ЛОГОТИП Graco

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 Playard

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 Playard

Настройка игровой площадки

  • ДЛЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ТРЕБУЕТСЯ СБОРКА ВЗРОСЛЫМ.
  • Держите пальцы подальше от верхних углов во время настройки. Перед использованием убедитесь, что манеж полностью настроен. Убедитесь, что четыре верхних перекладины полностью зафиксированы, центр пола опущен вниз, подушка матраца ровная, ремни надежно закреплены на нижней части устройства. Всегда следуйте инструкциям в руководстве пользователя по установке игрового манежа.
  • Никогда не используйте этот продукт, если есть какие-либо незакрепленные или отсутствующие застежки, незакрепленные соединения, сломанные детали или порванная сетка. Проверяйте перед сборкой и периодически во время использования. При необходимости свяжитесь с Graco по телефону 1-800-345-4109 для получения запасных частей и инструкций. Никогда не заменяйте детали.

Использование игровой площадки

  • Манеж предназначен для игр или сна. При использовании для игры никогда не оставляйте ребенка без присмотра и всегда держите его в view. При использовании для сна вы все равно должны обеспечить присмотр, необходимый для постоянной безопасности вашего ребенка.
  • Всегда держите игровую площадку подальше от опасностей, которые могут травмировать вашего ребенка.
  • Когда ребенок сможет тянуться в положение стоя, уберите большие игрушки и другие предметы, которые могут служить ступеньками для карабканья.
  • Прекратите использовать этот продукт, когда ваш ребенок достигнет роста 35 дюймов (89 см), веса более 30 фунтов (14 кг) или сможет вылезти из него.
  • Не изменяйте игровую площадку и не добавляйте какие-либо вложения, которые не
    перечисленных в руководстве пользователя, включая дополнительную люльку.
  • Ребенок может попасть в ловушку и умереть, если импровизированная сетка или покрытие будут размещены поверх манежа. Никогда не добавляйте такие предметы, чтобы ограничить ребенка игрой.
  • НИКОГДА не оставляйте ребенка в изделии с опущенным боком. Убедитесь, что сторона находится в поднятом и заблокированном положении, когда в продукте находится ребенок.

Как избежать опасности удушья

  • В отличие от детских кроваток с жесткими стенками, у игрового манежа боковины гибкие. В результате наматрасник для манежа специально разработан для предотвращения удушья. Наматрасник для манежа имеет прочное основание, определенную длину и ширину и толщину менее одного дюйма, чтобы соответствовать стандартам безопасности. Использование более толстого наматрасника или наматрасника другого размера может привести к тому, что голова ребенка попадет между наматрасником и стенкой манежа, что приведет к удушью.
  • Младенцы могут задохнуться
  • В зазорах между слишком маленьким или слишком толстым матрасом и боковинами изделия
  • На мягкой подстилке.
  • НИКОГДА не добавляйте матрас, подушку, одеяло или набивку. Используйте ТОЛЬКО наматрасник, предоставленный Graco. Размер наматрасника: 27 x 39 дюймов (68.5 см x 99 см).
  • Чтобы снизить риск СВДС, педиатры рекомендуют укладывать спать здоровых младенцев на спину, если врач не посоветует иное.
  • Никогда не используйте полиэтиленовые упаковочные пакеты или другую пластиковую пленку в качестве наматрасников, которые не продаются и не предназначены для этой цели. Они могут вызвать удушье.
  • НИКОГДА не используйте водяной матрас с манежем.

Как избежать опасности удушения

  • Веревки и шнуры могут вызвать удушение. Держите веревки и шнуры подальше от ребенка.
  • НИКОГДА не ставьте манеж рядом с окном, где шнуры от жалюзи или штор могут задушить ребенка.
  • НИКОГДА не вешайте струны на игровую площадку или над ней.
  • НИКОГДА не надевайте на шею ребенка предметы со шнурком, такие как шнурки для капюшона, шнурки для пустышек и т. д.
  • НИКОГДА не прикрепляйте веревочки к игрушкам.

Список деталей

Эта модель может не включать некоторые функции, показанные ниже. ПЕРЕД сборкой изделия убедитесь, что у вас есть все детали для этой модели. Если какие-либо детали отсутствуют, позвоните в отдел обслуживания клиентов.
1-800-345-4109. Инструменты не требуются.

ВСЕ МОДЕЛИ  

  • А. Плаярд
  • B. Сумка для переноски
  • C. Детская люлька
  • D. Наматрасник
  • E. Трубки крепления устройства смены
  • F. Рельс чейнджера
  • G. Направляющая чейнджера с пластиковым уголком
  • H. Подножки-чейнджеры
  • I. Изменение области
  • J. Переносная люлька
  • K. Направляющие для переносной люльки
  • L. Ножки переносной люльки
  • М. Родитель-организатор
  • N. Родительские клипы-органайзерыДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 1

Настройка игровой площадки

  • Отсоедините ремни, удерживающие матрац вокруг детского манежа. Снимите матрас вокруг детской площадки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 2
  • Desconecte лас correas дие sujetan эль colchón alrededor дель corralito.
  • Потяните вверх боковые направляющие посередине над кнопкой, пока все четыре стороны не будут заблокированы. НЕ нажимайте на центр вниз.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 3
  • Шины hacia arriba las barandas laterales del medio arriba del botón hasta que los cuatro costados estén trabados.
  • При установке зафиксируйте направляющие перед опусканием центра.
  • Убедитесь, что верхние направляющие стали жесткими. Если нет, потяните снова, пока они не станут жесткими. Если верхние направляющие не фиксируются, поднимите центр пола выше.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 4
  • Держите один конец устройства вверх и надавите на центр пола вниз, пока он не зафиксируется на месте.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 5
  • Всегда используйте наматрасник мягкой стороной вверх.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 6
  • Потяните за четыре ремешка с защелкамиДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 7

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 8

Свернуть  

  • Освободите защелкивающиеся ремни в нижней части манежа. Полностью вытяните наматрасник из детской площадки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 9
  • НЕ разблокируйте верхние направляющие. Потяните центр пола детской площадки вверх так, чтобы язычок находился посередине игровой площадки. Центр пола должен быть наполовину поднят, прежде чем верхние поручни разблокируются.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 10
  • Центр пола должен быть вверху.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 11
    •  Слегка приподнимите верхнюю направляющую.
    •  Нажмите на кнопку, расположенную сбоку верхней направляющей, чтобы освободить две трубки.
    •  Надавите вниз.
    •  Повторяйте на всех четырех направляющих, пока все трубки не будут освобождены.
      • Если верхние направляющие не разблокируются, НЕ ПРИНИМАЙТЕ СИЛЫ. Поднимите центр пола выше.
      • Обе трубы должны быть освобождены, чтобы верхняя направляющая сложилась.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 12
  •  Нажмите на стороны манежа, чтобы сложить его.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 13
    • Не заставляйте. Если устройство не складывается, найдите частично защелкнутую верхнюю направляющую. Нажмите на кнопку фиксатора, чтобы освободить направляющую.
  • Оберните матрас вокруг манежа и закрепите ремни.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 14

Покрывать 

  • Накройте блок ручкой наружу.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 15
  • Застегивайте вместе.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 16

детская люлька

  • В промежутках между дополнительной обивкой и боковой стороной люльки и
  • На мягкой подстилке.
  • Используйте ТОЛЬКО наматрасник, предоставленный Graco. НИКОГДА не добавляйте подушку, одеяло, игрушки или другой матрас в качестве набивки.
  • Чтобы снизить риск СВДС, педиатры рекомендуют укладывать спать здоровых младенцев на спину, если врач не посоветует иное.
  • Если с наматрасником используется простыня, используйте только простыню, предоставленную Graco, которая специально разработана с учетом размеров наматрасника.
  • НЕ храните люльку в игровой площадке во время использования. ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: Во избежание падений не используйте этот продукт, когда младенец начинает отжиматься на руках и коленях или весит более 15 фунтов (6.5 кг), в зависимости от того, что наступит раньше.
  • Используйте игровую люльку только с одним ребенком одновременно.
  • Никогда не кладите ребенка под детскую люльку.
  • Перед использованием люлька должна быть полностью собрана и установлена, включая четыре металлические трубки, восемь зажимов и наматрасник. Не модифицируйте люльку и не добавляйте какие-либо приспособления, не указанные в руководстве пользователя.

ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ:

  • Веревки и шнуры могут вызвать удушение. Держите веревки и шнуры подальше от ребенка.
  • НИКОГДА не вешайте веревки на изделие или над ним.
  • НИКОГДА не надевайте на шею ребенка предметы со шнурком, такие как шнурки для капюшона, шнурки для пустышек и т. д.
  • НИКОГДА не прикрепляйте веревочки к игрушкам.
  • Никогда не кладите ребенка в детскую люльку, если к ней прикреплен аксессуар.

детская люлька

  • Вам нужно будет снять наматрасник с нижней части манежа, чтобы использовать его внутри люльки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 18
  • Обязательно закрепите зажимы люльки на манеже.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 19
  • Всегда нажимайте на левую сторону зажима, а затем на правую, как показано на рисунке. Повторите на всех восьми клипах.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 20
  • Вставьте конический конец трубки в конец противоположной трубки. Повторите с другим набором стержней. ПРОВЕРКА: Трубки ДОЛЖНЫ быть собраны перед размещением наматрасника в люльке.
  • Вставьте наматрасник мягкой стороной вверх в люльку.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 21

Изменение области

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • ОСТАВАЙТЕСЬ на расстоянии вытянутой руки.
  • Используйте раздевалку только на этой модели игровой площадки.
  • ВСЕГДА закрепляйте это устройство на опорной раме, прикрепляя его к определенному месту.
  • Перед каждым использованием проверяйте крепление, взявшись за края/концы пеленальной зоны и потянув вверх. См. инструкции.
  • Не используйте на полу, кровати, прилавке или других поверхностях.
  • НИКОГДА не позволяйте ребенку спать на пеленальном столике.
  • Ограничение по весу для раздевалки составляет 25 фунтов (11 кг). Не используйте раздевалку в качестве дополнительного места для хранения.
  • Используйте только подкладку, предоставленную Graco.
  • Не используйте зону для переодевания, если она повреждена или сломана.
  • Используйте ТОЛЬКО с прикрепленной манежной люлькой.
  • Никогда не кладите ребенка в детскую люльку, если к ней прикреплен пеленальный столик.
      • Изменение областиДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 23

     

    • Приложение для смены
    • Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 22Рельс чейнджераДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 24
    • Подставки для сменыДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 25
    • Рельс чейнджера сДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 26

АКСЕССУАРЫ

  • Проденьте рейку с пластиковыми уголками сквозь ткань, как показано на рисунке.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 27
  • В то время как ткань для смены белья все еще обращена вниз, вставьте планку смены в противоположную сторону ткани, как показано на рисунке.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 28
  • Рельсы должны выглядеть точно так, как показано. Пластиковые уголки должны быть в угловых проемах.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 29
  • Сдвиньте подставку отверстием наружу на одну направляющую. Соедините раму вместе, затем сдвиньте подставку обратно на кнопку. Повторите с обеих сторон. ПРОВЕРЬТЕ, что кнопки видны с обеих сторон.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 30
  • Вставьте две короткие соединительные трубки чейнджера в отверстия пластиковых уголков, как показано на рисунке.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 31
  • Вставьте трубки крепления чейнджера в отверстия в углах манежа. Убедитесь, что чейнджер закреплен, потянув за боковые стороны чейнджера вверх.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 32
  • ПРОВЕРЬТЕ, чтобы углы ткани пеленального столика были натянуты на раму пеленального столика.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 33
  • Чтобы снять, нажмите кнопки на трубках крепления устройства смены, одновременно потянув за углы устройства смены.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 34

Портативная люлька

ОПАСНОСТЬ УДЫХАНИЯ

  • Младенцы задохнулись:
  • В промежутках между дополнительной обивкой и боковой частью люльки и

На мягкой подстилке.

  • Используйте ТОЛЬКО наматрасник, предоставленный Graco. НИКОГДА не добавляйте подушку, одеяло, игрушки или другой матрас в качестве набивки.
  • Переносная люлька может перевернуться на мягкой поверхности и задушить ребенка. НИКОГДА не ставьте переноску на кровати, диваны или другие мягкие поверхности.
  • Чтобы снизить риск СВДС, педиатры рекомендуют укладывать спать здоровых младенцев на спину, если врач не посоветует иное.

ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ:

  • Во избежание падений не используйте этот продукт, когда ребенок начинает отжиматься на руках и коленях или весит более 15 фунтов (6.5 кг), в зависимости от того, что наступит раньше.
  • Движение ребенка может соскользнуть с изделия. Используйте только на полу или прикрепите к определенному месту на люльке для игрового манежа. Никогда не ставьте люльку рядом с краями столешниц, столов или других приподнятых поверхностей.
  • Перед использованием переносная люлька должна быть полностью собрана и установлена, включая две направляющие, две ножки и наматрасник. Не модифицируйте переносную люльку и не добавляйте какие-либо приспособления, не указанные в руководстве пользователя.

ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ:

    • Веревки и шнуры могут вызвать удушение. Держите веревки и шнуры подальше от ребенка.
    • НИКОГДА не ставьте переносную люльку рядом с окном, где шнуры от жалюзи или штор могут задушить ребенка.
    • НИКОГДА не вешайте веревки на переносную люльку или над ней.
    • НИКОГДА не надевайте на шею ребенка предметы со шнурком, такие как шнурки для капюшона, шнурки для пустышек и т. д.
    • НЕ храните переносную люльку в игровой площадке во время использования.
    • НИКОГДА не используйте эту переносную люльку для перевозки младенца в автомобиле.
    • Не используйте переносную люльку, если она повреждена или сломана.
    • Никогда не кладите никакие предметы в переносную люльку, пока в ней находится ребенок.
    • Никогда не кладите ребенка под переносную люльку.
    • Никогда не кладите ребенка в детскую люльку, если к ней прикреплен аксессуар.
    • ВСЕГДА используйте наматрасник. Не используйте лист с подушечкой.
      • J. Переносная люлька
        Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 35
      • K. Переносная люлькаДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 36
      • L. Переносная люлькаДетская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 37
    • Вставьте рельсы в каналы в ткани переносной люльки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 38
    • Прикрепите ножки переносной люльки, вставив концы направляющих в отверстия, как показано на рисунке.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 39
    • ПРОВЕРКА: Кнопки должны быть видны в проемах.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 40
    • Вставьте концы другой рейки в отверстия в ножках переносной люльки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 41
    • ПРОВЕРКА: Кнопки должны быть видны в проемах.
    • Прикрепите навес к бокам, как показано на рисунке.
    • Чтобы прикрепить переносную люльку к манежной люльке, совместите ручки на концах переносной люльки с прорезями в зажимах манежной люльки. Вставьте переносную люльку в прорези. ПРОВЕРЬТЕ, что переносная люлька надежно закреплена, потянув переносную люльку вбок. ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании переносной люльки манеж должен быть прикреплен к манежу.

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 43

Удаление переносной люльки

  • Поднимите, как показано.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 44
  • При переноске с ребенком всегда держите переносную люльку за ручки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 45

Родитель Организатор

  • Всегда держите предметы в недоступном для ребенка месте.
  • Снимите этот аксессуар, когда ребенок сможет подтягиваться на игровой площадке.
  • Вставьте крючки в отверстия в родительском органайзере.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 46
  • Прикрепите к концу игровой площадки.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 47
  • Нажмите на родительский органайзер, чтобы зафиксировать его на месте.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 48

Уход и обслуживание

Чистка переносной люльки

  • Снимите наматрасник, как показано на рисунке.Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 49
  • Обратный шаг для повторного прикрепления
  • ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ переносную люльку без наматрасника.
  • ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ПРОВЕРЯЙТЕ СВОЙ ПЛЕЙАРД на наличие изношенных деталей, порванных материалов или швов. Замените или отремонтируйте детали по мере необходимости. Используйте только запасные части Graco®.
  • ДЛЯ ЧИСТКИ ИГРЫ используйте только хозяйственное мыло или моющее средство и теплую воду. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОДУ.
  • ДЛЯ СТИРКИ СУМКИ: машинная стирка в холодной воде на деликатном режиме и сушка. БЕЗ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ.
  • ЧТОБЫ ЧИСТИТЬ ЛЮЛЬКУ ДЛЯ ИГРЫ, вымойте ее вручную теплой водой с хозяйственным мылом. Высушить. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ЛЮЛЬКУ ДЛЯ ИГРЫ В ВОДУ.
  • ЧТОБЫ ОЧИСТИТЬ ПОДУШОК МАТРАСА PLAYARD, протрите начисто damp ткань. БЕЗ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ МАТРАС В ВОДУ.
  • ДЛЯ ЧИСТКИ ЧЕЙНЖЕРА протрите начисто с помощью damp ткань. БЕЗ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ.
  • ЧТОБЫ ОЧИСТИТЬ ПЕРЕНОСНУЮ ЛЮЛЬКУ, протрите начисто damp ткань. БЕЗ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ. ДЛЯ СТИРКИ ПОДУШЕК МАТРАСА ПЕРЕНОСНОЙ ЛЮЛЬКИ, постирайте в стиральной машине в холодной воде на деликатном режиме и высушите. БЕЗ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ.

Запасные части  

Чтобы приобрести детали или аксессуары или получить информацию о гарантии в США, свяжитесь с нами по следующему адресу:

Регистрация продукта  

Чтобы зарегистрировать свой продукт Graco в США, посетите нас в Интернете по адресу www.gracobaby.com/productregistration или верните регистрационную карточку, прилагаемую к вашему продукту. В настоящее время мы не принимаем регистрацию продуктов от лиц, проживающих за пределами Соединенных Штатов Америки.

Складывание – Краткое руководство

  • Потяните красный язычок вверх, чтобы разблокировать. Остановитесь, когда услышите щелчок. (см. стр. 10)Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 50
  • Слегка приподнимите рейку, нажмите кнопку и опустите рейку. Повторить на все 4 стороны. (см. стр. 11)
  • Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 51Оберните матрас вокруг детской площадки. (См. стр. 12)Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 52

  • Потяните вверх со всех 4 сторон и зафиксируйте на месте. Не нажимайте на центр детской площадки, пока верхние поручни не будут заблокированы. (см. стр. 8)Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 53
  • Нажмите на центр манежа вниз, пока не услышите щелчок. (см. стр. 9)

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 - 54

Часто задаваемые вопросы

Что такое кофеварка Keurig K-Select?

Кофеварка Keurig K-Select — это кофеварка на одну порцию, в которой используются капсулы K-Cup для быстрого и удобного приготовления кофе.

Как пользоваться кофеваркой Keurig K-Select?

Чтобы использовать кофеварку Keurig K-Select, вы просто наполняете резервуар для воды, вставляете капсулу K-Cup и нажимаете кнопку заваривания.

Могу ли я использовать свою кофейную гущу с кофеваркой Keurig K-Select?

Нет, кофеварка Keurig K-Select предназначена для использования только капсул K-Cup, которые предварительно измерены и упакованы.

Сколько размеров чашек может приготовить кофеварка Keurig K-Select?

Кофеварка Keurig K-Select может приготовить четыре разных размера чашек: 6, 8, 10 и 12 унций.

Как чистить кофеварку Keurig K-Select?

Кофеварку Keurig K-Select можно очистить, пропустив через нее раствор для удаления накипи, чтобы удалить любые минеральные отложения.

Как часто нужно чистить кофеварку Keurig K-Select?

Вы должны очищать кофеварку Keurig K-Select каждые три-шесть месяцев или при появлении на дисплее индикатора «Удаление накипи».

Можно ли регулировать крепость кофе с помощью кофеварки Keurig K-Select?

Да, кофеварка Keurig K-Select имеет кнопку «Крепкий кофе», которую можно использовать для приготовления более крепкой чашки кофе.

Есть ли в кофеварке Keurig K-Select фильтр для воды?

Да, кофеварка Keurig K-Select поставляется с фильтром для воды, который можно вставить в резервуар для воды, чтобы удалить загрязнения и улучшить вкус кофе.

Как заменить фильтр для воды в кофеварке Keurig K-Select?

Чтобы заменить фильтр для воды в кофеварке Keurig K-Select, просто снимите старый фильтр и вставьте новый в держатель фильтра.

Какая гарантия на кофеварку Keurig K-Select?

На кофеварку Keurig K-Select распространяется ограниченная гарантия сроком на один год.

Можно ли использовать кофеварку Keurig K-Select для приготовления чая или горячего шоколада?

Да, кофеварку Keurig K-Select можно использовать для приготовления различных горячих напитков, включая чай и горячий шоколад, используя капсулы K-Cup, предназначенные для этих напитков.

Как запрограммировать функцию автоматического отключения кофеварки Keurig K-Select?

Чтобы запрограммировать функцию автоматического отключения кофеварки Keurig K-Select, просто нажмите и удерживайте кнопку «Автоотключение», пока на дисплее не появится нужное время.

Как устранить неполадки в кофеварке Keurig K-Select, если она не работает должным образом?

Если ваша кофеварка Keurig K-Select не работает должным образом, вы можете обратиться к разделу по устранению неполадок в руководстве пользователя или обратиться за помощью в службу поддержки клиентов Keurig.

Можно ли использовать кофеварку Keurig K-Select с многоразовым фильтром K-Cup?

Да, кофеварку Keurig K-Select можно использовать с многоразовым фильтром K-Cup, который позволяет использовать собственную кофейную гущу.

Детская люлька Graco Pack 'n Play Close 2 Playard

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *