбить маркировочную головку.
- Никогда не оттягивайте маркировочную головку вручную.
- Вставьте символы в соответствии с желаемой меткой.
Рычаг блокировки в разблокированном положении - Всегда вставляйте маркировочные символы в середину маркировочной головки. С каждой стороны строки символов должно быть вставлено одинаковое количество пробелов.
- При необходимости компенсируйте неровное расстояние до края, используя символ маркировки <–>. Это помогает обеспечить равномерное воздействие
- После ввода нужных знаков маркировки их необходимо зафиксировать, повернув стопорный рычаг.
- Теперь инструмент и головка готовы к работе.
ВНИМАНИЕ:
- В качестве пробела используйте только оригинальные пробелы. В экстренных случаях обычного персонажа можно отшлифовать и использовать.
- Не вставляйте символы маркировки вверх ногами. Это приводит к сокращению срока службы ударного экстрактора и снижению качества маркировки.
7.2 Вставка патронной ленты
Загрузите ленту с патронами (узким концом вперед), вставив ее в нижнюю часть рукоятки инструмента до упора. Если полоска была частично использована, протяните ее до тех пор, пока в патроннике не окажется неиспользованный патрон. (Последняя видимая цифра на обратной стороне патронной ленты указывает, какой патрон выстрелить следующим.)
7.3 Регулировка мощности привода
Выберите уровень мощности картриджа и настройку мощности в соответствии с применением. Если вы не можете оценить это на основе предыдущего опыта, всегда начинайте с наименьшей мощности.
- Нажмите кнопку спуска.
- Поверните колесо регулировки мощности в положение 1.
- Зажгите инструмент.
- Если метка недостаточно четкая (т. е. недостаточно глубокая), увеличьте мощность, повернув колесико регулировки мощности. При необходимости используйте более мощный патрон.
Маркировка с помощью инструмента
- Плотно прижмите инструмент к рабочей поверхности под прямым углом.
- Запустите инструмент, нажав на спусковой крючок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Никогда не нажимайте на маркировочную головку ладонью. Это опасность аварии.
- Никогда не превышайте максимальную скорость забивания крепежа.
7.5 Перезагрузка инструмента
Удалите использованную патронную ленту, потянув ее вверх из инструмента. Загрузите новую патронную ленту.
Уход и обслуживание
Когда этот тип инструмента используется в нормальных условиях эксплуатации, внутри инструмента скапливается грязь и остатки, а функционально важные детали также подвержены износу.
Таким образом, регулярные осмотры и техническое обслуживание необходимы для обеспечения надежной работы. Мы рекомендуем чистить инструмент и проверять поршень и тормоз поршня не реже одного раза в неделю, когда инструмент подвергается интенсивному использованию, и не позднее, чем после закручивания 10,000 XNUMX крепежных изделий.
Уход за инструментом
Внешний корпус инструмента изготовлен из ударопрочного пластика. Рукоятка состоит из синтетического каучука. Вентиляционные отверстия должны быть свободны и всегда содержаться в чистоте. Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь инструмента. Используйте слегка damp тканью для регулярной очистки внешней поверхности инструмента. Не используйте для очистки системы распыления или паровой очистки.
Обслуживание
Регулярно проверяйте все внешние части инструмента на наличие повреждений и проверяйте правильность работы всех органов управления.
Не работайте с инструментом, если детали повреждены или органы управления не работают должным образом. При необходимости отремонтируйте инструмент в сервисном центре Hilti.
ВНИМАНИЕ!
- Инструмент может нагреваться во время работы.
- Вы можете обжечь руки.
- Не разбирайте инструмент, пока он горячий. Дайте инструменту остыть.
Обслуживание инструмента
Инструмент следует обслуживать, если:
- Патроны осечки
- Мощность привода крепежа непостоянна
- Если вы заметили, что:
- контактное давление увеличивается,
- сила срабатывания увеличивается,
- регулировка мощности с трудом поддается регулировке (жесткая),
- патронную ленту трудно извлечь.
ОСТОРОЖНО при очистке инструмента:
- Никогда не используйте консистентную смазку для обслуживания/смазки деталей инструмента. Это может сильно повлиять на функциональность инструмента. Используйте только спрей Hilti или аналогичный по качеству.
- Грязь от инструмента DX содержит вещества, которые могут представлять опасность для вашего здоровья.
- Не вдыхайте пыль от уборки.
- Не допускайте попадания пыли на продукты.
- Вымойте руки после очистки инструмента.
8.3 Разберите инструмент
- Убедитесь, что в инструменте нет патронной ленты. Если в инструменте обнаружена патронная лента, вручную потяните ее вверх и из инструмента.
- Нажмите кнопку фиксатора на стороне маркировочной головки.
- Отвинтите маркировочную головку.
- Снимите маркировочную головку и поршень.
8.4 Проверить поршень на износ
Замените поршень, если:
- Это сломано
- Наконечник сильно изношен (т.е. отколот сегмент 90°)
- Поршневые кольца сломаны или отсутствуют
- Он погнут (проверьте прокаткой по ровной поверхности)
ЗАМЕТКА
- Не используйте изношенные поршни. Не модифицируйте и не шлифуйте поршни
8.5 Очистка поршневых колец
- Очищайте поршневые кольца плоской щеткой до тех пор, пока они не будут двигаться свободно.
- Слегка сбрызните поршневые кольца спреем Hilti.
8.6 Очистите резьбовую часть маркировочной головки
- Очистите резьбу плоской щеткой.
- Слегка сбрызните резьбу спреем Hilti.
8.7 Разборка узла возврата поршня
- Нажмите кнопку разблокировки на захватной части.
- Отвинтите блок возврата поршня.
8.8 Очистите узел возврата поршня
- Очистите пружину плоской щеткой.
- Очистите переднюю часть плоской щеткой.
- Используйте маленькую круглую щетку, чтобы очистить два отверстия на торце.
- Используйте большую круглую щетку, чтобы очистить большое отверстие.
- Слегка опрыскайте возвратный поршень спреем Hilti.
8.9 Чистка внутри корпуса
- Используйте большую круглую щетку для очистки внутри корпуса.
- Слегка распылите внутреннюю часть корпуса спреем Hilti.
8.10 Очистите направляющую ленты с патронами
С помощью прилагаемого скребка очистите правую и левую направляющие ленты с патронами. Резиновую крышку необходимо слегка приподнять, чтобы облегчить очистку направляющей.
8.11 Слегка обрызгайте колесо регулировки мощности спреем Hilti.
8.12 Установите возвратный узел поршня
- Совместите стрелки на корпусе и на блоке возврата поршня отработавших газов.
- Вставьте возвратный поршень в корпус до упора.
- Навинтите блок возврата поршня на инструмент до фиксации.
8.13 Сборка инструмента
- Вставьте поршень в инструмент до упора.
- Плотно прижмите маркировочную головку к возвратному устройству поршня.
- Навинтите маркировочную головку на инструмент до фиксации.
8.14 Очистка и обслуживание маркировочной головки X-462 HM для стали
Стальную маркировочную головку следует очищать: после большого количества маркировок (20,000 XNUMX) / при возникновении проблем, например, при повреждении ударного экстрактора / при ухудшении качества маркировки
- Удалите знаки маркировки, повернув запирающий рычаг в открытое положение.
- Удалите 4 стопорных винта M6x30 с помощью шестигранного ключа.
- Разделите верхнюю и нижнюю части корпуса, приложив некоторое усилие, напримерampле с помощью резинового молотка
- Снимите и проверьте по отдельности на предмет износа съемник ударного действия с уплотнительным кольцом, амортизаторы и переходник в сборе.
- Снимите стопорный рычаг с осью
- Обратите особое внимание на износ ударного экстрактора. Если не заменить изношенный или треснувший ударный экстрактор, это может привести к преждевременной поломке и ухудшению качества маркировки.
- Очистите внутреннюю головку и ось
- Установите переходник в корпус
- Установите новое резиновое уплотнительное кольцо на съемник ударного действия.
- Вставьте ось с фиксирующим рычагом в отверстие
- После установки ударного экстрактора поместите амортизаторы
- Соедините верхнюю и нижнюю части корпуса. Закрепите 4 стопорных винта M6x30 с помощью локтайта и шестигранного ключа.
8.15 Очистка и обслуживание полиуретановой маркировочной головки X-462CM
Полиуретановую маркировочную головку следует очищать: после большого количества маркировок (20,000 XNUMX) / при возникновении проблем, например, при повреждении ударного экстрактора / при ухудшении качества маркировки
- Удалите знаки маркировки, повернув запирающий рычаг в открытое положение.
- Отвинтите стопорный винт M6x30 примерно 15 раз шестигранным ключом.
- Снимите казенную часть с маркировочной головки.
- Снимите и по отдельности проверьте на предмет износа экстрактор удара с уплотнительным кольцом, амортизаторы и переходник в сборе. При необходимости вставьте пробойник в отверстие.
- Снимите стопорный рычаг с осью, повернув его в разблокированное положение и приложив некоторое усилие.
- Обратите особое внимание на износ ударного экстрактора. Если не заменить изношенный или треснувший ударный экстрактор, это может привести к преждевременной поломке и ухудшению качества маркировки.
- Очистите внутреннюю головку и ось
- Вставьте ось с фиксирующим рычагом в отверстие и плотно нажмите на нее до щелчка.
- Установите новое резиновое уплотнительное кольцо на съемник ударного действия.
- Поместив амортизатор на экстрактор ударов, вставьте их в маркировочную головку.
- Вставьте затвор в маркировочную головку и закрепите стопорный винт M6x30 шестигранным ключом.
8.16 Проверка инструмента после ухода и обслуживания
После выполнения работ по уходу и техническому обслуживанию инструмента проверьте, установлены ли все защитные и предохранительные устройства и правильно ли они функционируют.
ЗАМЕТКА
- Использование смазочных материалов, отличных от спрея Hilti, может привести к повреждению резиновых деталей.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Вина | Вызывать | Возможные способы устранения |
Картридж не транспортируется
|
■ Поврежденная патронная лента
■ Накопление углерода
■ Инструмент поврежден |
■ Замените патронную ленту
■ Очистите направляющую кассеты (см. 8.10) Если проблема не исчезнет: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Картриджную ленту нельзя удаленный
|
■ Перегрев инструмента из-за высокой скорости схватывания
■ Инструмент поврежден ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пытайтесь вытащить патрон из ленты магазина или инструмента. |
■ Дайте инструменту остыть, а затем осторожно попытайтесь извлечь патронную ленту.
Если это невозможно: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Патрон не стреляет
|
■ Неисправный картридж
■ Накопление углерода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пытайтесь вытащить патрон из ленты магазина или инструмента. |
■ Вручную продвиньте ленту картриджей на один картридж.
Если проблема возникает чаще: Очистите инструмент (см. 8.3–8.13). Если проблема не исчезнет: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Картриджная лента плавится
|
■ Инструмент слишком долго сжимается при креплении.
■ Частота закрепления слишком высока |
■ Сжимайте инструмент менее долго во время крепления.
■ Снимите патронную ленту ■ Разберите инструмент (см. 8.3) для быстрого охлаждения и предотвращения возможных повреждений. Если инструмент не разбирается: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Картридж выпадает из патронная лента
|
■ Частота закрепления слишком высока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пытайтесь вытащить патрон из ленты магазина или инструмента. |
■ Немедленно прекратите использование инструмента и дайте ему остыть.
■ Снимите патронную ленту. ■ Дайте инструменту остыть. ■ Очистите инструмент и извлеките незакрепленный картридж. Если невозможно разобрать инструмент: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Вина | Вызывать | Возможные способы устранения |
Оператор замечает:
– повышенное контактное давление – повышенная сила срабатывания – регулировка мощности жесткая для регулировки – патронную ленту трудно удаление |
■ Накопление углерода | ■ Очистите инструмент (см. 8.3–8.13)
■ Убедитесь, что используются правильные картриджи (см. 1.2) и что они находятся в исправном состоянии. |
Блок возврата поршня застрял
|
■ Накопление углерода | ■ Вручную вытяните переднюю часть узла возврата поршня из инструмента.
■ Убедитесь, что используются правильные картриджи (см. 1.2) и что они находятся в исправном состоянии. ■ Очистите инструмент (см. 8.3–8.13) Если проблема не исчезнет: ■ Обратитесь в ремонтный центр Hilti. |
Разница в качестве маркировки | ■ Поршень поврежден
■ Поврежденные детали (ударный экстрактор, уплотнительное кольцо) в маркировочную головку ■ Изношенные персонажи |
■ Проверьте поршень. Замените при необходимости
■ Очистка и обслуживание маркировочной головки (см. 8.14–8.15)
■ Проверить качество маркировки символов |
Распоряжение
Большинство материалов, из которых производятся электроинструменты Hilti, могут быть переработаны. Материалы должны быть правильно разделены, прежде чем они могут быть переработаны. Во многих странах компания Hilti уже приняла меры по возврату старых пороховых инструментов на переработку. Дополнительную информацию можно получить в отделе обслуживания клиентов Hilti или у торгового представителя Hilti.
Если вы хотите самостоятельно вернуть электроинструмент в пункт утилизации для переработки, выполните следующие действия:
Разберите инструменты, насколько это возможно, без использования специальных инструментов.
Разделите отдельные части следующим образом:
Деталь/сборка | Основной материал | Утилизация |
Ящик для инструментов | пластик | Переработка пластмасс |
Наружная оболочка | Пластик/синтетический каучук | Переработка пластмасс |
Винты, мелкие детали | Сталь | Металлолом |
Отработанная патронная лента | Пластик/сталь | Согласно местным правилам |
Гарантия производителя – инструменты DX
Hilti гарантирует, что поставленный инструмент не имеет дефектов материала и изготовления. Настоящая гарантия действительна при условии правильной эксплуатации и обращения с инструментом, надлежащей очистки и обслуживания в соответствии с инструкциями по эксплуатации Hilti, а также при условии технического обслуживания технической системы.
Это означает, что в инструменте можно использовать только оригинальные расходные материалы, компоненты и запасные части Hilti или другие продукты аналогичного качества.
Настоящая гарантия предусматривает бесплатный ремонт или замену неисправных деталей только в течение всего срока службы инструмента. Эта гарантия не распространяется на детали, требующие ремонта или замены в результате естественного износа.
Дополнительные требования исключаются, если только такое исключение не запрещено строгими национальными правилами. В частности, Hilti не несет ответственности за прямые, косвенные, случайные или косвенные убытки, убытки или расходы, связанные с использованием или невозможностью использования инструмента для любых целей или по его причине. Подразумеваемые гарантии товарного состояния или пригодности для конкретной цели исключены.
Для ремонта или замены сразу после обнаружения дефекта отправьте инструмент или сопутствующие детали по указанному адресу местной маркетинговой организации Hilti.
Это представляет собой полное обязательство Hilti в отношении гарантии и заменяет собой все предыдущие или одновременные комментарии.
Декларация соответствия ЕС (оригинал)
Обозначение: Пороховой инструмент
Тип: ДС 462 ХМ/КМ
Год разработки: 2003
Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что данное изделие соответствует следующим директивам и стандартам: 2006/42/ЕС, 2011/65/ЕС.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan
Норберт Вольвенд Тассило Дейнцер
Начальник отдела управления качеством и процессами Начальник БУ «Измерительные системы»
BU Прямое крепление BU Измерительные системы
08 / 2012 08 / 2012
Техническая документация fileд в:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Хилтиштрассе 6
86916 Кауферинг
Германия
Знак одобрения CIP
Следующее относится к государствам-членам CIP за пределами судебной зоны ЕС и ЕАСТ:
Hilti DX 462 HM/CM прошел системные и типовые испытания. В результате инструмент имеет квадратный знак одобрения с номером одобрения S 812. Таким образом, Hilti гарантирует соответствие утвержденному типу.
О неприемлемых дефектах или недостатках и т. д., выявленных при использовании инструмента, необходимо сообщить ответственному лицу в органе по утверждению (PTB, Брауншвейг)) и в Управление Постоянной международной комиссии (CIP) (Permanent InternationalCommission, Avenue de la Renaissance). 30, B-1000 Брюссель, Бельгия).
Здоровье и безопасность пользователя
Информация о шуме
Пороховой инструмент
- Модель: ДС 462 ХМ/СМ
- Модель: Серийное производство
- Калибр: 6.8/11 зеленый
- Настройка мощности: 4
- Применение: Маркировка стальных блоков с тиснением (400×400×50 мм)
Заявленные измеренные значения шумовых характеристик согласно 2006/42/EC
Условия работы и настройки:
Установка и эксплуатация штифтового драйвера в соответствии с E DIN EN 15895-1 в полубезэховой испытательной камере Müller-BBM GmbH. Окружающие условия в испытательном помещении соответствуют стандарту DIN EN ISO 3745.
Процедура тестирования:
Метод огибающей поверхности в безэховом помещении на отражающей поверхности в соответствии с E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 и DIN EN ISO 11201.
ПРИМЕЧАНИЕ: Измеренные шумовые выбросы и связанная с ними неопределенность измерений представляют собой верхний предел значений шума, ожидаемых во время измерений.
Изменения условий эксплуатации могут привести к отклонениям от этих значений выбросов.
- 1 ± 2 дБ (А)
- 2 ± 2 дБ (А)
- 3 ± 2 дБ (С)
вибрация
Заявленное значение общей вибрации согласно 2006/42/ЕС не превышает 2.5 м/с2.
Дополнительную информацию о здоровье и безопасности пользователя можно найти на веб-сайте Hilti. web сайт: www.hilti.com/hse
Маркировочная головка X-462 HM
Маркировочная головка X-462 CM
В Соединенном Королевстве требуется, чтобы картриджи соответствовали требованиям UKCA и имели знак соответствия UKCA.
Декларация соответствия ЕС | Декларация о соответствии Великобритании
Производитель:
Корпорация Hilti
Фельдкирхерштрассе 100
9494 Шаан | Лихтенштейн
Импортер:
Хилти (Великобритания) Лимитед
1 Trafford Wharf Road, Олд Траффорд
Манчестер, M17 1BY
Серийные номера: 1-99999999999
2006/42/ЕС | Поставка техники (безопасность)
Регламент 2008
Корпорация Hilti
LI-9494 Шаан
Tel.:+423 234 21 11
Факс: + 423 234 29 65
www.hilti.group
Документы / Ресурсы
![]() |
HILTI DX 462 CM Металл Stampинструмент ing [pdf] Инструкция по эксплуатации DX 462 см, металл ст.ampИнструмент, DX 462 CM Metal St.ampИнструмент, ул.ampИнструмент, DX 462 HM |