Вытяжка FABER C-AIR KL A90 A01

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C12 Для вашей собственной безопасности и обеспечения правильной работы устройства внимательно прочтите это руководство перед установкой и эксплуатацией. Храните эти инструкции вместе с прибором, даже если он будет продан или передан третьим лицам. Важно, чтобы пользователи знали все рабочие характеристики и характеристики безопасности устройства.

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C13 Кабели должны подключаться обученным техническим специалистом.

  • Производитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения, вызванные неправильной установкой или использованием.
  • Минимальное безопасное расстояние между варочной панелью и вытяжным колпаком составляет 650 мм (некоторые модели могут быть установлены на меньшей высоте; см. раздел, посвященный рабочим размерам и установке).
  • Если в инструкции по установке газовой плиты указано расстояние большее, чем указано, это необходимо учитывать.
  • Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке внутри вытяжки.
  • Устройства отключения должны быть установлены в стационарной системе в соответствии с правилами системы электропроводки.
  • Для приборов класса I убедитесь, что бытовая электросеть надлежащим образом заземлена.
  • Подсоедините вытяжку к дымоходу с помощью трубы диаметром не менее 120 мм. Дымы должны проходить как можно кратчайшее расстояние.
  • Должны быть соблюдены все правила вентиляции.
  • Не подсоединяйте вытяжку к дымоходам, через которые также проходят дымовые газы (например, к котлам, дымоходам и т. д.).
  • Если вытяжка используется в сочетании с неэлектрическими приборами (например, газовыми приборами), в помещении должен быть обеспечен достаточный уровень вентиляции для предотвращения обратного потока выхлопных газов. Если кухонная вытяжка используется в сочетании с приборами, не работающими от электричества, отрицательное давление в помещении не должно превышать 0.04 мбар, чтобы избежать риска всасывания дыма обратно в помещение вытяжкой.
  • Воздух не должен вытягиваться через дымоход, который также используется в качестве дымохода для дыма от газа или других устройств для сжигания топлива, работающих на топливе.
  • Если он поврежден, кабель питания должен быть заменен производителем или специалистом по обслуживанию.
  • Вставьте вилку в розетку, которая соответствует действующим нормам и находится в доступном месте.
  • Что касается технических мер и мер безопасности, которые должны быть приняты для отвода дыма, важно неукоснительно соблюдать правила, установленные местными властями.

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C13ВНИМАНИЕ: снимите защитные пленки перед установкой бленды.

  • Используйте только те винты и крепежные детали, которые подходят для вытяжки.

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C13ВНИМАНИЕ: несоблюдение требований по установке винтов или крепежных устройств, как описано в этих инструкциях, может привести к поражению электрическим током.

  • Не смотрите прямо на свет через оптические устройства (бинокли, лупы…).
  • Не поджигайте продукты под вытяжкой: это может привести к пожару.
  • Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными психофизическими и сенсорными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, при условии, что они находятся под тщательным наблюдением и проинструктированы о том, как безопасно использовать прибор и об опасностях, которые могут возникнуть. это включает в себя. Убедитесь, что дети не могут играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание, выполняемые пользователем, не должны выполняться детьми, если они не находятся под присмотром.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Прибор не должен использоваться лицами (включая детей) с ограниченными психофизическими или сенсорными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под тщательным контролем и не проинструктированы.

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C13 Доступные части могут сильно нагреваться во время использования кухонных приборов.

  • Очистите и/или замените фильтры по истечении указанного периода времени (опасность возгорания). См. параграф «Техническое обслуживание и очистка».
  • Помещение должно хорошо проветриваться, если вытяжка используется одновременно с приборами, работающими на газе или другом топливе (не относится к приборам, которые только выпускают воздух в помещение).
  • Символ Утилизация A на продукте или на его упаковке указывает, что продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Изделие необходимо утилизировать в специализированном центре утилизации электрических и электронных компонентов. Убедившись, что этот продукт утилизируется надлежащим образом, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья, которые могут возникнуть в результате его неправильной утилизации. Для получения более подробной информации о том, как переработать этот продукт, свяжитесь с местными муниципальными властями, местной службой по утилизации отходов или магазином, в котором продукт был приобретен.

Декларация соответствия

Производитель заявляет, что это устройство с функцией радиосвязи K-Link + WiFi соответствует Директиве 2014/53/ЕС.

Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующей ссылке, выполнив поиск по коду продукта:
https://www.faberspa.com/ en/product-documentation/

Этот код можно найти на этикетке, расположенной внутри продукта.

Диапазоны частот Максимальная передаваемая мощность
2.4 GHz 100 мВт макс.
5 GHz 100 мВт макс.
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Вытяжной колпак был разработан исключительно для бытового использования, чтобы устранить кухонные запахи.
  • Никогда не используйте вытяжку для других целей, кроме тех, для которых она предназначена.
  • Никогда не оставляйте сильное пламя под вытяжкой во время ее работы.
  • Отрегулируйте интенсивность пламени так, чтобы оно было направлено на дно кастрюли, следя за тем, чтобы оно не охватывало края.
  • Во время работы фритюрницы необходимо держать под постоянным присмотром: масло может загореться, если оно станет слишком горячим.
3. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Угольный фильтр нельзя промывать или регенерировать, его необходимо менять примерно каждые 4 месяца эксплуатации или чаще в случае особо интенсивного использования (W).

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 A02

  • Жироулавливающие фильтры необходимо очищать каждые 2 месяца эксплуатации или чаще в случае особо интенсивного использования. Их можно мыть в посудомоечной машине (Z).

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 A03

  • Очистите вытяжку с помощью рекламыamp тряпкой и нейтральным жидким моющим средством.
  • Избегайте использования средств на основе спирта или силикона для очистки внутренней и внешней части вытяжки.
4. УПРАВЛЕНИЕ

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 A04

Основные Нажатие клавиши Функция привело
L Короткое Индикаторы чередуются между высокой интенсивностью, средней интенсивностью (если есть) и выключенными.

Если к вытяжке подключена индукционная варочная панель, а вытяжка выключена, то при включении индукционной варочной панели подсветка вытяжки автоматически включается с максимальной яркостью.

Длительное нажатие при включенном свете или моторе Функция задержки
Активирует/деактивирует функцию задержки (автоматическое отключение двигателя и освещения с задержкой 30 минут).
Нельзя активировать с помощью функции Интенсив или 24 часа.
Мигающий
Длительное нажатие при выключенных нагрузках (двигатель и освещение) Сопряжение K-Link
Перед началом процедуры следуйте конкретным инструкциям в руководствах к устройствам, которые нужно соединить. Запускает процедуру спаривания между вытяжкой и совместимыми устройствами K-Link (индукционная варочная панель или пульт дистанционного управления). Можно подключить до 3 индукционных варочных панелей и только один пульт дистанционного управления. Подробную информацию об операциях, которые необходимо выполнить с ними, см. в руководстве к устройствам.

Процедура сопряжения занимает 2 минуты. Если в течение этого времени никакие устройства не распознаются, убедитесь, что вы ранее активировали процедуру сопряжения устройств. Возможно, достигнуто максимальное количество подключаемых устройств.

Светодиоды T1 и T2 мигают: выполняется сопряжение.

 

При успешном завершении процедуры светодиоды Т1 и Т2 загорятся на 2 секунды.

T1 Короткое Включает/выключает двигатель на первой скорости. Исправлена
Длительное нажатие с подсветкой Активирует/деактивирует Сигнализация фильтра с активированным углем. Все светодиоды мигают дважды: тревога активирована.

Все светодиоды загораются на 1 секунду: тревога отключена.

Длительное нажатие при выключенных нагрузках (двигатель и освещение) K-Link отсоединяется
Запускает процедуру отмены всех совместимых устройств K-Link, ранее сопряженных с функцией сопряжения K-Link.
При успешном завершении процедуры светодиоды Т1 и Т2 мигают 5 раз.
T2 Короткое Включает/выключает двигатель на второй скорости. Исправлена
Длительное нажатие при включенном свете или моторе 24-часовая функция
Активирует/деактивирует двигатель в режиме 24-часового воздухообмена, скорость которого позволяет всасывать 10 минут каждый час в течение 24-часового цикла.
Невозможно активировать, если активны режимы Intensive или Delay.
Мигающий
Длительное нажатие при выключенных нагрузках (двигатель и освещение) Wi-Fi соединение
Активирует/деактивирует функцию подключения Wi-Fi. Примечание: функция Wi-Fi автоматически активируется, когда пользователь запрашивает процедуру настройки Wi-Fi.
Светодиод S1 мигает: выполняется подключение к домашней сети.
Светодиод S1 Фиксированный: соединение Wi-Fi активировано.
T3 Короткое Включает двигатель на третьей скорости. Исправлена
Длительное нажатие при включенном свете или моторе Включает двигатель в Интенсивный скорость.
Эта скорость рассчитана на 6 минут. По истечении этого времени система автоматически возвращается к ранее выбранной скорости. Если активируется при выключенном двигателе, по истечении времени он переключается в режим ВЫКЛ.
Мигающий
Длительное нажатие при выключенных нагрузках (двигатель и освещение) Он выполняет насыщение Фильтры сбрасываются. Все светодиоды мигают 3 раза.
сигнализирует сигнал насыщения металлических жироулавливающих фильтров и необходимость их мыть. Сигнализация активируется через 100 часов эффективной работы вытяжки. Светодиоды Т2 и Т3 горят при выключенной вытяжке.
сигнализирует Насыщенный активированный угольный фильтр запаха тревоги. Сигнализация активируется через 200 часов эффективной работы вытяжки. Светодиоды T2 и T3 мигают при выключенной вытяжке.
T4 Короткое Автоматический режим
Активирует/деактивирует автоматический режим работы. Режим AUTO деактивируется всякий раз, когда нажимаются любые другие клавиши. Режим AUTO активируется, когда нажимается клавиша или Парная индукционная плита включен. Скорость вытяжки автоматически устанавливается с использованием максимального уровня мощности, имеющегося на варочной панели. Когда индукционная варочная панель выключена, последняя включенная скорость сохраняется в течение 5 секунд, затем скорость 1 сохраняется в течение 15 минут. По истечении 15 минут двигатель выключается. Состояние света не меняется.

Благодаря наличию Датчик качества воздуха алгоритм способен модулировать скорость в зависимости от уровня качества всасываемого воздуха.
ВНИМАНИЕ: Функция алгоритма оптимизирована для наиболее распространенных видов приготовления. Необычные препараты могут привести к неоптимальному ответу.

Неподвижный свет: активирован режим AUTO.

 

Off: режим AUTO временно деактивирован.

Длительное нажатие при включенном свете и выключенном двигателе Выбор индукционной/газовой плиты
Выберите тип используемой варочной панели: индукционная или газовая. Индукционная варочная панель установлена ​​по умолчанию.
1 мигание: подтверждает выбор индукционной варочной панели.
2 мигания: подтверждает выбор газовой варочной панели.
Длительное нажатие при выключенных нагрузках (двигатель и освещение) Конфигурация Wi-Fi
Активирует/деактивирует процедуру настройки Wi-Fi. Перед началом процедуры используйте Облачное приложение Фабер зарегистрироваться в системе IOT Faber. Затем следуйте инструкциям, чтобы добавить новое устройство и зарегистрировать домашний маршрутизатор.

Если процедура не будет успешно завершена в течение нескольких минут, деактивируйте ее повторным долгим нажатием клавиши, затем повторите попытку. Тем не менее, капюшон откажется от процедуры, если она не будет успешно завершена в течение 15 минут.

Светодиоды T3 и T4 мигают: выполняется процедура настройки.

При успешном завершении процедуры светодиоды Т3 и Т4 загорятся на 2 секунды.

Рекомендуемая последовательность сопряжения устройств:
1 – режим K-Link (см. руководство по дистанционному управлению)
2 – Сопряжение K-Link (см. руководство по капоту)
3 – Сопряжение пульта дистанционного управления и вытяжки (см. руководство по дистанционному управлению)
4 – Сопряжение K-Link (см. руководство по капоту)
5 – Сочетание варочной панели и вытяжки (см. руководство по эксплуатации индукционной варочной панели)
5. ОБЛАЧНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ FABER

Приложение Faber Cloud доступно для смартфонов iOS и Android и обеспечивает удаленный доступ ко всем функциям вытяжки.

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 B01 Вытяжка FABER C-AIR KL A90 B02

 

Значок Функция
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C01 Главная страница
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C02 Добавить новое устройство
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C03 Пользователь profile управление
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C04 Подключен к сети Faber Wi-Fi
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C05 Капюшон вкл/выкл
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C06 Управление системой освещения
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C07 Управление скоростью двигателя
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C08 Интенсивная функция
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C09 24-часовая функция
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C10 Функция задержки
AUTO Автоматическая функция
Вытяжка FABER C-AIR KL A90 C11 Управление настройками приложения
6. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
  • Этим прибором можно управлять с помощью пульта дистанционного управления.
  • ВНИМАНИЕ: прежде чем продолжить, активируйте режим K-Link на пульте дистанционного управления (дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации устройства).
7. ОСВЕЩЕНИЕ
  • Пожалуйста, свяжитесь с отделом обслуживания, чтобы изменить его («Пожалуйста, свяжитесь с отделом обслуживания, чтобы приобрести его»).

991.0621.449_03 — Д000000006533_02 — 210630

Документы / Ресурсы

Вытяжка FABER C-AIR KL A90 [pdf] Руководство пользователя
C-AIR KL A90 Капот, C-AIR KL, A90, Капот, C-AIR KL A90, C-AIR

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *