Harley-Benton-LOGO

Мультиэффектный блок Harley Benton DNAfx GiT Mobile II

Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-PRODUCT

Руководство по быстрому старту

Это краткое руководство содержит важную информацию о безопасной эксплуатации продукта. Прочтите и следуйте приведенным советам и инструкциям по безопасности. Сохраните краткое руководство для использования в будущем. Если вы передаете продукт другим, включите это краткое руководство.

Инструкции по технике безопасности

Назначение
Это устройство предназначено для обработки звука музыкальных инструментов с электромагнитными датчиками. Любое другое использование или использование в других условиях эксплуатации считается ненадлежащим и может привести к травмам или повреждению имущества. Мы не несем никакой ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования.

Опасность для детей
Убедитесь, что пластиковые пакеты, упаковка и т. д. утилизированы должным образом и не находятся в пределах досягаемости младенцев и маленьких детей. Опасность удушья! Следите за тем, чтобы дети не отрывали от изделия мелкие детали (например, ручки и т. п.). Они могли проглотить кусочки и подавиться! Никогда не позволяйте детям пользоваться электрическими устройствами без присмотра.

Неправильное обращение с литиевыми батареями может привести к травмам.

  • В случае короткого замыкания, перегрева или механического повреждения литиевые батареи могут стать причиной серьезных травм.
  • При правильном обращении литиевые батареи не представляют опасности.
  • Храните литиевые батареи в прохладном сухом месте, лучше всего в оригинальной упаковке.
  • Храните литиевые батареи вдали от источников тепла (например, радиаторов отопления или солнечного света). Литиевые батареи герметичны. Никогда не пытайтесь вскрыть литиевую батарею.
  • Если корпус батареи поврежден, небольшое количество электролита может вытечь. В этом случае закройте литиевую батарею герметичной упаковкой и вытрите следы электролита впитывающими бумажными полотенцами. При этом необходимо надевать защитные резиновые перчатки. Тщательно промойте руки и пораженную поверхность холодной водой.
  • Никогда не пытайтесь перезаряжать неперезаряжаемые литиевые батареи. При зарядке литиевых батарей вы должны использовать подходящее зарядное устройство, предназначенное для этой цели.
  • Перед утилизацией устройства извлеките литиевые батареи. Предохраняйте использованные литиевые батареи от возможных коротких замыканий, например, заклейте полюса липкой лентой.
  • Используйте только порошковые огнетушители или другие подходящие средства пожаротушения для тушения горящей литиевой батареи.
    Возможное повреждение литий-ионных аккумуляторов из-за неправильного хранения
    При глубокой разрядке литий-ионные аккумуляторы могут быть необратимо повреждены или потерять часть своей емкости. Перед длительными перерывами зарядите батареи примерно до 50% их емкости, а затем выключите устройство. Храните устройство при комнатной температуре или в более прохладном месте в как можно более сухом месте. Если батареи хранятся в течение более длительного периода, заряжайте их до 50% каждые три месяца. Полностью заряжайте аккумуляторы незадолго до использования при комнатной температуре.

Где использовать продукт
Никогда не используйте продукт

  • под прямыми солнечными лучами
  • в условиях экстремальной температуры или влажности
  •  в очень пыльных или грязных местах

Общая обработка

  • Во избежание повреждений никогда не применяйте силу при обращении с изделием.
  • Никогда не погружайте изделие в воду. Просто протрите чистой сухой тканью. Не используйте жидкие чистящие средства, такие как бензин, разбавители или легковоспламеняющиеся чистящие средства.

Особенности

  • Прямое подключение к электрогитаре с помощью поворотного штекера 1/4″.
  • 14 amp моделирование
  • 14 различных высококачественных цифровых эффектов
  • Пять настроек тона/эквалайзера
  • Порт USB-C для аудиозаписи и зарядки
  • Выход для наушников выполнен в виде джека 1/4″.
  • Возможность подключения Bluetooth® 5.0 для воспроизведения звука
  • Работа от литий-ионного аккумулятора
  • Кабель USB-C в комплекте

Подключения и элементы управления

Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-1

  • Штекер 1/4″ для подключения к инструменту

Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-2

  • Кнопка для переключения между пунктами меню и увеличения значения
  • Кнопка для переключения между пунктами меню и уменьшения значения
  • Кнопка для вызова цифровых эффектов amp моделирование моделей
  • Кнопка для вызова тембра amp моделирование моделей
  • Кнопка для вызова amp моделирование моделей
  • Главный переключатель
  • Установите переключатель в положение [ON], чтобы включить устройство. Загорается светодиод состояния.
  • Установите переключатель в положение  Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-6 для включения функции Bluetooth® для воспроизведения аудио.
  • Установите переключатель в положение [OFF], чтобы выключить устройство.
  • Элемент управления для регулировки громкости сигнала инструмента
  • Выход для наушников, выполненный в виде 3.5-мм разъема для телефона
  • Порт для прилагаемого кабеля USB-C для аудиозаписи и зарядки устройства

Amps и список эффектов

Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-3

ИНФОРМАЦИЯ: Подробное руководство пользователя доступно для загрузки на продукте. webсайт на нашей домашней странице www.thomann.de.

Технические характеристики

Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-5

Для транспортной и защитной упаковки были выбраны экологически чистые материалы, которые могут быть отправлены на обычную переработку. Убедитесь, что пластиковые пакеты, упаковка и т. Д. Правильно утилизированы. Не выбрасывайте эти материалы вместе с обычными бытовыми отходами, но убедитесь, что они собраны для вторичной переработки. Следуйте примечаниям и маркировкам на упаковке.

Батарейки нельзя выбрасывать как бытовые отходы или бросать в огонь. Утилизируйте батареи в соответствии с национальными или местными нормами в отношении опасных отходов. Утилизируйте разряженные батареи в соответствующих местах сбора.Harley-Benton-DNAfx-GiT-Mobile-II-Multi-Effects-Unit-FIG-4

Утилизируйте литиевые батареи только в разряженном состоянии. Перед утилизацией извлеките сменные литиевые батареи из устройства. Защищайте использованные литиевые батареи от коротких замыканий, напримерample, закрыв полюса липкой лентой. Постоянно установленные литиевые батареи необходимо утилизировать вместе с устройством. Поинтересуйтесь подходящей точкой приема.

Этот продукт подпадает под действие Европейской директивы об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) в ее действующей на данный момент версии. Не выбрасывайте старое устройство вместе с обычными бытовыми отходами. Утилизируйте этот продукт через утвержденную фирму по утилизации отходов или через местный пункт сбора отходов. Соблюдайте правила и положения, действующие в вашей стране. Если вы сомневаетесь, обратитесь в местное предприятие по утилизации отходов.

Thomann GmbH

Документы / Ресурсы

Мультиэффектный блок Harley Benton DNAfx GiT Mobile II [pdf] Руководство пользователя
DNAfx GiT Mobile II Блок мультиэффектов, DNAfx GiT Mobile II, Блок мультиэффектов, Блок эффектов

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *