КРЕАТИВНЫЙ Stagлоготип SEСаундбар под монитором с Bluetooth® 
И USB-цифровое аудио

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ

ОБЪЯВЛЕНИЕ

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис.

  1. Ручка регулировки громкости
  2. Светодиодный индикатор
  3. Многофункциональная кнопка (питание, выбор источника, Bluetooth®)
  4. Порт питания постоянного тока
  5. Порт USB-A (только для обновлений прошивки)
  6. Порт USB-C (для воспроизведения аудио через USB)

КОНТРОЛЬ

Пуговичка Действие Функция
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 1 КРЕАТИВНЫЙ Stage SE под монитором Саундбар с Bluetooth и USB Digital Audio — значок КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 3
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 1 КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 4
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 2 КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 5
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 2 КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 6 КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 8
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 7 КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 9

Примечание: Креатив Stage SE автоматически инициирует сопряжение Bluetooth, когда он включен, а вход источника переключен на Bluetooth. По умолчанию входным сигналом звуковой панели является USB-аудио. Впоследствии звуковая панель останется на последнем использовавшемся входе источника.

Светодиодный индикатор Состояние звуковой панели
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 10Твердый красный Standby
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 11Сплошной фиолетовый USB Audio
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 12Мигающий синий Режим сопряжения Bluetooth
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 13 Solid Blue Bluetooth в паре
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — значок 14 Мигающий светодиод
(исходный цвет)
Регулировка громкости

CONNECTIVITYКРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 3

ИК-ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 4

Кнопка питания
Нажмите один раз, чтобы включить звуковую панель.
Нажмите еще раз, чтобы выключить его.
Кнопка выбора входа B
Нажмите один раз, чтобы переключиться между режимом USB Audio и режимом Bluetooth.
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы активировать режим сопряжения Bluetooth.
C Кнопка отключения звука
Нажмите один раз, чтобы отключить звуковую панель.
Нажмите еще раз, чтобы включить звук.
D Громкость + кнопка
Нажмите один раз, чтобы увеличить громкость.
Нажмите и удерживайте для постепенного увеличения громкости.
E Громкость – кнопка
Нажмите один раз, чтобы уменьшить громкость.
Нажмите и удерживайте для постепенного уменьшения громкости.
F Кнопка воспроизведения/паузы
Нажмите один раз, чтобы воспроизвести/приостановить воспроизведение аудио.
G Кнопка перехода к предыдущей дорожке
Нажмите один раз, чтобы вернуться к предыдущей дорожке.
H Кнопка «Следующая дорожка»
Нажмите один раз, чтобы перейти к следующему треку.
I тон – кнопка
Нажмите, чтобы увеличить теплоту звука, это увеличит заметность воспроизведения басов и вокала.
Тон J + кнопка 
Нажмите, чтобы увеличить яркость звука, это усилит выделение высоких и верхних средних частот, сделав звук более четким.
K Кнопка объемного звучания
Нажмите один раз, чтобы активировать режим объемного звучания.
Нажмите еще раз, чтобы выключить его.
L диалоговая кнопка
Нажмите один раз, чтобы активировать режим Dialog Plus.
Нажмите еще раз, чтобы выключить его.
M Кнопка сброса
Нажмите один раз, чтобы отменить все сделанные изменения, в том числе
Настройки тона, объемного звучания и диалога.

СМЕННЫЕ ВИЛКИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Креатив Stage SE оснащен адаптером питания со сменными вилками переменного тока, который подходит для использования в различных регионах. Для получения дополнительной информации см. приведенные ниже инструкции.
Замена сменных вилок переменного тока

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 5
i) Вставьте вилку переменного тока в адаптер питания, затем нажмите на нее и поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. ii) Нажмите, чтобы высвободить вилку переменного тока из крепления. iii) Чтобы заменить или повторно подключить вилку переменного тока, выполните начальные шаги, указанные

Примечание: Сменные вилки переменного тока комплектуются в зависимости от требований соответствующих стран и подходят для использования в регионах, где используются одинаковые вилки переменного тока.

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 6
ЕС/Сингапур* (модель DE-1) Великобритания/Гонконг/Саудовская Аравия/ОАЭ/Малайзия Корея (модель KC)
КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 7
США/Канада/Япония/Тайвань Австралия Китай

ОБЩИЙ СБРОС

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и USB Digital Audio — рис. 8

Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 8 секунд, чтобы выполнить общий сброс. По завершении сработает голосовая подсказка с подсказкой «Восстановить заводские настройки», и звуковая панель вернется в состояние по умолчанию. Общий сброс зарезервирован для случаев, когда пользователи сталкиваются с проблемами во время использования звуковой панели или в таких ситуациях, как: сбой сопряжения Bluetooth, случайное мигание светодиода или для сброса всех данных.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Выходная мощность: 12 Вт RMS x 2
Общая пиковая мощность системы: 48 Вт
Диапазон частот: 50–20,000 XNUMX Гц
SNR: ≥ 85 дБ
Рабочая частота: 2402–2480 МГц
Рабочий диапазон: до 10 м / 33 фута при измерении на открытом пространстве. Стены и конструкции могут влиять на дальность действия устройства
Максимальная выходная мощность RF: 7 дБм
Версия Bluetooth: Bluetooth 5.3”
Поддерживается Bluetooth Profiles: A2DP (Advanced Audio Distribution Pro).file), AVRCP (аудио/видео удаленное управление Profile)
Поддерживаемый кодек: SBC
Входная мощность звуковой панели: 15 В, 2.0 А
Максимальная рабочая температура: 45°C
Модель адаптера питания: GJ30WD-1500200DP
Вход: 100–240 В~, 50/60 Гц, 0.8 А
Выход: 15 В 2.0 А, 30.0 Вт
Для CS (Китай)-
2400-2483.5 МГц
Примечание: Маркировка соответствия расположена в нижней части этого продукта.

БЕЗОПАСНОСТЬ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В следующих разделах содержатся примечания для различных стран.
ВНИМАНИЕ:
Этот продукт предназначен для использования с компьютерным оборудованием, сертифицированным FCC/CE. Перед установкой или использованием продукта ознакомьтесь с руководством по эксплуатации/установке оборудования и/или с производителем оборудования, чтобы проверить/подтвердить, подходит ли ваше оборудование.

Уведомление для США
Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC) о помехах
FCC, часть 15. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация выполняется при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

ВНИМАНИЕ: Чтобы соответствовать ограничениям для цифрового устройства класса B, в соответствии с частью 15 правил FCC, это устройство должно быть установлено с компьютерным оборудованием, сертифицированным для соответствия ограничениям класса B.
Все кабели, используемые для подключения к компьютеру и периферийным устройствам, должны быть экранированы и заземлены.
Работа с несертифицированными компьютерами или неэкранированными кабелями может привести к помехам для радио- или телевизионного приема.
МОДИФИКАЦИЯ: Любые изменения или модификации, не одобренные в явной форме лицом, предоставившим право на использование этого устройства, могут лишить пользователя права на эксплуатацию устройства.
Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC) о радиационном воздействии
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды.
Данное оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Креатив Stage Air V3 (MF8410) Дополнительная информация о безопасности и соответствии нормам

Уведомление для Канады
Это устройство содержит передатчик(и)/приемник(и), не требующие лицензии, которые соответствуют нелицензируемым RSS Канады по инновациям, науке и экономическому развитию. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:

  1. Это устройство не должно вызывать помех.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Чтобы соответствовать требованиям RSS 102 по радиочастотному излучению, расстояние между антенной этого устройства и всеми людьми должно составлять не менее 20 см.
МОДИФИКАЦИЯ: Любые изменения или модификации, явно не одобренные владельцем этого устройства, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию устройства.

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и цифровым аудио через USB — код qrhttp://creative.com/support/StageSE
МНОГОЯЗЫЧНОЕ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ЗАГРУЗИТЬ

Creative.com/support/StagВЮВ
РЕГИСТРАЦИЯ
ВАШ ПРОДУКТ
Creative.com/Регистрация
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Creative.com/support

Документы / Ресурсы

КРЕАТИВНЫЙ Stage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и цифровым аудио через USB [pdf] Руководство пользователя
MF8410, 2AJIV-MF8410, 2AJIVMF8410, Сtage Звуковая панель SE под монитором с Bluetooth и цифровым аудио USB, Stage SE, звуковая панель под монитором с Bluetooth и цифровым аудио через USB, звуковая панель под монитором, звуковая панель

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *