FEIT Electric S9DFL-850MOT-BZ Руководство по эксплуатации двухголового прожектора Motion Security
Введение
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Этот продукт может представлять возможную опасность поражения электрическим током или возгорания, если он неправильно установлен или прикреплен каким-либо образом.
Изделие следует устанавливать в соответствии с руководством пользователя, действующими электротехническими нормами и/или действующими Национальными электротехническими нормами (NEC).
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ОТКЛЮЧИТЕ ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ.
ВНЕШНЯЯ КОРОБКА МОНТАЖ
УСТАНОВКА FLUSHJ-BOX
- J-коробка (не входит в комплект)
- Провод заземления
- Монтажная планка
- Винты J-box (2 шт.)
- Распорки (2 шт.)
- Монтажная прокладка
- Монтажная пластина
- Винты монтажной пластины
- Клеммный блок
- Винт монтажной планки (1 шт.)
- Монтажные отверстия
- Резиновые шайбы (2 шт.)
- Корпус приспособления
- Декоративные гайки (2 шт.)
- Датчик движения и фотоэлемента
ДЕТАЛИ ВКЛЮЧЕНЫ
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ (не входят в комплект)
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
Снимите существующий светильник и отсоедините провода электропитания дома.
Установка внешней распределительной коробки
- Отключите основное питание с помощью автоматического выключателя или блока предохранителей.
- Установите монтажную планку (3) на внешнюю соединительную коробку (J) с помощью винтов соединительной коробки (4).
Добавьте прокладку (5), чтобы устранить зазор между монтажной планкой и монтажной пластиной. - Вытяните и пропустите провода соединительной коробки через отверстия в монтажной прокладке (6) и монтажной пластине (7).
Подсоедините провод заземления (2) к винту заземления на кронштейне.
Примечание: Оторвите перфорацию на монтажной прокладке (6). - Прикрепите монтажную прокладку (6) и монтажную пластину (7) к монтажной планке (3) с помощью винта монтажной планки (10).
Не затягивайте слишком сильно. - Подключите провода питания непосредственно к клеммной колодке (9). Прикрепите провода к клеммной колодке с помощью небольшой отвертки.
Подключение: черный провод к входу «L». Белый провод к входу «N». - Расположите и совместите монтажные отверстия (JJ) на корпусе приспособления (13) с винтами монтажной пластины (8).
Закрепите корпус светильника на монтажной пластине с помощью резиновых шайб (12) и декоративных гаек (14). - Как только приспособление будет плотно прикреплено к соединительной коробке, нанесите силиконовый герметик вокруг основания приспособления, чтобы предотвратить попадание влаги на соединения.
- Включите питание на автоматическом выключателе или блоке предохранителей
Установка интегральной заподлицо J-Box
- Отключите основное питание автоматическим выключателем или блоком предохранителей.
- Установите монтажную планку (3) на соединительную коробку (1) с помощью винтов соединительной коробки (4).
Добавьте прокладку (5), чтобы устранить зазор между монтажной планкой и монтажной пластиной. - Вытяните и пропустите провода соединительной коробки через отверстия в монтажной прокладке (6) и монтажной пластине (7). Подсоедините провод заземления (2) к винту заземления на кронштейне.
Примечание: Не оторвать перфорацию на монтажной прокладке (6). - Закрепите монтажную прокладку (6) и монтажную пластину (7) на монтажной планке (3) с помощью винта монтажной планки (10). Не затягивайте слишком сильно.
- Подключите провода питания непосредственно к клеммной колодке (9). Закрепите провода на клеммной колодке с помощью маленькой отвертки. Подключение: черный провод к входу «L». Белый провод к входу «N».
- Расположите и совместите монтажные отверстия (11) на корпусе приспособления (J 3) с винтами монтажной пластины (8). Закрепите корпус светильника на монтажной пластине с помощью резиновых шайб (12) и декоративных гаек (14).
- Как только приспособление будет плотно прикреплено к соединительной коробке, нанесите силиконовый герметик вокруг основания приспособления, чтобы предотвратить попадание влаги на соединения.
- Включите питание с помощью автоматического выключателя или блока предохранителей.
СУМЕРКИ ДО РАССВЕТА И ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ
Датчик движения на этом приборе имеет встроенный датчик от заката до рассвета, который автоматически отключает датчик движения в режиме D2D.
Инструкция по использованию
Перед установкой таймера необходимо отрегулировать ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ датчика движения.
Начните с поворота ручки управления в положение «Тест», расположенного на ручке управления ТАЙМЕРОМ на нижней стороне головки датчика.
Чтобы отрегулировать прибор, переключите настенный выключатель, управляющий питанием прибора, в положение ВКЛ.
В режиме «Тест» индикаторы включаются на 5 секунд при обнаружении движения независимо от времени суток.
Оставьте поворотную ручку в положении «Тест» и проверьте чувствительность, пересекая путь датчика между 10 футами и МАКС. Свет загорится, только если он почувствует движение.
Возможно, потребуется несколько раз отрегулировать поворотную ручку «ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ», пока не будет достигнуто желаемое значение расстояния. После достижения чувствительности настройка завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Более высокий уровень чувствительности увеличивает вероятность срабатывания ложной активации.
Для максимальной производительности дайте прибору поработать в любых условиях (с включенным питанием) не менее 48 часов.
Охват датчика движения на 180 градусов измеряется из стороны в сторону.
Таким образом, датчик будет лучше обнаруживать движение в поле зрения. view (из стороны в сторону), а не движение прямо на датчик (внутри и снаружи).
Отрегулируйте головку датчика движения так, чтобы она обнаруживала движение, перемещающееся в пределах зоны охвата.
Положение головки датчика не должно превышать 45 градусов от горизонтали.
Не направляйте датчик движения на водоем, кусты или растения, которые могут двигаться на ветру, на пешеходов, движущиеся автомобили и т. д., так как это приведет к срабатыванию датчика движения.
После того, как устройство будет проверено на правильную чувствительность, поверните поворотную ручку TIMER в настройки таймера.
Настройки таймера указывают, как долго свет остается включенным после обнаружения движения PIR только ночью.
- Вращение этой ручки по часовой стрелке увеличивает время пребывания датчика движения до 10 минут.
- Вращение ручки против часовой стрелки сокращает время пребывания во включенном состоянии почти до 1 минуты. Возможно, потребуется несколько раз отрегулировать ручку ТАЙМЕРА, пока не будет достигнуто желаемое время включения.
Если требуется переход от заката к рассвету, поверните поворотную ручку ТАЙМЕРА в положение «D2D», свет автоматически включается в сумерках и выключается на рассвете, независимо от наличия движения.
Настройка «D2D» гарантирует, что освещение не работает при дневном свете и работает только ночью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг датчика ослабнет, он не будет удерживать головку датчика. Затяните соединительный винт на рычаге датчика.
ФУНКЦИЯ РУЧНОЙ ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЯ:
- Преодоление должно производиться ночью или в темноте.
- Поместите циферблат на настройку таймера. (lмин, Амин, l0мин).
- Когда питание включено, ИК-датчик входит в период «разогрева» примерно на 30 секунд, а затем автоматически переключается в АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ.
- В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ, если выключить главный выключатель примерно на 1 секунду, а затем ВКЛЮЧИТЬ, ИК-датчик автоматически перейдет в РУЧНОЙ РЕЖИМ из АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА. В РУЧНОМ РЕЖИМЕ свет останется включенным и НЕ будет регулироваться продолжительностью времени. РУЧНОЙ РЕЖИМ автоматически изменится на АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ через 8 часов.
- В РУЧНОМ РЕЖИМЕ, если выключить главный выключатель в течение 30 секунд, а затем снова включить, ИК-датчик перейдет в режим «разогрева».
Легкая операция
РЕЖИМ | КОНТРОЛЬ ДЕТИ | НАСТЕННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ | РУЧКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ |
Тестовый режим | Тестовое положение | ON | Любая настройка |
От заката до рассвета | Положение D2D | ON | Любая настройка |
Режим таймера | От 1 до 10 минут | ON | Любая настройка |
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ВАЖНО: В этом приборе используются светодиоды (светоизлучающие диоды) для обеспечения света. Светодиоды не перегорают, как традиционные лампочки, и прослужат 30 и более лет (из расчета 3 часа использования в день).
- Периодически очищайте светильник и диффузор с помощью мягкого неабразивного чистящего средства и мягкой ткани.
При очистке прибора убедитесь, что питание выключено. Не распыляйте чистящее средство непосредственно на какую-либо часть светильника или светодиодов.
Решение Проблем
Сильно жаркая или холодная погода может повлиять на работу встроенных датчиков, определяющих тепло тела.
Определенная зимняя одежда может защищать датчик от тепла тела человека в экстремально холодную погоду.
В экстремально жаркую погоду датчик может не различать нормальную температуру тела и высокую температуру окружающей среды.
Датчик начнет работать в обычном режиме, как только погодные условия вернутся в норму.
ПРОБЛЕМА | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | КОРРЕКТИРУЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ |
При обнаружении движения свет не включается ночью. |
|
|
Световой индикатор безопасности горит в течение дня. |
|
|
Индикатор безопасности постоянно включается и выключается |
|
|
Ночью без видимой причины загорается сигнальная лампа безопасности. |
|
|
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возгорания. Используйте только в цепях 120 вольт 60 Гц. Подходящие забытые места. Не используйте с диммерами. Перед установкой осветительного прибора тщательноview прилагаемое руководство по установке. Если у вас нет достаточного опыта электромонтажных работ, обратитесь к руководству по самостоятельной установке электропроводки или доверьте установку светильника специалисту.
квалифицированный электрик с лицензией. Все электрические соединения должны соответствовать стандартам местного и национального электротехнического кодекса (NEC).
Надежная рабочая температура составляет от 0°F до 120°F. За дополнительной информацией
посещение www.feit.com или позвоните по бесплатному номеру 1-866-326-BULB.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
На этот продукт распространяется гарантия отсутствия дефектов изготовления и материалов сроком до 8 лет с даты покупки. Если этого не произойдет, свяжитесь с Feit Electric по адресу info@feit.com или позвоните по телефону 5-1-866-BULB (326) для получения инструкций по замене.
Эта замена является единственным доступным средством правовой защиты, и ответственность за случайный или косвенный ущерб прямо исключается.
Не возвращайте товар в магазин.
За комментариями обращайтесь в службу поддержки клиентов Feat Electric.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
FEIT ELECTRIC COMPANY I PIC0 RIVERA, CA,
США я (800) 543-3348 я
FAX: (562) 908-6360 я
www.fgit.com
Документы / Ресурсы
![]() |
FEIT Electric S9DFL-850MOT-BZ Прожектор с двойной головкой Motion Security [pdf] Инструкция по эксплуатации S9DFL-850MOT-BZ Прожектор с датчиком движения с двумя головками, S9DFL-850MOT-BZ, Прожектор с датчиком движения с двумя головками, Прожектор с датчиком движения, Прожектор с датчиком движения, Прожектор, Свет |