CONAIR Theralief Tens Electrotherapy TN100 Инструкция по эксплуатации
CONAIR Theralief Tens Электротерапия TN100

Поздравляем с покупкой аппарата электротерапии Theralief ™ TENS для быстрого и эффективного обезболивания.

ДЕСЯТКИ ТЕХНОЛОГИЙ
TENS (чрескожная электрическая стимуляция нервов) десятилетиями используется врачами и физиотерапевтами для безопасного и эффективного лечения острой и хронической боли. Эта технология теперь доступна для домашнего использования без рецепта.

Как действа тя?
Устройство TENS генерирует безопасные электронные импульсы, доставляемые через кожу к нервам и мышцам под ней. Научные данные показывают, что TENS эффективен в блокировании сигналов о боли вашего тела, которые не достигают вашего мозга: удобный, безмедикаментозный метод контроля боли, который можно использовать без побочных эффектов. Различные режимы нацелены на разные подгруппы мышц и нервов, чтобы работать с разными видами боли. Определенные импульсы также могут вызвать выработку эндорфинов, естественных болеутоляющих средств вашего тела. TENS позволяет многим людям временно избавиться от болей и болей в различных частях тела.

ПОКАЗАНИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Используется для временного облегчения боли, связанной с болезненными ощущениями в мышцах плеч, талии, спины, рук и ног из-за напряжения, вызванного физическими упражнениями или обычной домашней и рабочей деятельностью.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Не используйте это устройство с пользователями, у которых есть кардиостимулятор, имплантированный дефбриллятор или другие имплантированные металлические или электронные устройства, поскольку это может вызвать поражение электрическим током, ожоги, электрические помехи или смерть.
Не используйте это устройство пользователям, у которых болевые синдромы не диагностированы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  1. Аппарат электротерапии - не игрушка!
  2. Не применяйте стимуляцию к шее пользователя. Это может вызвать сильные мышечные спазмы, что приведет к закрытию дыхательных путей, затруднению дыхания или неблагоприятным последствиям для сердечного ритма или артериального давления.
  3. Не применяйте стимуляцию к груди пользователя, потому что введение электрического тока в грудную клетку может вызвать нарушение ритма сердца пользователя, что может привести к летальному исходу.
  4. Не применяйте стимуляцию над раковыми поражениями или поблизости от них.
  5. Не применяйте стимуляцию во время купания или душа. Используйте только на чистой сухой коже и в сухом месте.
  6. Если у вас есть одно из следующих условий, проконсультируйтесь с врачом перед покупкой или использованием этого устройства:
    • Острое заболевание, злокачественная опухоль, инфекционное заболевание, беременность, болезнь сердца, высокая температура, аномальное кровяное давление, отсутствие чувствительности кожи или ненормальное состояние кожи, любое состояние, требующее активного наблюдения врача.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  1. Не используйте это устройство во время вождения.
  2. Не используйте это устройство во время сна.
  3. Не используйте это устройство в помещениях с высокой влажностью, например в ванной комнате.
  4. Держите устройство вдали от влажных мест, высоких температур и прямых солнечных лучей.
  5. Храните это устройство в недоступном для детей месте.
  6. Немедленно прекратите использование этого устройства, если вы чувствуете боль, дискомфорт, головокружение или тошноту, и обратитесь к врачу.
  7. Не пытайтесь перемещать электродные площадки во время работы устройства.
  8. Не используйте устройство в области сердца, головы, рта, половых органов или поврежденных участков кожи.
  9. Не применяйте стимуляцию этого устройства в следующих условиях:
    • Через грудную клетку, потому что введение электрического тока в грудную клетку может вызвать нарушение сердечного ритма, что может быть смертельным;
    • Над болезненными участками. Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого устройства, если у вас есть болезненные участки;
    • На открытых ранах или высыпаниях, на опухших, красных, инфицированных или воспаленных участках или на кожных высыпаниях (например, флебит, тромбофлебит, варикозное расширение вен). Применяйте стимуляцию только к нормальной, неповрежденной, чистой, здоровой коже;
    • При наличии электронного оборудования для мониторинга (например, кардиомониторов, сигналов тревоги ЭКГ). Электронный стимулятор может не работать должным образом при использовании устройства электростимуляции;
    • Во время работы с механизмами или во время любой деятельности, при которой электрическая стимуляция может подвергнуть вас риску травмы;
    • На детей или лиц с ограниченными возможностями.
  10. Имейте в виду следующее:
    • Перед использованием этого устройства проконсультируйтесь с врачом. Стимуляция устройством может:
      • вызывают смертельные нарушения сердечного ритма у восприимчивых людей, и,
      • нарушить процесс заживления после недавнего хирургического вмешательства;
    • Что устройство неэффективно при боли центрального происхождения, включая головную боль;
    • Что устройство не заменяет обезболивающие и другие обезболивающие;
    • Что устройство не имеет лечебной ценности;
    • Что устройство представляет собой симптоматическое лечение и, как таковое, подавляет ощущение боли, которое в противном случае могло бы служить защитным механизмом;
    • Если пользователь подозревал или диагностировал эпилепсию, пользователь должен соблюдать меры предосторожности, рекомендованные его или ее врачом;
    • Соблюдать осторожность, если у пользователя есть склонность к внутреннему кровотечению, например, после травмы или перелома;
    • Будьте осторожны, если стимуляция применяется к участкам кожи, которые не чувствуют себя нормально;
    • Прекратите использование устройства, если оно не дает обезболивающего;
    • Используйте это устройство только с электродами и принадлежностями, рекомендованными производителем;
    • Не используйте контактные площадки электродов с другими людьми;
    • Не используйте устройство во время зарядки;
    • В устройстве используется литиевая батарея. Если во время зарядки произошел перегрев устройства, немедленно прекратите зарядку или работу и сообщите об этом дистрибьютору / продавцу.
  11. Долгосрочные эффекты электростимуляции неизвестны.
  12. Поскольку эффекты стимуляции головного мозга неизвестны, стимуляцию не следует проводить через голову, а электроды не следует размещать на противоположных сторонах головы.
  13. Безопасность электростимуляции при беременности не установлена.
  14. Некоторые пользователи могут испытывать раздражение кожи или гиперчувствительность из-за электростимуляции или электропроводящей среды (геля).
  15. Пользователи с подозрением или диагностированным заболеванием сердца должны соблюдать меры предосторожности, рекомендованные их врачами.
  16. Пользователи с подозрением на эпилепсию или с диагностированной эпилепсией должны соблюдать меры предосторожности, рекомендованные их врачами.
  17. Будьте осторожны, если стимуляция применяется к менструирующей или беременной матке.
НЕБЛАГОПРИЯТНЫЕ РЕАКЦИИ
  1. Пользователи могут испытывать раздражение кожи и ожоги под воздействием стимулирующих электродов, приложенных к коже.
  2. Пользователи должны прекратить использование устройства и проконсультироваться со своим врачом, если у них возникнут какие-либо побочные реакции со стороны устройства.
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ

Значок стекла Хрупкий; Обращаться осторожно

Значок зонтика Держать сухим

Значок корзины Утилизируйте устройство с аккумулятором в соответствии с местными, государственными или федеральными законами. Правильно утилизируйте.

  • Нормальная рабочая температура окружающей среды: -5–40 ° C (23–104 ° F)
  • Нормальная рабочая влажность окружающей среды: ≤80%
  • Температура окружающей среды при хранении и транспортировке: -10–50 ° C (14–22 ° F)
  • Магазин и относительная влажность при транспортировке: ≤90%

УСТАНОВКА

Извлеките изделие и аксессуары из коробки и защелкните блок управления на подушке гелевого электрода.

  • УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
    Устройство управления
  • ГЕЛЕВЫЕ ЭЛЕКТРОДНЫЕ ПАДКИ
    Подушечки для гелевых электродов

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Следуйте пошаговым инструкциям ниже, чтобы управлять устройством Theralief ™.

  1. Проверьте аккумулятор, используемый в блоке управления.
  2. Защелкните блок управления на белой стороне подушечки гелевого электрода.
  3. Снимите прозрачную подложку с черной стороны электродной площадки и храните ее в надежном месте. Не выбрасывайте! Затем приклейте подушечку черной стороной к коже в том месте, где вы чувствуете боль. Пожалуйста, еще раз прочтите информацию по безопасности и предупреждения для условий, при которых вы не должны использовать устройство TENS.
  4. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, чтобы включить питание.
  5. Выберите один из режимов стимуляции.
  6. Отрегулируйте интенсивность стимуляции.
  7. Наслаждайтесь лечением.
  8. Устройство выключится через 30 минут использования. Чтобы выключить вручную, нажмите кнопку питания в центре устройства.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПОЖАЛУЙСТА, СМОТРИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

ШАГ 1:
ПРОВЕРЬТЕ АККУМУЛЯТОР, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ
Блок управления поставляется со встроенной аккумуляторной батареей и может использоваться прямо из коробки. Если светодиод на включенном блоке управления продолжает мигать (раз в секунду), это означает, что батарея разряжена. Зарядите блок управления с помощью прилагаемого USB-кабеля. Светодиодный индикатор загорается (три раза в секунду) во время зарядки и загорается, когда блок управления полностью заряжен.

Используя Инструкции

ШАГ 2:
УСТАНОВИТЕ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ НА НАКЛАДКУ ЭЛЕКТРОДА.
Защелкните блок управления на белой стороне электродной площадки.
Это следует делать перед нанесением устройства на кожу обрабатываемых участков.

Используя Инструкции
УСТАНОВКА ЭЛЕКТРОДНОЙ КОЛОДКИ

ШАГ 3:
УСТАНОВКА ЭЛЕКТРОДНОЙ НАКЛАДКИ УСТАНОВИТЕ ЭЛЕКТРОДНУЮ НАКЛАДКУ С БЛОКОМ УПРАВЛЕНИЯ, ЗАКРЕПЛЕННЫМ НА МЕСТЕ НА ОБЛАСТИ ЛЕЧЕНИЯ (НАПРИМЕР, ВАША РУКА, СПИНКА И Т.Д.)
Вы можете начать с нанесения подушечки прямо на место, где вы испытываете боль.
Однако вы также можете поэкспериментировать, переместив площадку в соседние области. Боль в одной области может быть вызвана, например, напряжением мышцы в другой области. После некоторого использования устройства вы найдете то, что вам больше всего подходит. Слегка нажмите и убедитесь, что подушечка полностью контактирует с кожей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как надеть подушечку, убедитесь, что ваша кожа чистая, сухая и не покрыта жиром или лосьоном.

Используя Инструкции

ШАГ 4:
НАЖМИТЕ КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ, ЧТОБЫ ВКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ
Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, чтобы включить устройство, о чем будет сигнализировать звуковой сигнал и постоянный зеленый светодиодный индикатор. Таймер обратного отсчета составляет 30 минут.

Используя Инструкции

ШАГ 5:
ВЫБЕРИТЕ ОДИН ИЗ РЕЖИМОВ СТИМУЛЯЦИИ
Нажмите кнопку «+» или «-» и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы выбрать желаемый импульсный режим, обозначенный миганием светового сигнала и звуковым сигналом: 1, 2, 3, 4 или 5 раз представляют режим 1 (комбинация), режим 2 (62.5 Гц), режим 3 (12.5–55.6 Гц), режим 4 (1.2 Гц) и режим 5 (100 Гц) соответственно. При включении данного устройства по умолчанию используется режим Mode 1, комбинированный режим.

Используя Инструкции

ШАГ 6:
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ИНТЕНСИВНОСТЬ СТИМУЛЯЦИИ
Нажмите и отпустите кнопку «+», чтобы увеличить интенсивность, на что указывает один немного более длинный звуковой сигнал (0.5 секунды) и мигающий свет. Нажмите и отпустите кнопку «-», чтобы уменьшить интенсивность, на что указывает один очень короткий звуковой сигнал (0.1 секунды) и мигающий свет. В целях безопасности устройство будет возвращаться к самому низкому уровню интенсивности (уровень 1) каждый раз, когда вы меняете режим. Просто отрегулируйте интенсивность до комфортного для вас уровня. ПРИМЕЧАНИЕ: С увеличением интенсивности (всего 20 уровней) вы можете испытывать такие ощущения, как покалывание или вибрацию.
Поэтому постепенно увеличивайте интенсивность и прекратите увеличивать, когда будет достигнут комфортный уровень. Вы можете предпочесть разные уровни интенсивности в разных режимах, в разные дни и на разных частях тела.

ШАГ 7:
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СТИМУЛЯЦИИ
После настройки указанного выше режима и интенсивности устройство будет оставаться включенным в течение 30 минут или до тех пор, пока вы не нажмете кнопку питания, чтобы вручную выключить устройство.

Используя Инструкции

ШАГ 8:
НАЖМИТЕ КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ, ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ.
Когда таймер обратного отсчета 30 минут истечет, устройство автоматически выключится. Устройство также можно выключить, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, о чем свидетельствует один звуковой сигнал. Зеленый светодиод погаснет. Чтобы сэкономить электроэнергию и избежать возможного поражения электрическим током, устройство автоматически выключится при снятии с кожи. На это указывает мигающий свет и звуковой сигнал (6 раз).

Используя Инструкции

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

НАКЛАДКА ЭЛЕКТРОДА:

  1. Тщательно очищайте и сушите кожу перед каждым нанесением электродной подушечки. Подушечка не будет хорошо держаться, если на коже останется лосьон, макияж или грязь.
  2. Не включайте электронный импульсный стимулятор до того, как приложите электродную подушечку к коже.
  3. Прикрепите площадку к блоку управления (белая сторона обращена к контроллеру).
  4. Накладываем подушечку с блоком управления аккуратно на кожу.

СВОРАЧИВАТЬ:
Хотя электродная накладка хорошо прилегает ко многим областям тела, есть некоторые области, такие как предплечья, запястья, колени, лодыжки и т. Д., Которые меньше и более изогнуты. Мы рекомендуем использовать обертывание при обработке этих участков. Он будет удобно и надежно удерживать подушку на месте, даже когда вы перемещаетесь.

Использование Instrctions

  1. Защелкните подушечку на обертке (белая сторона подкладки обращена к гладкой стороне обертки).
  2. Защелкните блок управления на другой (мягкой) стороне обертки.
  3. Слегка прижмите подушечку к коже в области лечения и закрепите повязку с помощью резинки, обернутой вокруг вашей части тела (например, колена). Затем приклейте часть резинки к ворсистой стороне пленки.
  4. Следуйте инструкциям (ШАГ 4 и т. Д.) Выше.

СНЯТИЕ И ХРАНЕНИЕ

  1. Перед снятием электродной накладки с кожи выключите устройство.
  2. Поднимите край подушечки электрода и медленно снимите ее.
  3. Замените прозрачную основу, чтобы защитить гелевое покрытие.
  4. Когда электродная накладка не используется, храните ее в закрывающемся пластиковом пакете в прохладном месте, защищенном от прямых солнечных лучей.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРАКТИКИ

  • Начните с самой низкой интенсивности и постепенно доведите интенсивность до комфортного уровня по шкале от 1 до 20.
  • Хороший уход за кожей важен для комфортного использования устройства. Убедитесь, что обрабатываемая область сухая и чистая от грязи и лосьона для тела.
  • Если после использования накрыть электродную подушку прозрачной подложкой, срок ее службы будет увеличиваться. Электродная накладка одноразовая и должна быть заменена, когда она теряет клейкость. Для приобретения дополнительных электродных подушек обращайтесь в корпорацию Conair по телефону 1-800-3-CONAIR.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Рекомендуемое использование позиций

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Источник питания

3.7V батареи
Количество режимов вывода

5

Диапазон таймера (минуты)

30
Размеры (мм) [Д x Ш x Г]

188x85x10

Waveform

Двухфазный
Форма

прямоугольный

Максимальный выходной объемtage

66 В при 500 Ом
Максимальный выходной ток

132 мА при 500 Ом

Продолжительность импульса

100 мкСек
Максимальная частота

100Hz

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Использовать рекламуamp Сначала протрите устройство тканью, а затем снова протрите сухой тканью. Прилагаемая электродная накладка является одноразовой и должна быть заменена, когда ее клейкость становится неэффективной. Свяжитесь с Conair для замены по телефону 1-800-3-CONAIR. Не позволяйте липкой стороне прокладки касаться ничего, кроме кожи. Будьте осторожны, не касайтесь жирными кончиками пальцев.

УСТРАНЕНИЕ

Если ваше устройство не работает должным образом, ознакомьтесь с типичными проблемами и предлагаемыми решениями ниже.
Если рекомендуемое действие не решает проблему, обратитесь в Conair по адресу 1-800-3-КОНЭР.

СТИМУЛЯЦИЯ СЛАБАЯ ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ

  • Убедитесь, что кожа чистая и подушечка плотно прилегает к коже.
  • Батарея разряжена и требует зарядки.

УСТРОЙСТВО НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ

  • Убедитесь, что батарея разряжена и нуждается в подзарядке.
  • Для работы устройство необходимо прикладывать к коже. Устройство не будет работать, если электродная накладка не соприкасается с кожей.

НАКЛАДКИ ЭЛЕКТРОДА НЕ липкие

  • Подушечки теряют клейкость со временем при многократном использовании. Вы можете попробовать нанести одну или две капли воды на то место, где вы пытаетесь приклеить подушечку. Если влага не способствует лучшему прилипанию накладки, необходимо заказать замену. Вы можете заказать замену на www.conair.com или позвоните в Conair для замены по телефону 1-800-3-CONAIR.

КОЖА ПОВОРАЧИВАЕТСЯ КРАСНОЙ

  • Прекратите лечение и переместите подушечки в другое место.
  • Если проблема не исчезнет, ​​прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ

  1. Этот продукт требует особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС), его необходимо устанавливать и вводить в эксплуатацию в соответствии с предоставленной информацией по ЭМС. На это устройство может влиять портативное и мобильное оборудование радиочастотной (RF) связи.
  2. Не используйте рядом с устройством мобильный телефон или другие устройства, излучающие электромагнитные поля. Это может привести к неправильной работе устройства.
  3. Внимание: Это устройство было тщательно протестировано и проверено, чтобы гарантировать надлежащую работу и работу!
  4. Внимание: Эту машину нельзя использовать рядом с другим оборудованием или штабелировать с ним: если необходимо использование рядом или штабелировать, необходимо наблюдать за этой машиной, чтобы убедиться в нормальной работе в той конфигурации, в которой она будет использоваться.

Иконки

Рабочая часть типа BF

Иконки

Внимание, обратитесь к сопроводительным документам

Иконки

Температура хранения и относительная влажность

Иконки

Дата производство

 

Рекомендации и заявление производителя - электромагнитное излучение

Устройство предназначено для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Заказчик пользователя устройства должен гарантировать, что оно используется в такой среде.

Эмиссионный тест

Комплаенс

Электромагнитная среда - руководство

Радиочастотное излучение CISPR 11

Группа 1

Устройство использует радиочастотную энергию только для внутренних функций. Следовательно, его радиочастотное излучение очень низкое и вряд ли вызовет какие-либо помехи в расположенном поблизости электронном оборудовании.
РЧ-излучение CISPR 11

Класс B

Устройство подходит для использования во всех заведениях, в том числе в домашних и подключенных непосредственно к низковольтным общественным сетям.tagСеть электроснабжения зданий, используемых для бытовых нужд.
Гармоническое излучение IEC 61000-3-2

Класс A

Voltage колебания / мерцание IEC 61000-3-3

Соответствует

Рекомендации и заявление производителя - электромагнитная устойчивость

Устройство предназначено для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Пользователь устройства должен убедиться, что он используется в такой среде.

Тест на иммунитет

IEC 60601 тестовый уровень Уровень соответствия

Электромагнитная среда - руководство

Проведенный RF IEC 61000-4-6

Излучаемый РФ МЭК 61000-4-6

3 Vrms
От 150 кГц до 80 МГц

3 В / м
От 80 МГц до 2.5 ГГц

3 Vrms

3 В / м

Переносное и мобильное радиочастотное оборудование связи не следует использовать ближе к какой-либо части устройства, включая кабели, не ближе рекомендуемого расстояния, рассчитанного из уравнения, применимого к частоте передатчика.

Рекомендуемое расстояние разделения

d = 1.2√P

d = 1.2√P  80 МГц до 800 МГц

d = 2.3√P  От 800 МГц до 2.5 ГГц

где P максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) согласно данным производителя передатчика и d - рекомендуемое безопасное расстояние в метрах (м). Напряженность поля от стационарных радиопередатчиков, определенная в результате электромагнитного исследования площадки,a должен быть ниже уровня соответствия в каждом частотном диапазоне.b Помехи могут возникнуть вблизи оборудования, отмеченного следующим символом:
Иконка Wifi

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон.

ЗАМЕТКА 2 Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

a Напряженность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радиотелефонов (сотовых / беспроводных) и наземных мобильных радиостанций, любительского радио, радиовещания в диапазонах AM и FM и телевещания, невозможно точно предсказать теоретически. (продолжение на следующей странице)
Чтобы оценить электромагнитную среду, создаваемую стационарными радиопередатчиками, следует рассмотреть возможность электромагнитного обследования площадки. Если измеренная напряженность поля в месте, где используется устройство, превышает применимый уровень соответствия радиочастотам, указанный выше, необходимо наблюдать за устройством, чтобы убедиться в его нормальной работе. Если наблюдается ненормальная работа, могут потребоваться дополнительные меры, такие как переориентация или перемещение устройства.
b В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность поля должна быть менее 3 В / м.

Рекомендуемые расстояния разнесения между портативной и мобильной радиочастотной связью оборудование и устройство.

Устройство предназначено для использования в электромагнитной среде, в которой контролируются излучаемые радиочастотные помехи. Пользователь устройства может помочь предотвратить электромагнитные помехи, поддерживая минимальное расстояние между портативным и мобильным радиочастотным коммуникационным оборудованием (передатчиками) и устройством, как рекомендовано ниже, в соответствии с максимальной выходной мощностью коммуникационного оборудования.

Номинальная максимальная выходная мощность передатчик (Вт)

Расстояние разделения в зависимости от частоты передатчика (м)

От 150 кГц до 80 МГц

От 80 МГц до 800 МГц

От 800 МГц до 2.5 ГГц

0.01

0.12 0.12

0.23

0.1

0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2

2.3

10

3.8 3.8 7.3
100 12 12

23

Для передатчиков с максимальной выходной мощностью, не указанной выше, рекомендуемое расстояние в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, применимого к частоте передатчика, где P - максимальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт ) согласно данным производителя передатчика.

ПРИМЕЧАНИЯ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется разделительное расстояние для более высокого частотного диапазона. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Эти рекомендации могут применяться не во всех ситуациях. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций, предметов и людей.

МАРКИРОВКА FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Внимание: Любые изменения или модификации, прямо не одобренные Conair Corporation, производителем этого продукта и стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ОДИН ГОД

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ОДИН ГОД (ТОЛЬКО ДЛЯ США И КАНАДЫ)

Conair отремонтирует или заменит (по нашему усмотрению) ваш блок управления бесплатно в течение 12 месяцев с даты покупки, если прибор имеет дефекты изготовления или материалов. Чтобы получить обслуживание по этой гарантии, верните дефектный продукт в сервисный центр, указанный ниже, вместе с квитанцией о покупке и 5.00 долларов США за поз.tagе и обработка. Жителям Калифорнии нужно только предоставить доказательство покупки, и им следует позвонить по телефону 1-800-3-CONAIR, чтобы получить инструкции по отправке. При отсутствии квитанции о покупке гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня изготовления.

ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ОБЯЗАННОСТИ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАясь, ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ГАРАНТИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ДЕЙСТВУЕТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ПИСЬМЕННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ - 12 МЕСЯЦЕВ. В некоторых штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к вам.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ CONAIR НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ДАННОЙ ИЛИ ДРУГОЙ ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЙ, ЧТО ТАКОЕ. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение особых, случайных или косвенных убытков, поэтому указанное выше ограничение может не относиться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.

ПОДДЕРЖКИ

Пожалуйста, зарегистрируйте этот продукт по адресу: www.conair.com/registration

СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
КОНАИР КОРПОРАЦИЯ
Отдел сервиса
7475 North Glen Harbour Blvd.
Глендейл, Аризона 85307

Посетите нас на web по адресу: www.conair.com

© 2016 Conair Corporation

Модель TN100
15PS018177

Логотип Theralief

 

Документы / Ресурсы

CONAIR Theralief Tens Электротерапия TN100 [pdf] Инструкция по эксплуатации
CONAIR, Theralief, Десятки, Электротерапия, TN100

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *