Cuisinart-логотип

Блендер Cuisinart CPB-300 мощностью 350 Вт без содержания бисфенола-А

Cuisinart-CPB-300-350-Ватт-Блендер-Блендер-Продукт

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электрического прибора всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

  1. ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
  2. Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте основание блендера в воду или другие жидкости.
  3. Этот прибор не должен использоваться детьми или лицами с ограниченными возможностями или рядом с ними.
  4. Отключайте вилку от розетки, когда он не используется, перед тем, как надевать или снимать детали, а также перед очисткой или извлечением содержимого из кувшина или чашки блендера. Никогда не кладите руки в кувшин или чашки блендера и не беритесь за лезвия, когда прибор подключен к сети.
  5. Избегайте контакта с движущимися частями.
  6. Не используйте какое-либо устройство с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как устройство неисправно, упало или повреждено каким-либо образом. Верните прибор в ближайший сервисный центр Cuisinart для осмотра, ремонта и/или механической или электрической регулировки.
  7. Использование насадок, в том числе консервных или обычных банок, не рекомендованных или не продаваемых Cuisinart, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или риску травмирования людей.
  8. Не использовать на открытом воздухе.
  9. Не позволяйте шнуру свисать с края прилавка или стола или касаться горячих поверхностей.
  10. Держите руки и посуду подальше от кувшина во время смешивания, чтобы снизить риск серьезных травм или повреждения самого блендера. Можно использовать резиновый или пластиковый шпатель, но только при выключенном блендере.
  11. Когда блендер находится в режиме ожидания, а светодиодные индикаторы мигают или светятся, не прикасайтесь к режущему блоку, не мешайте движению лезвия и не снимайте крышку кувшина блендера. Случайное прикосновение к кнопке скорости может активировать блендер.
  12. ЛЕЗВИЯ ОСТРЫЕ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ВНИМАТЕЛЬНО.
  13. Чтобы снизить риск получения травмы, никогда не ставьте режущий блок на основание, если кувшин блендера, чаша измельчителя или дорожные чашки не закреплены должным образом.
  14. Всегда работайте с кувшином блендера с закрытой крышкой.
  15. Никогда не оставляйте работающий блендер без присмотра.
  16. Плотно закрутите сосуд. Случайное оголение движущихся лезвий может привести к травме.
  17. Не используйте удлинитель с этим устройством. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
  18. Вымойте кувшин блендера, чашу для измельчения, дорожные чашки, режущие узлы и крышки перед первым использованием.
  19. Держите руки и посуду подальше от режущего лезвия во время измельчения продуктов, чтобы снизить риск серьезных травм или повреждения измельчителя. Можно использовать скребок, но только когда измельчитель не работает.
  20. Не смешивайте горячие жидкости в дорожных чашках или чашках для измельчения.
  21. Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована на месте.
  22. Не пытайтесь обойти систему блокировки, которая включает питание устройства.
  23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЖАРА НЕ СНИМАЙТЕ ОСНОВНУЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
  24. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: МИГАЮЩИЙ СВЕТ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО БЛЕНДЕР ГОТОВ К РАБОТЕ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛЕЗВИЯМ.
  25. Кувшин для измельчения и дорожную кружку не рекомендуется использовать в микроволновой печи.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВНИМАНИЕ

Этот прибор имеет поляризованную вилку (один штырь шире другого). Чтобы снизить риск поражения электрическим током, эта вилка вставляется в поляризованную розетку только одним способом. Если вилка не входит полностью в розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Максимальная мощность 350 Вт основана на насадке-кувшине, которая потребляет наибольшую мощность. Другие рекомендуемые насадки могут потреблять значительно меньше энергии. Этот прибор оснащен плавким предохранителем с термическим сбросом, который предотвращает повреждение двигателя в случае экстремальной перегрузки. Если устройство неожиданно отключилось, отключите его от сети и дайте ему остыть в течение не менее 15 минут, прежде чем продолжить.

ИНСТРУКЦИЯ ПО РАСПАКОВКЕ

  1. Перед распаковкой поместите подарочную коробку с портативным компактным блендером Cuisinart® SmartPower® на плоскую прочную поверхность.
  2. Удалите буклет с инструкциями и другие печатные материалы с верхней части упаковочного материала. Затем снимите верхний лоток для мякоти.
  3. Осторожно достаньте основание блендера из коробки и отложите его в сторону.
  4. Снимите кувшин блендера, чашу для измельчения и дорожные чашки и отложите в сторону.

Перед первым использованием: Вымойте все детали в соответствии с разделом «Чистка и техническое обслуживание» на стр. 6 данной брошюры, чтобы удалить пыль и остатки пищи. Чтобы собрать блендер, следуйте инструкциям по сборке на странице 4 данного буклета. Замените все упаковочные материалы в коробке и сохраните коробку для повторной упаковки.

Особенности и преимущества

  1. 32 унции Удобный кувшин для смешивания без BPA
    с крышкой и крышкой для заливки имеет уникальную прочную конструкцию для всех ваших потребностей в смешивании. Крышка подходит сверху с 1 унцией. мерная заливная крышка.
  2. Чашка для измельчения на 8 унций без BPA
    с крышкой справляется с различными задачами по приготовлению пищи, включая измельчение, измельчение и взбивание.
  3. Четыре дорожных стаканчика на 16 унций без бисфенола-А с крышками
    позволить вам смешать для одного. Готовьте свои любимые напитки: смузи, протеиновые, оздоровительные и диетические напитки и многое другое!
  4. Два высококачественных лезвия в сборе
    достаточно сильны для всех задач смешивания, измельчения и измельчения. Они самовыравниваются, так что чашки легко помещаются на основании. Узлы лезвий взаимозаменяемы для выполнения требуемых задач.
  5. Мощная моторная база с акцентом из нержавеющей стали
    прочный и стабильный, с компактным двигателем мощностью 350 Вт с функцией блокировки безопасности.
  6. 3-функциональная сенсорная панель управления со светодиодными индикаторами
    легко использовать, читать и чистить. Синие светодиоды четко показывают, какую скорость вы используете.
  7. Нескользящие ножки (не показаны)
    предотвращают движение во время использования и предотвращают появление повреждающих следов на столешницах или столах.
  8. Хранение шнура (не показано)
    держит столешницы в безопасности и аккуратности, удобно храня лишние шнуры.
    Cuisinart-CPB-300-350-Watt-BPA-Free-Blender-fig-1
 
Краткое руководство
Чтобы активировать блендер Поместите сосуд с узлом лезвия на основание.
Чтобы начать смешивание Нажмите желаемую скорость
Чтобы изменить скорость Нажмите желаемую скорость
пульсировать В режиме ожидания нажмите Pulse, затем нажмите и отпустите кнопку нужной скорости по мере необходимости.
Чтобы остановить смешивание Нажмите активированную скорость

МОНТАЖ

После мытья всех деталей см. ниже сборку. Поместите базу на ровную поверхность и включите ее.

смеситель Сосуд сборка путешествовать Сборка чашки Измельчение чашка сборка
1. Переверните кувшин блендера (a) вверх дном.

 

2. Поместите узел лезвия

(b) на круглом отверстии банки и поверните по часовой стрелке до упора.

3. Поставьте кувшин вертикально, поместите крышку с крышкой на кувшин блендера.

4. Поместите на базу блендера.

1. Поставьте чашку на ровную поверхность.

 

2. Прикрепите блок лезвий к круглому отверстию чашки и поверните по часовой стрелке до упора.

3. Поместите на базу блендера.

1. Поставьте чашку на ровную поверхность.

 

2. Прикрепите блок лезвий к круглому отверстию чашки и поверните по часовой стрелке до упора.

3. Поместите на базу блендера.

РАБОТА С БАКОМ БЛЕНДЕРА

  1. Поместите базовый блок на столешницу и подключите блок к сети, поместите кувшин блендера в сборе с узлом ножей на основание и закрепите его на месте. Устройство автоматически активируется и переходит в режим ожидания, при этом красный индикатор POWER LED горит и мигает. Примечание: лезвия в сборе взаимозаменяемы в зависимости от рецептуры и желаемого конечного результата.
  2. Добавьте пищевые ингредиенты. Замените крышку. Вы можете добавить больше ингредиентов, подняв мерную крышку и опустив ингредиенты через область заполнения. Установите крышку для заливки после добавления ингредиентов. Не кладите руки в кувшин, когда блендер находится в режиме ожидания.
    Примечание: Чтобы снять крышку кувшина блендера, поднимите край крышки вверх. Не используйте мерную заливную крышку для снятия крышки.
  3. Для непрерывного смешивания нажмите желаемую скорость. Синий светодиод загорится, показывая, что блендер включен и работает. Можно переключаться между высокой и низкой скоростью, просто нажимая кнопку нужной скорости.
  4. Чтобы приостановить процесс смешивания, нажмите активированную кнопку скорости. Процесс смешивания остановится. Красный индикатор режима ожидания будет продолжать мигать, показывая, что блендер все еще включен. Чтобы повторно включить функцию, выберите нужную скорость.
  5. Чтобы пульсировать, нажмите кнопку Pulse. Синий индикатор Pulse будет мигать. Затем нажмите и отпустите кнопку нужной скорости. Повторяйте по мере необходимости. Во время пульсации будут гореть активные индикаторы. Функцию Pulse можно использовать для измельчения больших кусков пищи. Импульсная функция также эффективна для запуска процесса смешивания, когда вам не нужна постоянная мощность или обработка элементов, не требующих длительного смешивания.
  6. Когда вы закончите смешивание, нажмите на активированную скорость, чтобы перевести устройство в режим ожидания. Затем снимите чашу блендера с основания. Высыпать ингредиенты. НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛЕЗВУ. Отключите устройство.

ПУТЕШЕСТВИЕ КУБКА ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  1. Поместите пищевые ингредиенты в дорожную чашку, а затем прикрепите блок ножей.
    Примечание: Блоки лезвий взаимозаменяемы в зависимости от рецептов и желаемых конечных результатов.
  2. Положив базовый блок на стол и подключив его к сети, поместите собранную дорожную чашку на основание и закрепите ее на месте. Устройство автоматически активируется и переходит в режим ожидания, при этом красный светодиод POWER светится и мигает.
  3. Для непрерывного смешивания нажмите желаемую скорость. Синий светодиод загорится, показывая, что блендер включен и работает. Можно переключаться между высокой и низкой скоростью, просто нажимая кнопку нужной скорости.
  4. Чтобы приостановить процесс смешивания, нажмите активированную кнопку скорости. Процесс смешивания остановится. Красный индикатор режима ожидания будет продолжать мигать, показывая, что блендер все еще включен. Чтобы снова включить устройство, выберите нужную скорость.
  5. Когда вы закончите смешивание, нажмите на активированную скорость, чтобы перейти в режим ожидания. Снимите дорожную чашку с основания. Отключите устройство.
  6. Поверните чашку правой стороной вверх и поверните блок лезвий против часовой стрелки, чтобы снять его. Прикрепите крышку дорожной чашки, повернув ее по часовой стрелке.

ЧАШКА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ

  1. Поместите пищевые ингредиенты в чашу измельчителя, наполнив ее не более чем на четверть объема, затем прикрепите блок ножей.
    Примечание: Блоки лезвий взаимозаменяемы в зависимости от рецептов и желаемых конечных результатов.
  2. Поместите базовый блок на столешницу и подключите блок к сети, поместите собранную чашу измельчителя на основание и закрепите ее на месте. Устройство автоматически активируется и переходит в режим ожидания, при этом красный светодиод POWER светится и мигает.
  3. Чтобы непрерывно измельчать, нажмите на высокую или низкую скорость.
  4. Для импульсного режима нажмите Pulse, а затем выберите высокую или низкую скорость.
  5. Когда вы закончите измельчение, нажмите активную скорость, чтобы перейти в режим ожидания. Снимите чашу для измельчения с основания. Аккуратно удалите продукты лопаточкой. НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛЕЗВУ. Отключите устройство.

СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ

  • Убедитесь, что электрическая розетка рассчитана на такую ​​же мощность.tage, как указано на нижней части основания двигателя блендера.
  • Всегда используйте блендер на чистой, прочной и сухой поверхности.
  • Всегда используйте кувшин блендера с закрытой крышкой. Плотно наденьте крышку. Во время смешивания держите крышку кувшина блендера на кувшине блендера.
  • Не засовывайте руки в кувшин блендера, когда блендер подключен к сети.
  • Не вынимайте кувшин блендера или чашки во время работы устройства.
  • Не устанавливайте лезвие в сборе на основание двигателя без установленного кувшина или чашки.
  • Убедитесь, что блок лезвий плотно прикреплен к банке или чашкам.
  • Перед очисткой всегда снимайте блок лезвий.
  • Не скручивайте блок ножей кувшина блендера или чашек при снятии его с основания двигателя. Просто поднимите банку или чашки с основания двигателя.
  • Используйте резиновую или пластиковую лопаточку по мере необходимости, только когда блендер выключен. Не используйте посуду внутри блендера, когда мотор включен.
  • Никогда не используйте металлическую посуду, так как это может привести к повреждению кувшина, чашки или режущего узла.
  • Не храните продукты или жидкости в кувшине блендера.
  • Не перегружайте кувшины или чашки блендера. Если двигатель глохнет, немедленно выключите блендер, отсоедините устройство от сети и дайте ему остыть не менее 15 минут. Затем уберите часть еды и продолжайте.
  • Не смешивайте горячие жидкости или газированные напитки в измельчителе и дорожных стаканах.
  • Не используйте контейнеры или принадлежности, не рекомендованные Cuisinart. Это может привести к травме.
  • Чтобы снять банку или чашку, поднимите ее прямо вверх. Не крутите, чтобы удалить.
  • Кувшин, чашку для нарезки и дорожные чашки не рекомендуется использовать в микроволновой печи.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда отключайте портативный компактный блендер Cuisinart® SmartPower® от электрической розетки перед очисткой. Основание и детали изготовлены из коррозионно-стойких материалов, которые легко очищаются. Перед первым использованием и после каждого использования тщательно очищайте каждую деталь. Периодически проверяйте все детали перед повторной сборкой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если какая-либо часть повреждена, или если банка или чашки имеют сколы или трещины. Чтобы снять узлы лезвий, открутите их, повернув против часовой стрелки. НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛЕЗВУ.

ВНИМАНИЕ: Аккуратно обращайтесь с узлами лезвий. Они ОСТРЫЕ и могут нанести травму. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ снять лезвия с режущего узла. Вымойте все детали в теплой мыльной воде; тщательно промойте и высушите. Все части можно мыть в посудомоечной машине.

Наконечник: Вы можете очистить режущие узлы блендера и измельчителя следующим образом: налейте небольшое количество жидкости для мытья посуды в кувшин или чашки блендера и наполните их наполовину теплой водой. Прикрепите узел лезвия. Бегите на низкой скорости в течение 15 секунд. Повторите, используя чистую водопроводную воду. Аккуратно разберите детали и опорожните кувшин или чашки блендера. Тщательно промойте и высушите все детали. Наконец, протрите моторную базу чистой рекламой.amp тряпкой, чтобы удалить остатки, и тщательно высушить. Никогда не погружайте основание двигателя в воду или другие жидкости и не мойте его в посудомоечной машине. Любое другое обслуживание должно выполняться авторизованным сервисным представителем.

УСТРАНЕНИЕ

Проблема: Решение:
 

 

 

Мой блендер не включается или переходит в режим ожидания?

Убедитесь, что блок лезвий правильно установлен на банке или чашке. Убедитесь, что он полностью вставлен в основание. Должен загореться красный индикатор, и устройство должно находиться в режиме ожидания.

 

1. Включите блендер в независимую розетку.

2. Убедитесь, что блендер надежно подключен к сети, как указано на стр. 5.

3. Проверьте розетку на наличие питания; попробуйте подключить его к другой розетке.

4. Проверьте автоматический выключатель в вашем доме.

 

 

 

Блендер перестал работать.

Мотор мог перегреться. Возможно, сработал самовосстанавливающийся предохранитель, защищающий двигатель от перегрузки. В этом случае для сброса устройства отключите его от сети и дайте ему остыть в течение как минимум 15 минут. Затем уменьшите содержимое кувшина блендера и/или устраните замятия. Перезапустите устройство, как указано в руководстве по эксплуатации.
 

 

Резиновая прокладка не снимается с ножевого узла для очистки.

 

 

Бегите под водой и постучите по краю раковины вверх дном, чтобы ослабить прокладку.

 

 

Узел лезвия трудно удалить после смешивания.

 

 

Ингредиенты вызывают давление, а благодаря герметичному уплотнению давление увеличивается, создавая вакуум или эффект всасывания. Это нормально.

 

 

 

Устройство, кажется, течет

 

 

1. Проверьте резиновую прокладку. Убедитесь, что он находится на одном уровне с узлом блендера.

2. Убедитесь, что резиновая прокладка установлена ​​правильно.

3. Убедитесь, что резиновая прокладка не повреждена.

ГАРАНТИИ

ОГРАНИЧЕННАЯ ТРЕХГОДНАЯ ГАРАНТИЯ

Эта гарантия доступна только для потребителей. Вы являетесь потребителем, если у вас есть портативный компактный блендер Cuisinart® SmartPower®, приобретенный в розницу для личного, семейного или домашнего использования. Если иное не требуется в соответствии с применимым законодательством штата, эта гарантия не предоставляется розничным продавцам или другим коммерческим покупателям или владельцам. Мы гарантируем, что ваш портативный компактный блендер Cuisinart® SmartPower® не будет иметь дефектов материала или изготовления при обычном домашнем использовании в течение трех лет с даты первоначальной покупки.

Мы рекомендуем вам посетить наш webсайта, www.cuisinart.com для быстрого и эффективного способа завершить регистрацию продукта. Однако регистрация продукта не устраняет необходимость для потребителя сохранять оригинал документа, подтверждающего покупку, для получения гарантийных преимуществ. Если у вас нет подтверждения даты покупки, датой покупки для целей данной гарантии будет дата изготовления.

Если ваш блендер окажется неисправным в течение гарантийного срока, мы отремонтируем его или, если сочтем это необходимым, заменим. Чтобы получить гарантийное обслуживание, позвоните в наш Центр обслуживания потребителей по бесплатному телефону 1-800-726-0190 или напишите по адресу: Cuisinart, 7811 North Glen Harbour Blvd., Glendale, AZ 85307.
Чтобы обеспечить скорость и точность вашего возврата, пожалуйста, приложите 10.00 долларов США для доставки и обработки продукта. Обязательно укажите обратный адрес, номер телефона в дневное время, описание дефекта товара, серийный номер товара (ст.ampуказан на нижней части основания продукта) и любую другую информацию, относящуюся к возврату продукта. Пожалуйста, оплатите чеком или денежным переводом (жителям Калифорнии нужно только предоставить подтверждение покупки и позвонить по телефону 1-800-726-0190 для получения инструкций по доставке).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для дополнительной защиты и безопасного обращения с любым возвращаемым продуктом Cuisinart мы рекомендуем использовать отслеживаемую и застрахованную службу доставки. Cuisinart не несет ответственности за повреждения при транспортировке или за посылки, которые не были доставлены нам. На утерянные и/или поврежденные товары гарантия не распространяется.
Ваш портативный компактный блендер Cuisinart® SmartPower® изготовлен в соответствии со строгими спецификациями и предназначен для использования с аксессуарами и запасными частями портативного компактного блендера Cuisinart® SmartPower®. Эти гарантии прямо исключают любые дефекты или повреждения, вызванные аксессуарами, запасными частями или услугами по ремонту, кроме тех, которые были разрешены Cuisinart. Эти гарантии не распространяются на любой ущерб, вызванный несчастным случаем, неправильным использованием, транспортировкой или другим использованием, кроме обычного домашнего использования. Эти гарантии исключают все случайные или косвенные убытки. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанное ограничение может не применяться к вам.

ТОЛЬКО ДЛЯ РЕЗИДЕНТОВ КАЛИФОРНИИ

Закон Калифорнии предусматривает, что для гарантийного обслуживания жители Калифорнии имеют возможность вернуть несоответствующий продукт (A) в магазин, где он был приобретен, или (B) в другой розничный магазин, который продает продукты Cuisinart того же типа.
Затем розничный магазин по своему усмотрению либо отремонтирует продукт, либо направит потребителя в независимую ремонтную мастерскую, либо заменит продукт, либо возместит покупную цену за вычетом суммы, непосредственно связанной с предыдущим использованием продукта потребителем. Если вышеуказанные два варианта не принесут надлежащей помощи потребителю, потребитель может затем отнести изделие в независимую ремонтную мастерскую, если обслуживание или ремонт могут быть осуществлены с наименьшими затратами. Cuisinart, а не потребитель, будет нести ответственность за разумную стоимость такого обслуживания, ремонта, замены или возмещения стоимости несоответствующей продукции, на которую распространяется гарантия. Жители Калифорнии также могут, по своему усмотрению, вернуть несоответствующую продукцию непосредственно в Cuisinart для ремонта или, при необходимости, замены, позвонив в наш Центр обслуживания потребителей по бесплатному номеру 1-800-726-0190.
Компания Cuisinart несет ответственность за стоимость ремонта, замены, доставки и обращения с такими продуктами по гарантии.

Часто задаваемые вопросы

Какой срок гарантии на блендер?

На блендер Cuisinart CPB-300 мощностью 350 Вт, не содержащий бисфенол-А, распространяется ограниченная гарантия сроком на 1 год.

Легко ли мыть этот блендер?

Да, его очень легко чистить. Лезвия можно снять и поместить в посудомоечную машину, как и кувшин.

Могу ли я смешать горячий суп в этом блендере?

Да, вы можете смешать горячий суп в этом блендере. Убедитесь, что вы не наполняете банку более чем наполовину, и убедитесь, что вы не перегреваете суп перед смешиванием.

Насколько громкий этот блендер?

Этот блендер не слишком громкий. Громкость примерно такая же, как при обычном разговоре.

Есть ли в этом блендере книга рецептов?

Нет, в комплекте нет книги рецептов. Тем не менее, в Интернете есть много отличных рецептов, которые вы можете использовать для своего нового блендера Cuisinart CPB-300 мощностью 350 Вт, не содержащего бисфенол-А.

Что я должен искать в блендере для смузи?

Ищите блендеры с тремя-десятью различными настройками скорости. У вас не будет адекватного контроля с менее чем тремя вариантами, и вам не нужно больше десяти. Но наличие импульсной кнопки необходимо! 

Можно ли мыть блендер Cuisinart в посудомоечной машине?

Дорожные чашки, чашка для нарезки и чаша блендера пригодны для мытья в посудомоечной машине, небьющиеся и не содержат BPA.

Полезен ли блендер для здоровья?

Поскольку они могут помочь вам потреблять больше полезных фруктов и овощей каждый день, приготовление сока и смешивание смузи могут принести ряд преимуществ для здоровья.tagэ. Оба могут снизить кровяное давление и уровень вредного холестерина, что может помочь в борьбе с сердечными заболеваниями.

Что делает блендер мощным?

Электричество, подаваемое на двигатель этих кухонных гаджетов, приводит в движение лезвия. Ваши лезвия могут двигаться быстрее, если вы прилагаете большую силу. Из-за ускоренного темпа более дорогие блендеры с более мощными двигателями часто обеспечивают различные скорости смешивания.

Как очистить блендер Cuisinart?

Поместите на самую высокую полку посудомоечной машины после полного высыхания и ополаскивания в теплой мыльной воде. Кувшин блендера перед сушкой необходимо тщательно промыть в теплой мыльной воде. Кроме того, вы можете поставить чашу блендера вверх дном в посудомоечную машину.

Можно ли мыть верхнюю часть блендера в посудомоечной машине?

Никогда не мойте моторную часть блендера или любые другие детали с электрическими соединениями в посудомоечной машине. Контейнер и, возможно, лезвия — единственные части блендера, которые обычно можно мыть в посудомоечной машине. В общем, избегайте мытья в посудомоечной машине, чтобы сохранить качество блендера как можно дольше.

Видео – Как использовать

Скачать ссылку в формате PDF; Блендер Cuisinart мощностью 350 Вт, не содержащий бисфенол-А pdf

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *