Светодиодный солнечный прожектор FEIT Electric SPOT 

Светодиодный солнечный прожектор FEIT Electric SPOT

Круглосуточная помощьМы ценим доверие, которое вы оказали Feit Electric, купив этот светодиодный солнечный прожектор. Мы стремимся постоянно создавать качественные продукты, предназначенные для улучшения вашего дома. Посетите нас в Интернете, чтобы увидеть всю линейку продуктов, доступных для улучшения вашего дома. Благодарим вас за выбор Feit Electric.

Информация по технике безопасности

!ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ 

КАК РАБОТАЕТ СОЛНЕЧНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ

Солнечный свет имеет солнечную панель, которая преобразует солнечный свет в электричество. В течение дня электричество, преобразованное солнечной панелью, сохраняется в аккумуляторной батарее. Ночью солнечный свет питается от батареи, используя электричество, накопленное в течение дня. Время работы зависит от географического положения, суточных погодных условий и сезона.

ВЫБОР ПРАВИЛЬНОГО МЕСТА

Выберите место с полным прямым солнечным светом. Не устанавливайте в тенистых местах, так как это не позволит полностью зарядить батарею и сократит время работы в ночное время. Убедитесь, что выбранное место не находится рядом с другими источниками света в ночное время, такими как уличные фонари или фонари на крыльце. Эти источники света могут препятствовать автоматическому включению солнечного света.
Символ ВНИМАНИЕ: Содержит один перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор 18650. Опасность возгорания, взрыва или ожогов. Не разбирать. Не сдавливайте и не повреждайте батареи. Не нагревать и не сжигать. Не открывать и не разбирать. Не вносите изменения в этот продукт.
Символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Немедленно утилизируйте использованную батарею в соответствии с местными правилами утилизации или отходов. Храните батарею в недоступном для детей месте, а также ее оригинальную упаковку, пока она не будет готова к использованию. Очистите контакты батареи и контакты устройства перед установкой новой батареи. Убедитесь, что батарея установлена ​​правильно с соблюдением полярности (+ и -).
ОТ ОТ ОТКАРА ДО РАССВЕТА: Свет автоматически включается в сумерках и остается включенным всю ночь в течение 6 часов. Свет будет выключен в течение дня, до заката. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы убедиться, что эта функция работает правильно, всегда держите переключатель в положении «ВКЛ» (включая дневное время).

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе. Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: Переориентировать или переместить приемную антенну. . Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радиотехническому специалисту. Любые изменения или модификации, явно не одобренные производителем, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Декларация соответствия поставщика: 47 CFR § 2.1077 Информация о соответствии
Ответственная сторона: Feit Electric Company 4901 Gregg Road, Пико Ривера, Калифорния 90660, США
Уникальный идентификатор: СПОТ/СИНХРОНИЗАЦИЯ/ЗВУК

Ограниченная гарантия

Гарантия на отсутствие в этом продукте дефектов изготовления и материалов составляет до трех лет с даты покупки. Если продукт выйдет из строя в течение гарантийного срока, обратитесь в Feit Electric по адресу info@feit.com, посетитеfeit.com/contact-us инструкции по замене или возврату. Замена или возврат средств являются вашим единственным средством правовой защиты. За исключением случаев, когда это запрещено применимым законодательством, срок действия любых подразумеваемых гарантий ограничен сроком действия настоящей гарантии. Настоящим прямо исключается ответственность за случайные или косвенные убытки. В некоторых штатах и ​​провинциях не допускается исключение случайных или косвенных убытков, поэтому указанное выше ограничение или исключение может не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или от провинции к провинции.

Предварительная установка

НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Крестовая отвертка Необходимые инструменты
Резиновый молоток Необходимые инструменты
ОБОРУДОВАНИЕ ВКЛЮЧЕНО

 

Символ ПРИМЕЧАНИЕ: Аппаратные средства не показаны в реальном размере.
часть Описание Количество
AA Светодиодный солнечный прожектор 1
BB Оборудование включеноЗаземляющий кол 1

Установка прожектора

Установка кола
  • Толкнуть заземляющий кол (B) в землю. Используя резиновый молоток, вставьте заземляющий штырь (ВВ) достаточно глубоко в землю, чтобы обеспечить полностью собранный прожектор (АА) устойчив и не опрокидывается.
    Установка прожектора
Символ ВАЖНО: Не нажимайте на прожектор (AA), иначе вы можете повредить устройство.
Символ ПРИМЕЧАНИЕ: При установке продукта в твердую или сухую почву U, полейте почву за несколько часов, чтобы облегчить установку. Вы также можете слегка разрыхлить землю колом или вилами. Не втыкайте кол в землю силой, так как чрезмерное усилие может сломать или погнуть кол.
Установка прожектора

Установка прожектора

  • Совместите прорезь заземляющего штыря (BB) с индикатором заклепки на основании прожектора (AA).
  • Нажмите на основание прожектора (AA) вниз и поверните его по часовой стрелке.
Регулировка солнечной панели и прожектора

Установка прожектора

  • Отрегулируйте солнечную панель на прожекторе (AA) вручную в положение, наиболее подходящее для максимального попадания прямых солнечных лучей.
  • Ослабьте винт с накатанной головкой, чтобы отрегулировать прожектор. Затяните барашковый винт, чтобы зафиксировать положение.
Удаление изоляционного та
  • Свет не будет работать без вытягивания изолирующего язычка.
Символ ВАЖНО: После удаления изоляционного язычка затяните винты на крышке батарейного отсека.

Работа без пульта

Это устройство Onesync работает самостоятельно или с удаленным/интеллектуальным мостом для группирования и расширенного управления.

Включение прибора

Работа без пульта

  • Включите прожектор (A), нажав кнопку, расположенную под фонарем.

ОТ ОТ ОТКАРА ДО РАССВЕТА: Свет автоматически включается в сумерках и остается включенным всю ночь в течение 6 часов. Свет будет выключен в течение дня, до заката.

Выбор цвета
  • Чтобы переключаться между цветами, нажмите кнопку Цикл.
  • Цвета: мягкий белый, ярко-белый, холодный белый, дневной свет, роскошный дневной свет, красный, синий, зеленый, желтый, оранжевый, фиолетовый, бирюзовый и розовый.
  • Прожектор (AA) запомнит настройку цвета при следующем включении.
Символ ВАЖНО: Яркость света определяется уровнем заряда аккумуляторов. Яркость будет уменьшаться во время работы, чтобы продлить срок службы батареи.

Работа с пультом дистанционного управления (продается отдельно)

Работа с пультом дистанционного управления (продается отдельно)

Работа с пультом One Sync Remote позволяет расширить возможности управления. Измените настройки отдельных приборов One Sync или нескольких приборов в группах. One Sync Remote имеет диапазон управления 100 футов и будет управлять всеми сопряженными приборами в пределах 100 футов от пульта дистанционного управления. Все приборы One Sync оснащены повторителем сигнала, который будет повторять любые удаленные команды всем другим приборам в пределах 100 футов. Размещение приборов в пределах 100 футов хотя бы от одного другого устройства создает сеть управления и обеспечивает неограниченный диапазон дистанционного управления, если в пределах 100 футов есть работающее устройство One Sync для передачи команды. Бывшийample: Вы можете установить устройство One Sync, а затем еще одно устройство One Sync в 100 футах от первого устройства. Продолжайте устанавливать еще 3 прибора One Sync таким же образом, чтобы последний прибор находился на расстоянии 500 футов. Используя эту релейную технологию, пульт дистанционного управления будет управлять самым дальним прибором, который находится на расстоянии 500 футов.

Вход в режим сопряжения
  • Удерживайте кнопку сопряжения на приборе в течение 3 секунд. Как только прожектор (AA) начнет медленно мигать, это означает, что устройство находится в режиме сопряжения. Прожектор (AA) остается в режиме сопряжения в течение трех минут до успешного сопряжения или истечения времени ожидания.
Сопряжение пульта с прибором
  • Когда прожектор (AA) находится в режиме сопряжения, нажмите и удерживайте кнопку нужной группы (1, 2, 3, 4, 5 или 6) в течение 3 секунд, чтобы подключить пульт к выбранной группе. Индикатор начнет мигать, указывая на успешное сопряжение, и прибор выйдет из режима сопряжения.
Отсоединение прибора от пульта дистанционного управления
  • Чтобы разорвать пару, сначала выполните шаг 1, чтобы прибор находился в режиме сопряжения. Когда прибор находится в режиме сопряжения, на пульте One Sync Remote нажмите кнопку группы сопряжения и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд.
  • Индикатор начнет мигать, указывая на успешное отсоединение, и прибор выйдет из режима сопряжения.
  • Чтобы отключить прибор из всех групп одновременно, удерживайте кнопку на приборе OneSync в течение 1 секунд. Он быстро мигнет три раза, показывая, что все группы отключены от прибора.
Символ ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт комплектуется универсальной группой №1. Чтобы создать уникальные группы, создайте пары, используя группы № 2–6. D Все приборы предварительно сопряжены с универсальной Группой #1, чтобы они немедленно реагировали на любую удаленную команду Группы #1. Чтобы не работать с этой универсальной группой, следуйте инструкциям по отмене сопряжения на шаге 3.

Работа со смарт-мостом

Символ Приложение Feit Electric

Символ Поддерживает только сети Wi-Fi 2.4 ГГц

Загрузка и установка приложения Feit Electric
  • Найдите приложение Feit Electric в App Store или Google Play Store.
  • Загрузите и установите приложение Feit Electric на свое интеллектуальное устройство.
  • Подключитесь к сети Wi-Fi 2.4 ГГц, покрывающей место установки.
  • Следуйте инструкциям в приложении Feit Electric и руководстве Smart Bridge, чтобы выполнить сопряжение фонарей One Sync.

Замена батареи

Замена батареи

Замена батареи
  • Для замены аккумуляторной батареи отвинтите винты крышки (4), расположенной под прожектором (AA), с помощью отвертки с крестообразным шлицем.
  • Замените на новый литий-ионный 18650 2600 мАч 3.7 В минимум 8.14 Втч или больше. Установите батарею правильно, соблюдая полярность (+ и -).
  • Установите крышку на место, закрепив (4) винта с помощью отвертки с крестообразным шлицем.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Свет не включится. Батарея не идет на контакт. Ослабьте винты крышки батарейного отсека, снимите крышку батарейного отсека и осмотрите соединение батарей. После проверки снова вставьте батарею.
Аккумулятор заряжен не полностью. Убедитесь, что солнечная панель расположена в месте, защищенном от прямых солнечных лучей. При установке в затененном месте батарея будет заряжаться дольше и может не заряжаться полностью, что приведет к сокращению времени работы.
Панель находится рядом с внешним источником света, который непреднамеренно активирует датчик заката и рассвета.  

Переместите панель в место, где нет внешних источников света, или уберите внешние источники света от панели.

Свет гаснет слишком рано. Заряд батареи низкий. Дайте аккумулятору полностью зарядиться, выключив прибор на 1-2 дня. Или переместите панель в место с прямым солнечным светом. Проверьте панель на наличие грязи, повреждений или легких препятствий.

Вопросы, проблемы, недостающие части?
Прежде чем вернуться в магазин, посетитеfeit.com/help для получения дополнительной помощи.Круглосуточная помощь

FEIT ELECTRIC COMPANY I ПИКО РИВЕРА, Калифорния I www.feit.com

Логотип FEIT Electric

Документы / Ресурсы

Светодиодный солнечный прожектор FEIT Electric SPOT [pdf] Руководство пользователя
SPOT, SYNC, SOL, NK, SPOT Светодиодный солнечный прожектор, Светодиодный солнечный прожектор, Солнечный прожектор, Прожектор

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *