Руководство пользователя ECOXGEAR SEI-SEW HP1 Extreme Whip LED Whip Lights
ВАЖНО:
- Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед установкой и использованием.
- Extreme Whip совместим с ЭКОКСГЕАР аудио и LED Экосистема освещения, включающая в себя LED Инновации Cast и Eco Cast. Ищите LED Логотипы Cast и Eco Cast на растущем семействе ЭКОКСГЕАР аудио- и световые решения Sound Extreme.
- Extreme Whip должен управляться продуктом Sound Extreme с LED Литая технология (приобретается отдельно).
- Do НЕ внести изменения в разъемы продукта.
- Do НЕ подключить этот продукт к любым другим производителям LED Контроллер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Подключение этого продукта к продукту любого другого производителя может привести к необратимому повреждению продукта и аннулированию гарантии.
Инструкции по быстрому выпуску
Светодиодный стержень удерживается на месте с помощью магнитов, расположенных между основанием Extreme Whip и креплением Socket-Mount.
Чтобы СНЯТЬ светодиодный стержень Extreme Whip с держателя:
- Держите черный разъем Socket-Mount в одной руке, а другой рукой возьмитесь за металлический ошейник Extreme Whip's Base.
- Вытащите светодиодный стержень из держателя.
Чтобы ВСТАВИТЬ светодиодный стержень Extreme Whip в гнездо:
- Совместите прорезь (плоскую часть) основания Extreme Whip с плоской частью внутри держателя.
- Вставьте светодиодный стержень в гнездо.
Инструкции по установке
- Найдите монтажное отверстие на вашем автомобиле, куда вы сможете установить Extreme Whip.
- Для болта Socket-Mount требуется отверстие ½ дюйма на вашем автомобиле.
- Кроме того, опциональное крепление Extreme Whip Mount продается отдельно.
- Снимите гнездо-крепление с основания экстремального штыря, отвинтите гайку, а также снимите стопорную шайбу и шайбу.
- Вставьте болт крепления Socket-Mount в монтажное отверстие на автомобиле или в дополнительном креплении Extreme Whip Mount (продается отдельно).
- Поместите входящие в комплект шайбу, стопорную шайбу и гайку на болт крепления гнезда и с помощью гаечного ключа затяните гайку на болте.
ВАЖНО: Если крепление Socket-Mount не закреплено, Extreme Whip может упасть с автомобиля, когда он стоит или движется, что может привести к повреждениям и/или травмам. - Вставьте светодиодный стержень Extreme Whip в гнездо.
Инструкции по подключению
- Если ваш Extreme Whip не установлен рядом с продуктом Sound Extreme с технологией LEDC ast (продается отдельно), подключите прилагаемый удлинительный кабель LED к продукту Sound Extreme. Убедитесь, что кабель НЕ прикасаться к движущимся частям автомобиля. Если кабель длиннее, чем требуется, выполните НЕ отрежьте кабель и снова подключите. Вместо этого намотайте лишнюю длину на свой автомобиль и закрепите кабель стяжками. Пожалуйста, убедитесь, что кабель НЕ коснитесь или перетащите по земле И надежно закреплен, чтобы предотвратить его контакт с любыми движущимися частями.
- Подсоедините 3-контактный штекерный разъем на Extreme Whip к 3-контактному гнездовому разъему на удлинительном кабеле светодиодов. Совместите стрелки на обоих соединителях, нажмите и завинтите колпачок гайки на гнездовом соединителе.
- Подсоедините 3-контактный штыревой разъем на удлинительном кабеле светодиода к 3-контактному гнездовому разъему выхода управления светодиодом на продукте Sound Extreme с технологией LED Cast.
ВАЖНО: Во избежание возможного электрического повреждения устройства Extreme Whip или контроллера светодиодов отключите питание устройства Sound Extreme с технологией LED Cast перед выполнением подключения. Совместите стрелки на обоих соединителях, нажмите и завинтите колпачок гайки на гнездовом соединителе. - После подключения вы можете изменить световые эффекты Extreme Whip с помощью подключенного продукта Sound Extreme, которым можно управлять либо с помощью радиочастотного пульта дистанционного управления, либо с помощью приложения Sound Extreme для смартфона.
Отсоединиться от вашего автомобиля
- Выключите продукт Sound Extreme с технологией LED Cast (продается отдельно), который подключен к вашему Extreme Whip.
- Отвинтите гайку на удлинительном кабеле светодиода и отсоедините гнездовой разъем на удлинительном кабеле от 3-контактного штекерного разъема на Extreme Whip.
- При отсоединении используйте прилагаемую заглушку, чтобы закрыть разъем, чтобы избежать попадания воды или пыли в разъем.
- Извлеките светодиодный стержень Extreme Whip из гнезда.
Характеристики
- Общая длина
SEI-SEWHP2: 26.42 в (67.1 см)
SEI-SEWHP4: 48.03 в (122 см) - Единица Измерения
SEI-SEWHP2: 1.37 фунта; 1.81 фунта с флагом (0.62 кг; 0.82 кг с флагом)
SEI-SEWHP4: 1.90 фунта; 2.34 фунта с флагом (0.86 кг; 1.06 кг с флагом) - Максимальный рабочий ток
SEI-SEWHP2: 1.6 А (источник питания 12 В)
SEI-SEWHP4: 2.6 А (источник питания 12 В) - Температура хранения
От -4 ° F до 122 ° F / от -20 ° C до 50 ° C - Рабочая Температура
От 23 до 95 ° F / от -5 до 35 ° C
ЗАЯВЛЕНИЕ FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с рекомендациями Федеральной комиссии по связи по радиочастотному излучению это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см от излучателя до вашего тела.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: переориентировать или переместить приемную антенну. , увеличьте расстояние между оборудованием и приемником, подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник, обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RF:
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносной экспозиции без ограничений.
ЗАЯВЛЕНИЕ IC:
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОДУКТА:
Прочтите и следуйте всем инструкциям. Используйте только по назначению.
Устройство Sound Extreme предназначено для использования в помещении или на открытом воздухе, а также на суше или в воде. Устройство было протестировано на соответствие стандарту водонепроницаемости IP66, что означает, что устройство может подвергаться воздействию пыли и воды, но НЕ должно погружаться под воду.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током НЕ пытайтесь включить это устройство, если оно мокрое или если вы подозреваете, что вода попала в устройство. В этой ситуации верните устройство в Sound Extreme для бесплатной оценки. Если мы обнаружим, что в устройство попала вода, мы бесплатно отремонтируем или заменим устройство.
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Прочтите и следуйте всем инструкциям. Используйте только по назначению
ВНИМАНИЕ: НЕ открывайте для ремонта. Ремонтные работы должен выполнять квалифицированный техник.
ВНИМАНИЕ: НЕ подключайте продукт Sound Extreme с технологией LED Cast, пока он влажный. ПЕРЕД подключением к источнику питания убедитесь, что все соединения сухие. Невыполнение этого требования может привести к электрическому повреждению устройства и аннулированию гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рак и вред репродуктивной системе - www.P65Warnings.ca.gov
ВНИМАНИЕ: НЕ выбрасывать на свалку. Свяжитесь с SoundExtreme по адресу www.gracesupport.com или сертифицированный агент по переработке для утилизации устройства.
БЕЗОПАСНОСТЬ:
Этот продукт имеет ограниченный срок службы и должен быть заменен при появлении явных признаков износа. Не модифицируйте и не удаляйте какие-либо оригинальные компоненты динамика. Это может привести к повреждению устройства и попаданию воды. Блок с попаданием воды не следует заряжать из-за потенциального риска возгорания или поражения электрическим током.
Пожалуйста, проявляйте осторожность и здравый смысл при использовании устройства Sound Extreme.
Вы всегда должны
- Верните устройство в компанию Sound Extreme, если вы подозреваете, что внутрь устройства попала вода, или если устройство подверглось сильному удару, который мог нарушить целостность устройства и впитать воду.
Вы никогда не должны
- Никогда не включайте устройство Sound Extreme, если вы подозреваете, что внутрь устройства попала вода. Включение устройства с водой внутри может быть потенциально опасным и привести к пожару или искре.
- Никогда не используйте устройство Sound Extreme, если вы уронили его или бросили на твердую поверхность, что могло повредить целостность корпуса. В случае серьезного удара по устройству верните его в компанию Sound Extreme для восстановления.view за возможный ущерб.
- Никогда не пытайтесь починить, отремонтировать устройство Sound Extreme. Пожалуйста, отправьте его обратно в Sound Extreme для оценки и ремонта.
УХОД, ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не прилагайте чрезмерные усилия к любым поверхностям устройства.
- Не используйте или храните устройство в местах с высокой температурой.
- ИЗБЕЖАТЬ длительное воздействие ультрафиолета (УФ-лучи солнечного света) и сильных магнитных полей.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
На Extreme Whip распространяется ограниченная гарантия сроком на 1 год, которая распространяется на дефекты изготовления и/или материалов в течение 1 года с даты первоначальной покупки. Эта гарантия не распространяется на какие-либо продукты, которые подвергались неправильному обращению, пренебрежению, модификации или использовались для целей, отличных от тех, для которых они были изготовлены. Пожалуйста, обратитесь к приведенным выше инструкциям по уходу и техническому обслуживанию для получения подробной информации по уходу. Гарантия действительна только для первоначального владельца, купившего устройство у авторизованного дилера. Передачи не подлежат гарантийной защите. Sound Extreme оставляет за собой право заменить любой продукт, которого нет в наличии или снятый с производства, на аналогичный продукт. Снятые с производства продукты могут быть недоступны для гарантийной замены. На любое содержимое НЕ распространяется ограниченная гарантия производителя. Условия гарантии могут быть изменены без уведомления по усмотрению производителя. Пожалуйста, посетите www.soundextreme.us для получения дополнительной информации о продукте и гарантии.
Символы
Extreme Whip от Sound Extreme Inc., Хьюстон, Техас. Разработан в Техасе. Сделано в Китае.
Что в коробке
- Звуковой экстремальный флаг
- Удлинительный кабель для светодиодов — длина 10 футов
- Экстремальный кнут
Документы / Ресурсы
![]() |
ECOXGEAR SEI-SEW HP1 Extreme Whip LED Штыревые фонари [pdf] Руководство пользователя SEI-SEW HP1 Extreme Whip LED Whip Lights, SEI-SEW HP1, Extreme Whip LED Whip Lights, Whip LED Whip Lights, LED Whip Lights, Whip Lights, Lights |