логотип geminiGSM-100
Микрофон USBUSB-микрофон Gemini GSM 100РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Введение

Благодарим вас за покупку USB-микрофона GSM-100. При правильном уходе и техническом обслуживании ваше устройство прослужит долгие годы надежно и бесперебойно. На GSM-100 распространяется ограниченная гарантия сроком на 1 год*.
Подготовка к первому использованию
Убедитесь, что в комплект поставки USB-микрофона GSM100 входят следующие аксессуары:

  • (1) USB-микрофон GSM-100
  • (1) Руководство пользователя и гарантия
  • (1) подставка для микрофона
  • (1) Кабель USB-Type-C

Предупреждение

  • Перед использованием этого оборудования необходимо прочитать все инструкции по эксплуатации.
  • Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не открывайте устройство. Внутри нет деталей, заменяемых пользователем. Пожалуйста, обратитесь за обслуживанием к квалифицированному специалисту по обслуживанию GEMINI. Не пытайтесь вернуть оборудование своему дилеру.
  • Не подвергайте данное устройство воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как радиатор отопления или плита.
  • Этот блок следует чистить только с рекламойamp ткань. Избегайте использования растворителей или других чистящих средств.
  • При перемещении этого оборудования его следует поместить в оригинальную картонную коробку и упаковку. Это снизит риск повреждения при транспортировке.
  • Не подвергайте данное устройство воздействию воды или тепла.
  • Не используйте чистящие средства или смазочные материалы для органов управления или переключателей.

Меры предосторожности

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ
Всегда соблюдайте основные меры предосторожности, перечисленные ниже, чтобы избежать серьезных травм или даже смерти в результате поражения электрическим током, короткого замыкания, повреждений, пожара или других опасностей.

  • ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ – Перед началом эксплуатации изделия необходимо прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации.
  • СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ – Инструкции по безопасности и эксплуатации следует сохранить для справок в будущем Все инструкции по безопасности и эксплуатации необходимо прочитать перед началом эксплуатации изделия.
  • ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Соблюдайте все предупреждения на продукте и в инструкциях по эксплуатации.
  • СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ - Соблюдайте все инструкции по эксплуатации и использованию.
  • ОЧИСТКА – Изделие следует чистить только полировочной тканью или мягкой сухой тканью. Никогда не чистите мебельным воском, бензином, инсектицидами или другими летучими жидкостями, так как они могут вызвать коррозию корпуса.
  • ВОДА И ВЛАГА. Не используйте этот продукт вблизи воды, например,ample, рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной или ванной для стирки; в сыром подвале; или рядом с бассейном; и тому подобное.
  • НЕ ОТКРЫВАТЬ – Не открывайте устройство и не пытайтесь разобрать его внутренние части или каким-либо образом модифицировать их. Устройство не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Если окажется, что он неисправен, немедленно прекратите его использование и обратитесь к квалифицированному сервисному персоналу GEMINI для проверки.
  • ЗАМЕННЫЕ ЧАСТИ. Если требуются запасные части, убедитесь, что техник по обслуживанию использовал запасные части, указанные производителем, или имеющие те же характеристики, что и оригинальная деталь.
    Несанкционированная замена может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим опасностям.

Особенности

  • Специально разработан для сетевого обучения, записи экрана, видеозвонков, конференций, потоковой передачи, игровых переговоров, прямой трансляции, подходит для компьютеров, мобильных телефонов и планшетов.
  • Встроенный профессиональный чип звуковой карты, конструкция без драйверов для Plug and Play, совместимая с такими системами, как Windows, iOS и Android.
  • Стандартная передача данных USB 2.0, высокая скоростьampСкорость передачи данных и сверхнизкая задержка делают запись и воспроизведение звука более четкими.
  • С функцией OTG (On-The-Go) для записи в высоком разрешении и прямой трансляции через USB-соединение со смартфонами и планшетами.
  • Встроенный профессиональный конденсаторный микрофон с высокой чувствительностью позволяет легко улавливать детали звука.
  • Ручка усиления микрофона для регулировки громкости в зависимости от места проведения.
  • Переключатель отключения звука для быстрого включения или выключения звукового сигнала в любое время.
  • Мониторинг в реальном времени позволяет регулировать громкость микрофона в зависимости от ситуации прослушивания для достижения идеального эффекта звукоснимания и записи.
  • Датчик отключения звука касанием с индикатором RGB-подсветки: если свет горит, микрофон активен, если свет выключен, микрофон отключен.
  • Переключатель шумоподавления: вверх — для активной системы шумоподавления, вниз — для ее закрытия. • Стандартная резьба 5/8 27, может быть установлена ​​на большинство стандартных микрофонных стоек.

Спецификации

Передача информации: USB2.0
Sampле Оценить: 48KHz / 16bit
Частотный диапазон: 20Hz ~ 20KHz
Тип конденсатора: 14 мм
Полярная картина: кардиоида
Чувствительность: -36dB ± 3dB
Максимальное звуковое давление: 115 дБ (THD 1% при 1 кГц)
Выходное сопротивление наушников: 16 ~ 60 Ом
Выходная мощность наушников (RMS): 100mW
Отношение сигнал / шум: 92 дБ (A-взвешенный)

График частотной характеристикиUSB-микрофон Gemini GSM 100 — график частотной характеристики

Функции продукта

  1. Переключатель отключения звука: коснитесь его, чтобы отключить или включить микрофон. Когда вы касаетесь переключателя отключения звука, свет гаснет, и микрофон перестает улавливать звук. Когда вы снова коснетесь переключателя отключения звука, загорятся индикаторы RGB, и микрофон начнет улавливать звук.
  2. Отключение RGB-подсветки: когда светодиоды горят, микрофон работает/улавливает звук. Когда свет не горит, микрофон либо отключен, либо не получает питание.
  3. Ручка регулировки громкости: поверните по часовой стрелке, чтобы постепенно увеличить громкость микрофона, и поверните ее против часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость микрофона.
  4. Подавление фонового шума (BNR): нажмите кнопку BNR, чтобы включить или выключить шумоподавление.
  5. Порт 3.5 мм: подключение наушников для мониторинга в реальном времени.
  6. Интерфейс USB: подключите микрофон к компьютеру или мобильному телефону (может потребоваться адаптер)

Инструкция по эксплуатации (ПК/MAC)USB-микрофон Gemini GSM 100 - Инструкция по эксплуатации

  1. Подключите микрофон к компьютеру через кабель USB-C — USB. Компьютер определит микрофон и автоматически завершит установку драйвера.USB-микрофон Gemini GSM 100 — подключение микрофона
  2. Настройки драйвера:
    Windows: установите записывающее устройство «GSM-100» системного динамика в качестве устройства по умолчанию.
    Gemini GSM 100 USB-микрофон - Настройки драйвераMac OS: введите настройки звука в разделе «Системные настройки устройства» и выберите «GSM-100» в качестве устройства ввода.USB-микрофон Gemini GSM 100 — Mac OS
  3. Подключите наушники или активный динамик к порту 3.5 мм на задней панели микрофона для мониторинга.
  4. Откройте программное обеспечение для видеоконференций, программное обеспечение для обмена мгновенными сообщениями или программное обеспечение для записи видеоконференций, голосового чата, сетевого вещания и т. д.

Инструкция по эксплуатации OTG (Android/iOS)
Обратите внимание: для использования функции OTG GSM-100 вам потребуются дополнительные аксессуары.
Android: стандартный кабель USB-C
iOS: кабель USB-C — Lightning (или адаптер)

  1. Подключите микрофон к телефону или планшету через соответствующий кабель/адаптер. Телефон/планшет автоматически определит микрофон, установленный в качестве аудиовхода.
  2. Откройте приложение для записи, микрофон должен быть готов к использованию. Вы можете контролировать звук микрофона и телефона через выход для наушников GSM-100. видеоконференции, голосовой чат, сетевое вещание и т. д.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Индикатор не загорается при включении микрофона или невозможно проследить звук, издаваемый микрофоном.

  1. Проверьте, правильно ли подключен USB-штекер микрофона к USB-интерфейсу компьютера. Если нет, отключите его и повторите попытку.
  2. Проверьте, правильно ли наушники подключены к порту 3.5 мм микрофона. Если нет, отключите его и повторите попытку.
  3. При подключении микрофона к компьютеру необходимо включить устройство «Запись» системного динамика, и выбрать «Мониторинг устройства» во вкладке свойств устройства «GSM-100».

Звук микрофона не может быть записан или громкость записи слишком низкая.

  1. Когда микрофон подключен к компьютеру для использования, проверьте, не слишком ли низкий уровень громкости микрофона GSM-100. Если да, отрегулируйте громкость, чтобы увидеть, вернется ли она к норме.
  2. Проверьте, не повернута ли ручка регулировки громкости до минимума. Если да, поверните ручку против часовой стрелки, чтобы увидеть, возвращается ли громкость к норме.

При подключении микрофона к оратор.

  1. Если ваше программное обеспечение имеет функцию эхоподавления, включите ее.
  2. Отверните часть звукоснимателя микрофона от активного динамика, сохраняя при этом необходимое расстояние.
  3. Уменьшите громкость микрофона или выходную громкость динамика.

Гарантия и ремонт
Вся продукция Gemini разработана и изготовлена ​​в соответствии с высочайшими стандартами в отрасли. При надлежащем уходе и обслуживании ваш продукт прослужит долгие годы безотказной службы.
Ограниченная гарантия
a. GEMINI гарантирует отсутствие в своей продукции дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с даты первоначальной покупки. Исключения: лазерные сборки на проигрывателях компакт-дисков, батареи, картриджи и кроссфейдеры покрываются в течение 90 дней.
b. Эта ограниченная гарантия не распространяется на повреждения или неисправности, вызванные неправильным обращением, неправильным использованием, неправильным использованием, неправильной установкой, неправильным обслуживанием или любым ремонтом, кроме тех, которые выполняются авторизованной компанией INNOVATIVE CONCEPTS AND DESIGN LLC.
c. Компания GEMINI не несет ответственности за косвенные убытки, возникающие в результате или в связи с использованием или работой продукта, или другие косвенные убытки в отношении потери имущества, доходов, прибыли или затрат на демонтаж, установку. или переустановка. Срок действия всех подразумеваемых гарантий на GEMINI, включая подразумеваемые гарантии пригодности, ограничен одним (1) годом с даты первоначальной покупки, если иное не предусмотрено местным законодательством.
Возврат/ ремонт
а. Пожалуйста, позвоните нашим представителям службы поддержки клиентов по телефону 732-346-0061, и они будут рады сообщить вам номер разрешения на возврат (RMA) и адрес ближайшего к вам авторизованного сервисного центра.
б. После получения RMA приложите копию оригинального товарного чека с дефектным товаром и описанием дефекта. Отправляйте застрахованным грузом по адресу: Gemini и используйте адрес, предоставленный вашим представителем службы поддержки клиентов. Ваш RMA должен быть написан на внешней стороне упаковки, иначе обработка будет отложена на неопределенный срок!
в. Услуги, покрываемые гарантией, будут оплачены Gemini и возвращены вам. Для негарантийных продуктов Gemini отремонтирует ваше устройство после получения оплаты. Стоимость ремонта не включает обратную доставку. Стоимость доставки будет добавлена ​​к стоимости ремонта.
д. При гарантийном обслуживании вы платите за доставку в Gemini, мы платим за обратную доставку в пределах континентальной части США. За фрахт взимается плата за перевозку на Аляске, Гавайях, Пуэрто-Рико, Канаде, Багамских островах и Виргинских островах.
е. Пожалуйста, позвольте 2-3 недели для возврата вашего продукта. В обычных условиях ваш продукт будет находиться в Gemini не более 10 рабочих дней. Мы не несем ответственности за время доставки.

ЗАКОННОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ

Устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями. Люди, которые не читали руководство, не должны пользоваться этим устройством, если только они не получили объяснения от лица, ответственного за их безопасность. За детьми следует следить, чтобы они не играли с устройством. Устройство всегда должно быть легко доступно. Устройство не должно подвергаться воздействию воды. На устройство нельзя ставить предметы, наполненные жидкостью, например, вазы. Всегда оставляйте минимальное расстояние 10 см вокруг устройства, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию. Источники открытого огня, такие как свечи, не должны располагаться сверху устройства. Устройство предназначено для использования только в умеренном климате. Длительное прослушивание на полной громкости может привести к повреждению слуха и вызвать временную или постоянную глухоту, шум в ушах или гиперакузию. Не рекомендуется слушать на большой громкости. Один час в день также не рекомендуется. Выключайте устройство, если его использование не разрешено или существует риск возникновения помех или опасности – например,amples: в самолете или рядом с медицинским оборудованием, топливом, химикатами или местами взрывных работ. Ознакомьтесь с действующими законами и правилами, касающимися использования этого устройства в регионах, где вы водите автомобиль. Не беритесь за устройство во время вождения. Полностью сконцентрируйтесь на вождении. Все беспроводные устройства чувствительны к помехам, которые могут повлиять на их работу. Все наши устройства соответствуют международным/национальным стандартам и нормам, и мы стремимся ограничить воздействие электромагнитных полей на пользователей. Эти стандарты и правила были приняты после завершения обширных научных исследований. Это исследование не установило связи между использованием мобильной гарнитуры и какими-либо неблагоприятными последствиями для здоровья, если устройство используется в соответствии со стандартными практиками. Только квалифицированные специалисты имеют право устанавливать или ремонтировать данное изделие. Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и другие аксессуары, совместимые с данным оборудованием. Не подключайте несовместимые продукты. Это оборудование не является водонепроницаемым. Держите его сухим. Храните устройство в безопасном месте, недоступном для маленьких детей. Устройство содержит мелкие детали, которыми дети могут подавиться.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Характеристики безопасности и соответствия требованиям ЭМС
EN 550322:2015 Электромагнитная совместимость для мультимедийных устройств: Требования к излучению
EN 550355:2017 Электромагнитная совместимость мультимедийных устройств: требования по защите от помех
EN 61000-4-2:2009 Реактивное сопротивление электростатического разряда (окружающая среда E2 - стандарт B, контакт 4 кВ, воздушный разряд 8 кВ)
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008+ A2:2010 Радиочастотные ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ помехи (ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА E2, стандарт A)
EN 61000-4-4:2012 Невосприимчивость к быстрым переходным процессам/всплескам (стандарт B)
EN 61000-4-5:2014+A1:2017 Устойчивость к импульсным перенапряжениям (стандарт B)
EN 61000-4-6:2014 Защищенность от кондуктивных помех, вызванных радиочастотными полями (Стандарт A)
EN 61000-4-11:2004+A1:2017 Voltage провисания, короткие перерывы и объемtagе вариации
EN 62368-1:2014+A11:2017 Аудио- и видеооборудование, информационные технологии и коммуникационное оборудование: требования безопасности
Заявление о соответствии FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC.
Операция выполняется при следующих двух условиях:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Это оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызвать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает помехи радио- или телевизионному приему, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью одной или нескольких из следующих мер:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к другой розетке, чтобы оборудование и приемник находились в разных ответвленных цепях.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

логотип gemini

Документы / Ресурсы

Gemini GSM-100 USB-микрофон [pdf] Руководство пользователя
GSM-100, GSM-100 USB-микрофон, USB-микрофон, микрофон

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *