Логотип GYSСварочный аппарат PROTIG 161D Tig
Руководство пользователя

GYS PROTIG 161 D Сварочный аппарат TIGПРОТИГ 161 ДЦ

Сварочный аппарат PROTIG 161D Tig

Сварочный аппарат TIG GYS PROTIG 161 D — рис. 1Сварочный аппарат TIG GYS PROTIG 161 D — рис. 2

ВНИМАНИЕ – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значокПрочтите и усвойте следующие рекомендации по технике безопасности перед использованием или обслуживанием Ед. изм. Любые изменения или обслуживание, не указанные в руководстве по эксплуатации, не должны выполняться. предпринято.
Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникшие в результате несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. В случае возникновения проблем или сомнений обратитесь к квалифицированному специалисту для надлежащего проведения проверки.

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Это оборудование должно использоваться только для сварочных работ в соответствии с ограничениями, указанными на описательной панели и/или в руководстве пользователя. Оператор должен соблюдать меры предосторожности, применимые к этому типу сварки. В случае ненадлежащего или небезопасного использования производитель не несет ответственности за ущерб или травмы.
Данное оборудование должно использоваться и храниться в месте, защищенном от пыли, кислоты или любого другого коррозионно-активного вещества. Работайте на машине в открытом или хорошо проветриваемом помещении.

Рабочая Температура:
Используйте при температуре от -10 до +40°C (от +14 до +104°F).
Хранить при температуре от -20 до +55°C (от -4 до 131°F).
Влажность воздуха:
Ниже или равно 50% при 40°C (104°F).
Ниже или равно 90% при 20°C (68°F).
Высота над уровнем моря:
До 1000 метров над уровнем моря (3280 футов).

ЗАЩИТА ЛИЦ
Дуговая сварка может быть опасна и может привести к серьезным и даже смертельным травмам.
Сварка подвергает пользователя воздействию опасного тепла, дуговых лучей, электромагнитных полей, шума, газовых паров и поражению электрическим током. Людям, использующим кардиостимуляторы, рекомендуется проконсультироваться со своим врачом перед использованием этого устройства.
Чтобы защитить себя и других, убедитесь, что приняты следующие меры предосторожности:

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 2В целях защиты от ожогов и радиации носите одежду без манжет. Эта одежда должна быть утепленной, сухой, огнеупорной, в хорошем состоянии и покрывать все тело.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 3Надевайте защитные перчатки, гарантирующие электрическую и тепловую изоляцию.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 4Используйте достаточное количество защитного снаряжения для сварки на все тело: капюшон, перчатки, куртку, брюки… (варьируется в зависимости от применения/операции). Защищайте глаза во время операций по очистке. Не работайте при ношении контактных линз.
Может потребоваться установка огнеупорных штор для сварки, чтобы защитить помещение от лучей дуги, сварочных брызг и искр.
Сообщите людям в рабочей зоне, чтобы они никогда не смотрели на дугу или расплавленный металл и носили защитную одежду.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 5Убедитесь, что оператор носит защитные наушники, если работа превышает разрешенный уровень шума (то же самое относится к любому человеку в зоне сварки).

Держитесь подальше от движущихся частей (например, двигателя, вентилятора…) руками, волосами, одеждой и т. д.…
Никогда не снимайте защитные кожухи с охлаждающего устройства, когда машина подключена к сети. Производитель не несет ответственности за любые несчастные случаи или травмы, произошедшие в результате несоблюдения этих мер предосторожности.

значок предупрежденияТолько что сваренные детали горячие и могут вызвать ожоги при манипуляциях. Во время работ по техническому обслуживанию горелки или электрододержателя убедитесь, что они достаточно холодные, и подождите не менее 10 минут перед любыми вмешательствами. Блок охлаждения должен быть включен при использовании горелки с водяным охлаждением, чтобы жидкость не вызывала ожогов.
ВСЕГДА убедитесь, что рабочая зона максимально безопасна и защищена, чтобы предотвратить повреждение или несчастный случай.

СВАРОЧНЫЕ ДЫМЫ И ГАЗЫ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 6Дым, газы и пыль, образующиеся при сварке, опасны. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию и/или вытяжку, чтобы пары и газы не попадали в рабочую зону. Шлем с воздушной подачей рекомендуется в случаях недостаточной подачи воздуха на рабочем месте.
Убедитесь, что воздухозаборник соответствует стандартам безопасности.

Необходимо соблюдать осторожность при сварке на небольших участках, и оператору потребуется наблюдение с безопасного расстояния. Сварка некоторых частей металла, содержащего свинец, кадмий, цинк, ртуть или бериллий, может быть чрезвычайно токсичной. Пользователю также потребуется уменьшить

заготовки перед сваркой.
Газовые баллоны должны храниться на открытом или проветриваемом месте. Баллоны должны находиться в вертикальном положении и закреплены на опоре или тележке.
Не выполняйте сварку в местах, где хранится смазка или краска.

ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 7Защитите всю зону сварки. Баллоны со сжатым газом и другие легковоспламеняющиеся материалы должны быть перемещены на минимальное безопасное расстояние 11 метров.
Огнетушитель должен быть легко доступен.

Будьте осторожны с брызгами и искрами, даже через трещины. Это может стать источником возгорания или взрыва.
Держите людей, легковоспламеняющиеся предметы и контейнеры под давлением на безопасном расстоянии.
Запрещается выполнять сварку герметичных контейнеров или закрытых труб, а если они открыты, оператор должен удалить все горючие или взрывоопасные материалы (масло, бензин, газ…).
Шлифовальные операции не должны быть направлены на само устройство, источник питания или какие-либо легковоспламеняющиеся материалы.

ГАЗОВЫЙ БАЛЛОН
Утечка газа из баллона может привести к удушью, если он присутствует в больших концентрациях вокруг рабочей зоны.
Транспортировка должна осуществляться безопасно: цилиндры закрыты, продукт выключен. Всегда держите баллоны в вертикальном положении надежно прикрепленными цепью к неподвижной опоре или тележке.
Закрывайте бутылку после любой сварочной операции. Будьте осторожны с перепадами температуры или воздействием солнечных лучей.
Баллоны должны располагаться вдали от мест, где они могут быть подвергнуты ударам или физическому повреждению.
Всегда держите газовые баллоны на безопасном расстоянии от дуговой сварки или резки, а также любых источников тепла, искр или пламени.
Будьте осторожны при открытии клапана на газовом баллоне, необходимо снять наконечник клапана и убедиться, что газ соответствует вашим требованиям к сварке.

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 8Машина должна быть подключена к заземленной электросети. Используйте рекомендуемый размер предохранителя.
Электрический разряд может прямо или косвенно вызвать серьезные или смертельные несчастные случаи.

Не прикасайтесь к токоведущим частям аппарата (внутри или снаружи), когда он подключен к сети (горелки, заземляющий кабель, кабели, электроды), поскольку они подключены к сварочной цепи.
Перед вскрытием устройства его обязательно нужно отключить от сети и подождать 2 минуты, чтобы разрядились все конденсаторы.
Не прикасайтесь к горелке или электрододержателю и заземлению.amp одновременно.
Поврежденные кабели и горелки должны заменяться квалифицированным и опытным специалистом. Убедитесь, что сечение кабеля соответствует назначению (удлинители и сварочные кабели). Всегда носите сухую одежду в хорошем состоянии, чтобы быть изолированным от электрической цепи. Носите изолирующую обувь, независимо от среды, в которой вы работаете.

КЛАССИФИКАЦИЯ ЭМС

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 9Эти устройства класса А не предназначены для использования в жилых помещениях, где электрический ток подается от сети общего пользования с низким напряжением.tagе блок питания. На этих сайтах могут возникнуть потенциальные трудности с обеспечением электромагнитной совместимости из-за помех, а также радиочастот.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 10Это оборудование не соответствует IEC 61000-3-12 и предназначено для подключения к частнымtage системы, взаимодействующие с коммунальным снабжением только на средних или больших объемах.tagе уровень. На общественном низком уровнеtagВ электросети установщик или пользователь устройства должен убедиться, уточнив у оператора распределительной сети, какое устройство может быть подключено.

При условии, что импеданс низкочастотногоtagЭлектрическая сеть общего пользования в точке общего присоединения менее Zmax = 0.409 Ом, это оборудование соответствует IEC 61000-3-11 и можетtagэлектросеть.
Установщик или пользователь оборудования несет ответственность за обеспечение, при необходимости, консультации с оператором распределительной сети, соответствие импеданса сети ограничениям импеданса.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 11Электрические токи, протекающие по проводнику, вызывают электрические и магнитные поля (ЭДС). Сварочный ток создает поле ЭДС вокруг сварочной цепи и сварочного оборудования.

Поля ЭМП могут повредить некоторые медицинские имплантаты, например кардиостимуляторы. Меры защиты должны быть приняты для людей, носящих медицинские имплантаты. Для бывшегоampНапример, ограничение доступа для прохожих или индивидуальная оценка рисков для сварщиков.

Все сварщики должны принимать следующие меры предосторожности, чтобы свести к минимуму воздействие электромагнитных полей (ЭМП), создаваемых сварочной цепью:

  • совместите сварочные кабели – по возможности прикрепите их;
  • держите голову и туловище как можно дальше от сварочного контура;
  • никогда не протягивайте кабели вокруг тела;
  • никогда не располагайте свое тело между сварочными кабелями. Держите оба сварочных кабеля на одной стороне тела;
  • подключить землю clamp как можно ближе к месту сварки;
  • не работайте слишком близко, не наклоняйтесь и не садитесь на сварочный аппарат
  • не выполняйте сварку, когда вы несете сварочный аппарат или его механизм подачи проволоки.

Людям, использующим кардиостимуляторы, рекомендуется проконсультироваться со своим врачом перед использованием этого устройства.
Воздействие электромагнитных полей во время сварки может иметь другие последствия для здоровья, о которых пока ничего не известно.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЦЕНКЕ ПЛОЩАДКИ И СВАРОЧНОГО МОНТАЖА
Обзор
Пользователь несет ответственность за установку и использование оборудования для дуговой сварки в соответствии с инструкциями производителя. При обнаружении электромагнитных помех пользователь оборудования для дуговой сварки обязан разрешить ситуацию с помощью технической помощи производителя. В некоторых случаях это корректирующее действие может заключаться в простом заземлении сварочной цепи.
В других случаях может потребоваться установка электромагнитного экрана вокруг источника сварочного тока и вокруг всего изделия путем установки входных фильтров. Во всех случаях электромагнитные помехи должны быть уменьшены до тех пор, пока они не перестанут быть неприятными.

Оценка зоны сварки
Перед установкой машины пользователь должен оценить возможные электромагнитные проблемы, которые могут возникнуть в зоне, где планируется установка.
В частности, следует учитывать следующее:
а) наличие других силовых кабелей (кабели питания, телефонные кабели, кабели управления и т. д.) сверху, снизу и по бокам аппарата для дуговой сварки.
б) телевизионные передатчики и приемники;
в) компьютеры и другое оборудование;
d) критическое защитное оборудование, такое как защита промышленных машин;
e) здоровье и безопасность людей, находящихся поблизости, таких как люди с кардиостимуляторами или слуховыми аппаратами;
е) калибровочное и измерительное оборудование
g) изоляция оборудования от других механизмов.
Пользователю предстоит убедиться, что устройства и оборудование, находящиеся в одном помещении, совместимы друг с другом. Это может потребовать дополнительных мер предосторожности;
h) уточнить час, когда будут проводиться сварочные и/или другие операции.
Поверхность рассматриваемой области вокруг устройства зависит от конструкции здания и других видов деятельности, происходящих в нем. Принимаемая во внимание площадь может быть больше, чем пределы, установленные компаниями.

Оценка зоны сварки
Помимо зоны сварки, для выявления и устранения нарушений может быть использована оценка самой установки систем дуговой сварки. Оценка выбросов должна включать измерения на месте, как указано в Статье 10 СИСПР 11. Измерения на месте также могут использоваться для подтверждения эффективности мер по смягчению последствий.

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО СПОСОБАМ СНИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
а. Национальная энергосистема: Аппарат для дуговой сварки должен быть подключен к национальной электросети в соответствии с рекомендациями производителя. При возникновении помех может потребоваться принятие дополнительных профилактических мер, таких как фильтрация сети электропитания. Следует уделить внимание экранированию кабеля питания в металлическом кабелепроводе. Необходимо обеспечить электрическую целостность экрана по всей длине кабеля. Экран должен быть подключен к источнику сварочного тока, чтобы обеспечить хороший электрический контакт между проводником и корпусом источника сварочного тока.
б. Техническое обслуживание оборудования для дуговой сварки: В соответствии с рекомендациями изготовителя аппарат для дуговой сварки должен подвергаться плановым проверкам технического обслуживания. Все доступы, служебные двери и крышки должны быть закрыты и должным образом заперты, когда оборудование для дуговой сварки включено. Запрещается каким-либо образом модифицировать оборудование для дуговой сварки, за исключением изменений и настроек, указанных в инструкциях производителя. Искровой промежуток устройств зажигания и стабилизации дуги должен регулироваться и поддерживаться в соответствии с рекомендациями производителя.
в. Сварочные кабели: Кабели должны быть как можно короче, близко друг к другу и близко к земле, если не на земле.
д. Электрическое соединение: следует уделить внимание склеиванию всех металлических предметов в окружающей зоне. Однако металлические предметы, соединенные с заготовкой, увеличивают риск поражения электрическим током, если оператор прикасается и к этим металлическим элементам, и к электроду.
Необходимо изолировать оператора от таких металлических предметов.
е. Заземление свариваемой части: Когда часть не заземлена – по соображениям электробезопасности или из-за ее размера и расположения (как в случае с корпусом корабля или металлическими строительными конструкциями), заземление части может в некоторых случаях, но не систематически, снизить выбросы. Предпочтительно избегать заземления частей, которые могут увеличить риск травмирования пользователей или повредить другое электрооборудование. При необходимости целесообразно, чтобы заземление части выполнялось напрямую, но в некоторых странах, где такое прямое соединение не разрешено, целесообразно, чтобы соединение выполнялось с помощью конденсатора, выбранного в соответствии с национальными правилами.
ф. Защита и покрытие: Избирательная защита и покрытие других кабелей и устройств в этом районе могут уменьшить проблемы с помехами. Защита всей зоны сварки может быть рассмотрена для конкретных ситуаций.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ТРАНЗИТ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Не используйте кабели или горелки для перемещения машины. Сварочное оборудование необходимо перемещать в вертикальном положении.
Не размещайте и не переносите устройство над людьми или предметами.
Никогда не поднимайте машину, если на опорной полке находится газовый баллон. При перемещении предмета доступен свободный путь.
Перед выполнением каких-либо операций по подъему рекомендуется снять катушку с проволоки с машины.

МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ

  • Поставьте машину на пол (максимальный наклон 10°).
  • Убедитесь, что рабочая зона имеет достаточную вентиляцию для проведения сварочных работ, а также свободный доступ к панели управления.
  • Запрещается использовать машину в местах с наличием проводящей металлической пыли.
  • Машина должна быть размещена в защищенном месте от дождя или прямых солнечных лучей.
  • Уровень защиты машины IP21, что означает:
    – Защита от доступа к опасным частям твердых тел диаметром ≥12.5 мм и,
    – Защита от вертикально падающих капель.
    Кабели питания, удлинители и сварочные кабели должны быть полностью размотаны во избежание перегрева.
    Производитель не несет никакой ответственности за ущерб как объектам, так и людям в результате неправильного и/или опасного использования машины.
    Блуждающие сварочные токи/об.tagОни могут разрушить заземляющие проводники, повредить электрооборудование или привести к нагреву компонентов, что может привести к пожару.
    – Все сварочные соединения должны быть надежно закреплены, регулярно проверяйте!
    – Убедитесь, что крепление металлической детали прочное и без проблем с электричеством!
    – Прикрепите или подвесьте все токопроводящие элементы, такие как тележка, чтобы изолировать их.
    – Не кладите электрооборудование, например дрели, на сварочный аппарат, не изолировав его!
    – Всегда кладите сварочные горелки или электрододержатели на изолированную поверхность, когда они не используются!

ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕКОМЕНДАЦИИ

  • GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 12Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным лицом. Рекомендуется ежегодное техническое обслуживание.
  • Убедитесь, что машина отключена от сети, и подождите две минуты перед выполнением работ по техническому обслуживанию. ОПАСНО Высокая громкостьtage и Токи внутри машины.
  • Снимайте кожух 2–3 раза в год, чтобы удалить лишнюю пыль. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы квалифицированный специалист проверил электрические соединения с помощью изолированного инструмента.
  • Регулярно проверяйте состояние кабеля питания. Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисной службой или лицом, имеющим равную квалификацию.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не заблокированы, чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
  • Не используйте это оборудование для оттаивания труб, зарядки аккумуляторов или запуска любого двигателя.

УСТАНОВКА – ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Только квалифицированный персонал, уполномоченный производителем, должен выполнять установку режущего оборудования. Во время настройки оператор должен убедиться, что машина отключена от сети. Соединение генераторов в последовательную или параллельную цепь запрещается. Для получения оптимальных настроек изделия рекомендуется использовать сварочные кабели, входящие в комплект поставки.

ОПИСАНИЕ
Спасибо, что выбрали эту машину. Чтобы наилучшим образом использовать вашу машину, пожалуйста, внимательно прочтите следующее:
Линейка MULTIWELD — это полуавтоматические установки для сварки MIG/MAG, MMA и сварки порошковой проволокой. Это машины с ручной настройкой, с помощью таблицы, напечатанной на изделии. Они рекомендуются для сварки стали, нержавеющей стали и алюминия.

МАШИНА ПОСТАВЛЯЕТСЯ С

МУЛЬТИКОЛЛОНА 160M
013612
МУЛЬТИКОЛЛОНА 200M
066595
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 13
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 14
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 15

Аксессуары, поставляемые с генератором MULTIWELD, могут использоваться только с этим продуктом.

ПИТАНИЕ
MULTIWELD поставляется с вилкой на 16 А типа CEE7/7 и должен быть подключен к однофазной сети 230 В (50–60 Гц) тремя заземленными проводами.
Потребляемый эффективный ток (I1eff) отображается на машине для оптимального использования. Убедитесь, что источник питания и его защита (предохранитель и/или автоматический выключатель) совместимы с током, необходимым для машины. В некоторых странах может потребоваться замена вилки, чтобы можно было использовать максимальные настройки.
Во время интенсивного использования (выше рабочего цикла) может сработать тепловая защита, в этом случае дуга гаснет и включается индикатор тепловой защиты.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГЕНЕРАТОРУ
Машина может работать с генераторами, если вспомогательная мощность соответствует следующим требованиям:

  • Объемtage должен быть AC, всегда устанавливается как указано, а пиковая громкостьtagе ниже 400 В,
  • Частота должна быть между 50 и 60 Гц.

Крайне важно проверить эти требования, так как несколько генераторов генерируют высокую мощность.tagпики, которые могут повредить эти машины.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С УДЛИНИТЕЛЬНЫМИ КАБЕЛЯМИ
Все удлинительные кабели должны иметь соответствующий размер и сечение относительно объема машины.tage.
Используйте расширение, соответствующее национальным правилам техники безопасности.

Vol входtage Сечение удлинительного кабеля
МУЛЬТИКОЛЛОНА 160M 230 В – 1~ 1.5 mm2
МУЛЬТИКОЛЛОНА 200M 230 В – 1~ 2.5 mm2

ПРЕЗЕНТАЦИЯ УСТРОЙСТВА (РИС. I)

1- Поддержка катушки 9- Газовый соединитель
2- Задняя опора троса 10- Переключатель вкл./выкл.
3- Цифровые дисплеи 11- Кабель питания
4- Регулировка параметров сварки Подставка для бутылок (макс. 1 бутыль по 4 м³)
5- соединение горелки европейского стандарта 13- Вилка 36 В переменного тока для подогревателя газа
6- Кабель смены полярности 14- Место для хранения
7- Земля клamp соединитель 15- Переключатель MIG/MMA
8- Поддержка горелки

ПАНЕЛЬ ИНТЕРФЕЙСА (РИС. VI)

1- Индикатор перегрева/перегрузки по току 5- Динамическая регулировка сварочной дуги
2- Томtagи отображение 6- Регулировка скорости подачи проволоки (MIG) / Регулировка настройки тока (MMA)
3- Текущий дисплей 7- Томtagе настройка настройки
4- Зеленый свет «ВКЛ.»

ВКЛЮЧЕНИЕ

Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ расположен на задней стороне машины. Нажмите переключатель в положение «I», чтобы запустить генератор. Этот переключатель нельзя выключать (в положение «О») во время сварки. Когда на машину подается питание, загорается светодиод ON (РИС. VI – 4).

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ДЛЯ СТАЛИ/НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ (РЕЖИМ MAG)
Установите объемtagмощность и скорость подачи проволоки в зависимости от толщины свариваемой детали в соответствии с инструкциями/рекомендациями, напечатанными на передней панели аппарата (рис. VII).
MULTIWELD 160M может сваривать стальную проволоку 0.6/0.8 мм и нержавеющую сталь 0.8 мм.
MULTIWELD 200M может сваривать стальную проволоку 0.6/1.0 мм и нержавеющую сталь 0.8/1.0 мм.
Изделия приспособлены для работы со стальной проволокой 0.8 мм (ролик Ø 0.8/1.0). Контактная трубка, канавка ролика и втулка горелки совместимы с проволокой 0.8 мм. Если вы хотите сварить проволоку 0.6, используйте горелку длиной не более 3 м. Необходимо заменить контактный наконечник (рис. IV-D), а также ролик механизма подачи проволоки (рис. IV-B) на дополнительный номер (042339) с канавкой диаметром 0.6. В данном случае положение такое, чтобы соблюсти 0.6.
Для использования со сталью рекомендуется использовать газ аргон + CO2. (Ар+СО2). Требуемая пропорция CO2 будет варьироваться в зависимости от использования. Для нержавеющей стали используйте комбинацию 2% CO2. При сварке с использованием чистого защитного газа CO2 к газовому баллону следует подключить подогреватель газа (каталожный номер 046511 для версии на 230 В). Вы также можете использовать стандартный модуль предварительного нагрева на 36 В, который можно подключить к разъему питания 36 В, расположенному рядом с катушкой паяльной проволоки за боковой дверцей (рис. I-13). Для получения информации о других конкретных требованиях к газу обратитесь к своему дистрибьютору газа. Расход газа в стали составляет от 8 до 12 литров в минуту в зависимости от окружающей среды.

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ СВАРКА АЛЮМИНИЯ (РЕЖИМ MIG)
Установите объемtagмощность и скорость подачи проволоки в зависимости от толщины свариваемой детали в соответствии с инструкциями/рекомендациями, напечатанными на передней панели аппарата (рис. VII).
MULTIWELD 160M/200M может быть оборудован для сварки алюминиевой проволокой Ø 0.8 и 1.0 мм.
Для работы с алюминием требуется чистый аргон (Ar). Для получения информации о конкретных требованиях к газу обратитесь к своему дистрибьютору.
Расход газа при сварке алюминия составляет от 15 до 25 литров в минуту в зависимости от окружающей среды и опыта сварщика.
Ниже приведены различия между сваркой стали и алюминия:

  • Для сварки алюминия необходимы специальные ролики.
  • Отрегулируйте давление приводных роликов, чтобы предотвратить сдавливание проволоки.
  • Используйте капиллярную трубку (предназначенную для направления проволоки между механизмом подачи проволоки и разъемом EURO) только при сварке стали или нержавеющей стали (рис. II).
  • Используйте специальную алюминиевую горелку с тефлоновой оболочкой для уменьшения трения.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ резать оболочку близко к стыку, она используется для направления проволоки от роликов.
  • Контактная трубка: используйте специальную алюминиевую контактную трубку, соответствующую диаметру используемого провода.

БЕЗГАЗОВАЯ СВАРКА
Установите объемtagмощность и скорость подачи проволоки в зависимости от толщины свариваемой детали в соответствии с инструкциями/рекомендациями, напечатанными на передней панели аппарата (рис. VII).
MULTIWELD 160M/200M может сваривать безгазовую проволоку до 0.9 мм при обратной полярности (рис. III) при максимальном давлении 5 Нм. Параметры использования см. в инструкции, указанной на стр. 81. Сварка безгазовой проволокой со стандартной насадкой может привести к перегреву и выходу из строя горелки. Рекомендуется использовать насадку «Без газа» (арт. 041868) или снять оригинальную насадку (рис. III).

ПАНЕЛЬ НАСТРОЕК MIG/MAG
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ

  • Подключите землю clamp на положительной (+) или отрицательной (-) клемме в зависимости от типа провода (обычно на -).

ВЫБОР РЕЖИМА И НАСТРОЙКИ
Нажмите переключательGYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 19 (РИС I – 15), чтобы выбрать режим сварки MIG/MAG.

1. Установка громкости сваркиtagE:
Отрегулируйте громкость сваркиtagе с помощью voltagе ручка настройки GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 18в зависимости от выполняемой работы. ОбъемtagУставка отображается на левом дисплее.
2. Настройка скорости проволоки:
Отрегулируйте скорость подачи проволоки с помощью центральной ручки.GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 17в зависимости от выполняемой работы.
2. Настройки индуктивности:
Отрегулируйте уровень индуктивности с помощью ручки настройки индуктивности.GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 18, относительное значение от MIN до MAX. Чем ниже уровень индуктивности, тем жестче и больше направляющая дуга. Чем выше индуктивность, тем мягче дуга с небольшим разбрызгиванием.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - НАСТРОЙКИ

Установите объемtagмощность и скорость подачи проволоки в зависимости от толщины свариваемой детали в соответствии с инструкциями/рекомендациями, напечатанными на передней панели аппарата (рис. VII).

КАТУШКА И ГОРЕЛКА В СБОРЕ (РИС. IV)
Для этого продукта требуется катушка с проволокой Ø 200/300 мм (экологически чистая).

  • Снимите контактную трубку и ее опору (рис. D), а также сопло (рис. E) с горелки.

Рис А:

  • Откройте дверцу машины.
  • Поместите мотовило на ведущий штифт (3) опоры мотовила.
  • Отрегулируйте тормоз катушки (4), чтобы избежать запутывания проволоки при движении катушки после остановки сварки. Будьте осторожны, не затягивайте слишком сильно — катушка должна вращаться, не нагружая двигатель.

Рис Б:
Поставляемые приводные валки имеют две канавки (V-образные канавки 0.8 и канавки 0.9 с зубьями):

  • Для стальной проволоки диаметром 0.8 мм используйте паз 0.8 V.
  • Для цветной проволоки переверните приводной ролик и используйте канавку 0.9 мм с зубьями.
  • Для алюминиевой проволоки диаметром 0.8 мм снимите и замените рулон на модель, специально предназначенную для алюминия, с U-образной канавкой (не входит в комплект).

Рис С:
Выбрать регулировку приводных роликов.

  • Максимально ослабьте ручку приводного ролика (3) и вставьте провод, снова слегка затяните ручку.
  • Запустите двигатель, нажав на курок горелки.
  • Затяните ручку, нажимая на спусковой крючок, пока проволока не начнет двигаться.
    ВНИМАНИЕ: При сварке алюминия используйте минимально возможное давление, чтобы не сдавить проволоку.
  • Оставьте около 5 см провода вне горелки, затем поместите контактную трубку (рис. D) и сопло (рис. E), адаптированное к проводу, который будет использоваться на конце.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА

  • При необходимости подсоедините манометр (расходомер) к газовому баллону, затем подсоедините газовый шланг к газовому разъему. Во избежание утечек газа используйте ошейники, поставляемые в коробке с принадлежностями.
  • Убедитесь, что газовый баллон удерживается на месте, соблюдая крепление цепи, см. инжир. В.
  • Установите расход газа, регулируя шкалу, расположенную на регуляторе давления.
    NB: чтобы облегчить регулировку потока газа, задействуйте приводные ролики, нажав на курок горелки (убедитесь, что приводной ролик полностью ослаблен, чтобы проволока не проходила сквозь него). Максимальное давление газа 0.5 МПа (5 бар). Данная процедура не относится к режиму сварки «Безгаз».

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОМБИНАЦИИ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 20(Мкм) Ток (А) 0 Провод (мм) 0 Сопло (мм) Расход Лимн
MIG 0.8-2 20-100 0.8 12 10-12
2-4 100-200 1.0 12-15 12-15
4-8 200-300 1.0/1.2 15-16 15-18
8-15 300-500 1.2/1.6 16 18-25
MAG 0.6-1.5 15-80 0.6 12 8-10
1.5-3 80-150 0.8 12-15 10-12
3-8 150-300 1.0/1.2 15-16 12-15
8-20 300-500 1.2/1.6 16 15-18

ОПАСНОСТЬ ТРАВМЫ ИЗ-ЗА ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ
Механизмы подачи проволоки содержат движущиеся части, которые могут зацепить руки, волосы, одежду или инструменты, что может привести к травмам! Будьте особенно осторожны.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 21

  • Не кладите руку на поворот или перемещение компонентов или деталей привода!
  • Следите за тем, чтобы во время работы крышки корпуса или защитные крышки оставались закрытыми!
  • Не надевайте перчатки при протягивании проволоки или замене катушки.

ПАНЕЛЬ НАСТРОЕК ММА
ПОДКЛЮЧЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

  • Подсоедините кабели, держатель электрода и заземление.amp в разъёмах,
  • Соблюдайте полярность и интенсивность сварки, указанные на коробках электродов.
  • Извлекайте электрод из электрододержателя, когда аппарат не используется.

ВЫБОР И НАСТРОЙКА РЕЖИМА

Нажмите переключательGYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 19 (РИС. I – 15), чтобы выбрать режим ММА.

Установка сварочного тока:
Отрегулируйте сварочный ток с помощью центральной ручки.GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 22 в зависимости от выполняемой работы. Текущая уставка отображается на центральном боковом дисплее.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - НАСТРОЙКИ 2

НАСТРОЙКИ СВАРОЧНОГО ТОКА
Следующие настройки относятся к диапазону тока, который может использоваться в зависимости от типа и диаметра электрода. Эти диапазоны довольно велики, поскольку они зависят от области применения и положения сварки.

160M Øэлектрода (мм) Рутил E6013 (А) Базовый E7018 (А)
2. 30-60 30-55
2.0 50-70 50-80
3. 60-100 80-110
3. 80-150 90-140
ЛАЖУЗ Ø электрода (мм) Рутил E6013 (А) Базовый E7018 (А)
2. 30-60 30-55
2.0 50-70 50-80
3. 60-100 80-110
3. 80-150 90-140
4.0 100-200 125-210

ЭЛЕКТРОДНАЯ СВАРКА

  • Кабель обратной полярности должен быть отключен в режиме ММА (сварка электродом), чтобы соединить электрододержатель и заземление.amp. Соедините держатель электрода и заземление clamp как указано на упаковке электрода.
  • Соблюдайте основные правила сварки.
  • Это устройство имеет 1 особенность, характерную для инверторных машин:
    – Защита от прилипания: позволяет легко снимать электрод с металла. Для функции защиты от прилипания после ее запуска требуется примерно 3-секундная задержка, прежде чем возобновится нормальная сварка.

СОВЕТЫ И ТЕРМОЗАЩИТА
Это устройство оснащено вентилятором, регулируемым по внутренней температуре. Когда тепловая защита машины активирована, она не будет подавать ток. Желтый индикатор (рис. VI-1) будет гореть до тех пор, пока температура машины не вернется к норме.

  • Не загораживайте/закрывайте вентиляционные отверстия, обеспечьте свободный доступ воздуха.
  • В режиме тепловой защиты оставьте машину подключенной к сети после сварки, чтобы дать ей остыть.
    Общие наблюдения:
  • Всегда соблюдайте основные правила сварки.
  • Всегда работайте в хорошо проветриваемом помещении.
  • Не работайте над рекламойamp поверхность.
  • Во избежание утечек газа используйте течеискатель, используйте манжеты, поставляемые в коробке с принадлежностями.
    – Убедитесь, что газовый баллон удерживается на месте, соблюдая крепление цепи, см. инжир. В.
    – Установите расход газа, регулируя циферблат, расположенный на регуляторе давления.

УСТРАНЕНИЕ

СИМПТОМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Скорость сварочной проволоки непостоянна. Мусор блокирует вход. Очистите партию контактов или замените ее и замените антиадгезионный продукт.
Ссылка 041806.
Проволока скользит по роликам. • Контролируйте давление ролика или замените его.
• Диаметр проволоки несовместим с роликом.
• Покрытие направляющей проволоки в горелке несовместимо.
Двигатель механизма подачи проволоки не работает. Катушка или роликовый тормоз слишком затянут. Отпустите тормоз и ролики.
Проблема с электроснабжением. Убедитесь, что выключатель питания находится в положении «Вкл.».
Плохая подача проволоки. Покрытие направляющей проволоки загрязнено или повреждено. Очистите или замените
Приводной ролик слишком ослаблен Затяните ручку приводного ролика
Тормоз катушки слишком тугой Отпустить тормоз
Нет сварочного тока Плохое подключение к основному источнику питания Проверьте подключение к сети и убедитесь, что вилка питается от розетки 230 В (1PH).
Плохое соединение с землей. Проверьте кабель заземления (подключение и кл.amp состояние).
Курок горелки не работает. Проверьте кнопку горелки / замените горелку.
Проволока заедает (после роликов) Оболочка проводника раздавлена. Проверьте кожух и корпус горелки.
Провод застрял в горелке Очистите или замените.
Капиллярной трубки нет. Проверьте наличие капиллярной трубки.
Слишком высокая скорость передачи данных Уменьшите скорость провода
Сварочный шов пористый Расход газа недостаточен. Отрегулируйте диапазон расхода от 15 до 20 л/мин.
Очистите рабочий металл.
Газовый баллон пустой. Замени это.
Качество газа неудовлетворительное. Замени это.
Воздушный поток или влияние ветра. Предотвратите сквозняки и защитите зону сварки.
Газовое сопло загрязнено. Очистите или замените газовое сопло.
Некачественный провод. Используйте подходящую ПРОВОЛОКУ для сварки MIG-MAG.
Поверхность для сварки в плохом состоянии. (ржавчина и т.д.) Очистите металл перед сваркой.
Очень важные мигающие частицы. Арка об.tage слишком низкое или слишком высокое. См. настройки сварки.
Плохое соединение с землей. Отрегулируйте кабель заземления для лучшего соединения.
Недостаточный поток газа. Отрегулируйте подачу газа.
Нет потока газа на конце горелки. Плохое подключение к газу. Проверить подключение газа на сварочном
машина. Проверьте газовый регулятор и электромагнитные клапаны.

ГАРАНТИИ
Гарантия распространяется на дефекты изготовления в течение 2 лет с даты покупки (детали и сборка).

Гарантия не распространяется:

  • Транзитный урон.
  • Нормальный износ деталей (напр.: кабели, кл.ampс и др.).
  • Повреждения из-за неправильного использования (сбой в подаче питания, падение оборудования, разборка).
  • Отказы, связанные с окружающей средой (загрязнение, ржавчина, пыль).

В случае неисправности верните устройство вашему дистрибьютору вместе с:
– Документ, подтверждающий покупку (чек и т. д.)
– Описание обнаруженной неисправности.

I

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD

II

А-сталь Б алюминий
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 2 GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 3

МИГ-МАГ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MAG

MMA

Проверьте полярность электрода на упаковке.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MMA

III

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MMA 2

IV

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MMA 3

V

VI

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 4

VII

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 5

ЗАПЧАСТИ

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 6

160M 200M
1 Розетка газового отопления C21355
2 Патрон плавкого предохранителя C13707
3 Поддержка катушки с проволокой 71503
4 Поддержка факела B31715
5 Ручки 56047
6 Механизм подачи проволоки 53530 C51563
7 Кабель для инверсии полярности 71918 83158
8 Техасский разъем 1312
9 Дисплей PCBA 84024
10 Вспомогательный трансформатор B2031
11 Передние колеса 71361
12 Задняя опора троса B31717
13 Соленоидный клапан 71540
14 Коммутатор 53546 C51524
15 Силовой кабель 21468 C51155
16 Основная печатная плата 53497 B4135
17 Вентилятор 51021 C16541
18 колеса диаметром 200 мм 71357

ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 7

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - MULTIWELD 8

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

160M 200M
первичная
 Источник питания voltage 230 В +/- 15%
Частота сети 50 / 60 Гц
взрыватель 16
Максимальный эффективный ток питания IIeff 12.5 16
Максимальный ток питания Ilmax 28 41
Сечение сетевого кабеля 3 х 1.5 мин2 3 х 2.5 р2
Максимальная потребляемая активная мощность 4.2 кВт 6.2 кВт
Простой расход 22 W 22 W
Эффективность 12max 84% 83%
Коэффициент мощности при I2max (А) 0.58 0.62
класс ЭМС A
Старшая школа MMA Я МИГ-МАГ MMA Я МИГ-МАГ
Объем без нагрузкиtage 59 V 65 V
Тип сварочного тока I Тип сварочного тока DC
Режимы сварки ММА, МИГ-МАГ
Минимальный сварочный ток 20 30
Нормальный выходной ток (I,) + 140 А 30 + 160 А 30 + 180 А 30 + 200 А
Обычный объемtagе выход (U,) + 25.6 В 15.5 4 22 В 21.2 + 27.2 V 15.5 4 24 В
Ирна 20% 15%
100% 70A 75A 80A 90A
Рабочий цикл при 40°C (10 мин)* Стандарт EN60974-1. 60% 90 95 104 115
Минимальный и максимальный диаметр наполнителя Acier / Steel 0.6 4 0.8 мм 0.6 4 1.0 мм
Минимальный диаметр Inox 0.8 мм 0.8 мм-21.0 мм
Минимальный и максимальный диаметр от lasdraad 0.8-21.0 мин. 0.8 1.0 + мм
Фил четвертый / с сердечником 0.9 мм 0.9 мм
Разъем горелки ЕВРО
Тип приводного ролика A
скорость вращения двигателя 3 > 10 м/мин 2 > 13 м/мин
Мощность электродвигателя 40 W 50 W
Максимальный диаметр подающей катушки 0 300 мм
Максимальный вес катушки с присадочной проволокой 18 кг
 Максимальное давление газа (Pmax) 0.5 МПа (5 бар)
Рабочая температура -10°С + +40°С
Температура хранения -20°С + +55°С
Уровень защиты IP21
Минимальный класс изоляции катушки B
 Размеры (ДxШxВ) 77 х 79 х 47 см
Вес 34.2 кг 34.5 кг

* Рабочие циклы измерены в соответствии со стандартом EN60974-1 при 40°C и 10-минутном цикле.
При интенсивном использовании (> рабочего цикла) может сработать тепловая защита, которая отключит дугу и индикаторGYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 29 включается.
Не отключайте питание машины, чтобы включить охлаждение до отмены защиты.
Аппарат имеет характеристики с «падением выходного тока» при MMA и с «постоянным выходным током» в MIG/MAG.

GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок  - Осторожность! Прочтите руководство пользователя.
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 23 – Источник постоянного тока на основе инверторной технологии.
EN60974-1
EN60974-5
EN60974-10
Класс A
– Этот сварочный аппарат соответствует стандарту EN60974-1/-5/-10 doss A.
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 24 Сварка ММА (ручная металлическая дуга)
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 30 – MIG/MAG-Шрайтен
S – Подходит для сварки в среде с повышенным риском поражения электрическим током. Тем не менее, источник тока нельзя размещать в палате или поблизости от нее.
IP21 Защищен от дождя и от доступа пальцев к опасным частям.
SKIL QC5359B 02 Двухпортовое зарядное устройство 20 В — значок 5 Постоянный сварочный ток.
U0 Объем холостого ходаtage
Х(40°С) • Enschaltdauer: 10 Si – 40°C, nchtlinienkonform 91609741 – Ocb de trabajo segan la norma EN60974-1 (10 минут -40°C).
12 12: соответствующий обычный сварочный ток
A AmpЭрес – AmpЭрес – Ampдо - Ampэриос – Асинепа – Ampдо - Ampздесь - Марджери
до U U2: обычная громкостьtage при соответствующих нагрузках
V Вольт
Hz герц
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 25 • Однофазный источник питания 50 или 60 Гц.
U1 – Номинальный объем питанияtage.
I1макс – Максимальный номинальный ток источника питания (действующее значение).
I1эфф – Максимальный эффективный номинальный ток источника питания.
PROBOAT PRB08043 BlackJack 42-дюймовый бесколлекторный катамаран 8S - значок 3 – Устройства, соответствующие требованиям европейского стандарта. Сертификат соответствия доступен на нашем webсайт.
Беспроводное решение для презентаций BARCO C3010S ClickShare — eac – Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 26 Международный совет по газу
EXPLORE SCIENTIFIC RPW3009 Weather Projection Clock - значок 22 – Данное оборудование подлежит утилизации в соответствии с европейскими нормами 2002/96/0E. Не выбрасывайте его в домашнюю жестянку!
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 27 – Продуцируется, что требуется отдельное определение.
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 28 – Оборудование в соответствии с марокканскими стандартами. Дедарабон Cp (CMIM) соответствия доступен на нашем webсайте (см. обложку).
значок Великобритании – Оборудование в соответствии с требованиями &Kish. Британский Dedarabon of Conformity доступен на нашем webсайт (см. главную страницу).
GYS 013612 Сварочный аппарат Multiweld 160M - значок 29 – Информация о температуре (тепловая защита).

Логотип GYS

ГИС САС
1, улица Круа де Ланд
CS 54159
53941 СЕН-БЕРТЕВЕН Cedex
Франция

Документы / Ресурсы

GYS PROTIG 161 D Сварочный аппарат TIG [pdf] Руководство пользователя
PROTIG 161 D, Сварочный аппарат TIG, Сварочный аппарат, Сварка TIG, PROTIG 161 D, Аппарат

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *