Canon 2271C005 Фиксированный объектив 85 мм f 1.4
Благодарим вас за покупку продукта Canon
Canon EF85mm f/1.4L IS USM — это телеобъектив среднего размера для использования с камерами EOS.
- «IS» означает стабилизатор изображения.
- «USM» означает ультразвуковой двигатель.
Прошивка камеры
Пожалуйста, используйте последнюю версию прошивки с камерой. Для получения подробной информации о том, является ли прошивка последней версией или нет, а также для получения подробной информации об обновлении прошивки, пожалуйста, проверьте Canon webсайт.
Условные обозначения, используемые в данной инструкции
- Предупреждение для предотвращения неисправности или повреждения объектива или камеры.
- Дополнительные примечания по использованию объектива и фотосъемке.
Меры предосторожности
Меры предосторожности для безопасного использования камеры. Внимательно прочтите эти меры предосторожности. Убедитесь, что все детали соблюдены, чтобы предотвратить риски и травмы для пользователя и других людей.
Внимание! Подробная информация о рисках, которые могут привести к смерти или серьезным травмам.
- Не смотрите на солнце или яркий источник света через объектив или однообъективную зеркальную камеру. Это может привести к потере зрения. Смотреть на солнце прямо через линзу особенно опасно.
- Независимо от того, прикреплен ли он к камере или нет, не оставляйте объектив на солнце без крышки. Это сделано для предотвращения концентрации солнечных лучей линзой, что может привести к возгоранию.
Предупреждение
- Подробная информация о рисках, которые могут привести к травмам.
- Не оставляйте камеру в местах, подверженных воздействию высоких или низких температур. Это может привести к чрезмерному нагреванию или охлаждению камеры, что может привести к ожогам или другим травмам при прикосновении.
- Подробная информация о рисках, которые могут привести к повреждению имущества.
- Не оставляйте объектив при чрезмерном нагревании, например, в автомобиле под прямыми солнечными лучами. Высокие температуры могут привести к неисправности объектива.
Общие меры предосторожности
Меры предосторожности при обращении
- Если линзу перенести из холодного помещения в теплое, на поверхности линзы и внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации в этом случае сначала поместите линзу в герметичный пластиковый пакет, прежде чем переносить ее из холодного помещения в теплое. Затем выньте линзу после того, как она постепенно нагреется. Сделайте то же самое, перенося линзы из теплого помещения в холодное.
- Также ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности при обращении с объективом, перечисленными в руководстве по эксплуатации вашей камеры.
ЗАЯВЛЕНИЕ FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не может создавать вредные помехи.
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Не вносите никаких изменений или модификаций в оборудование, если иное не указано в инструкциях. В случае внесения таких изменений или модификаций от вас может потребоваться остановить эксплуатацию оборудования. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Терминология
- Для получения подробной информации номера справочных страниц указаны в скобках (→ **).
Установка и снятие объектива
См. инструкции к вашей камере для получения подробной информации об установке и снятии объектива.
- После отсоединения объектива поместите его задним концом вверх, чтобы не поцарапать поверхность объектива и контакты.
- Поцарапанные, загрязненные или имеющие отпечатки пальцев контакты могут привести к неисправным соединениям или коррозии, что может привести к неисправности. Если контакты загрязнились, протрите их мягкой тканью.
- При отсоединении объектива наденьте крышку объектива и пылезащитный колпачок. Прикрепляя пылезащитный колпачок, совместите метку крепления объектива с меткой на пылезащитном колпачке и поверните по часовой стрелке, как показано на рисунке. Выполните обратную процедуру, чтобы отсоединить его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Крепление объектива имеет резиновое кольцо для повышенной пыле- и водонепроницаемости. Резиновое кольцо может вызвать небольшие потертости вокруг крепления объектива камеры, но это не вызовет никаких проблем. Если резиновое кольцо изношено, его можно заменить в сервисном центре Canon за дополнительную плату.
Установка режима фокусировки
- Чтобы снимать в режиме автофокусировки (AF), установите переключатель режима фокусировки в положение AF.
- Чтобы использовать только ручную фокусировку (MF), установите переключатель режима фокусировки в положение MF и выполните фокусировку, поворачивая кольцо фокусировки.
- Кольцо фокусировки работает всегда, вне зависимости от режима фокусировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда режим AF установлен на [ONE SHOT], ручная фокусировка возможна после завершения автофокусировки, если продолжать нажимать кнопку спуска затвора наполовину (постоянная ручная фокусировка).
Знак компенсации бесконечности
Чтобы компенсировать смещение точки фокусировки на бесконечность из-за изменений температуры, в положении бесконечности (∞) имеется запас. Положением бесконечности при нормальной температуре является точка, в которой вертикальная линия шкалы расстояний L совмещена с индексом расстояний.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для точной ручной фокусировки объектов, находящихся на бесконечности, смотрите viewвидоискателя или смотрите на увеличенное изображение* на ЖК-экране, вращая кольцо фокусировки.
- Для камер с Live View возможность стрельбы.
Шкала глубины резкости
Глубина резкости — это расстояние перед и за плоскостью фокусировки объекта, который кажется резким. Глубина резкости определяется площадью между линиями шкалы глубины резкости ниже шкалы расстояний. Цифра на шкале – это диафрагма.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шкала глубины резкости является приблизительным показателем.
Стабилизатор изображения
Вы можете использовать стабилизатор изображения в режиме AF или MF. Эта функция обеспечивает оптимальную стабилизацию изображения в зависимости от условий съемки (например, при съемке неподвижных объектов и последующих снимков).
- Установите переключатель STABILIZER в положение ON.
- Если вы не собираетесь использовать стабилизатор изображения, установите переключатель в положение OFF.
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину включается стабилизатор изображения.
- Убедитесь, что изображение в viewвидоискатель стабилен, затем нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.
Стабилизатор изображения в этом объективе эффективен при съемке с рук при следующих условиях.
- В полутемных местах, например в помещении или на улице ночью.
- В местах, где фотосъемка со вспышкой запрещена, например, в художественных музеях и театрах.tagх годов.
- В ситуациях, когда твоя опора неуверена.
- При панорамировании движущихся объектов.
- В ситуациях, когда нельзя использовать настройки быстрого затвора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Стабилизатор изображения не может компенсировать размытость снимка, вызванную перемещением объекта.
- Установите переключатель STABILIZER в положение OFF, если вы делаете снимки с ручной выдержкой (длительные выдержки). Если переключатель STABILIZER установлен в положение ON, стабилизатор изображения может вызвать ошибки.
- Стабилизатор изображения может быть не полностью эффективным, если вы снимаете из сильно трясущегося автомобиля или другого транспорта.
- Стабилизатор изображения потребляет больше энергии при включении, чем при обычной съемке при выключении, что приводит к меньшему количеству кадров и сокращению времени видеосъемки.
- Стабилизатор изображения работает около двух секунд, даже если вы не касаетесь кнопки спуска затвора. Не снимайте объектив во время работы стабилизатора. Это приведет к неисправности.
- С EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ ELAN II E/50/50E, REBEL 2000/300, IX, IX Lite / IX7 и D30 стабилизатор изображения не будет работать во время работы автоспуска.
ЗАМЕТКА
- При съемке неподвижного объекта он компенсирует дрожание камеры во всех направлениях.
- Он компенсирует вертикальное дрожание камеры при съемке в горизонтальном направлении и горизонтальное дрожание камеры при съемке в вертикальном направлении.
- При использовании штатива стабилизатор изображения должен быть отключен для экономии заряда батареи.
- Даже с моноподом стабилизатор изображения будет таким же эффективным, как и при съемке с рук. Однако, в зависимости от условий съемки, бывают случаи, когда эффект стабилизатора изображения может быть менее эффективным.
- Стабилизатор изображения также работает, когда объектив используется с удлинителем EF12 II или EF25 II.
- В зависимости от камеры возможно дрожание изображения, например, после спуска затвора. Однако это не влияет на стрельбу.
- Если вы настроите пользовательскую функцию камеры на изменение назначенной кнопки для управления автофокусировкой, стабилизатор изображения сработает при нажатии новой назначенной кнопки автофокусировки.
капот
Бленда ET-83E отсекает нежелательный свет и защищает переднюю часть объектива от дождя, снега и пыли.
Прикрепление
Совместите красную метку положения крепления на бленде с красной точкой на передней части объектива, а затем поверните бленду в направлении, указанном стрелкой, до тех пор, пока красная точка и метка положения упора на бленде не будут совмещены.
Удаление
Держите палец нажатым на кнопке, расположенной сбоку бленды, а затем поверните бленду в направлении стрелки, пока метка положения крепления на бленде не совместится с красной точкой на передней части объектива, чтобы отсоединить ее. . Бленду можно перевернуть на объектив для хранения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если бленда не прикреплена должным образом, может произойти виньетирование (затемнение периметра рисунка).
- Возьмитесь за основание бленды и поверните ее, прикрепляя и отсоединяя ее. Бывают случаи, когда он может деформироваться, если повернуть бленду, взяв ее за край.
Фильтры (продаются отдельно)
Вы можете прикрепить фильтры к резьбе крепления фильтра на передней части объектива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Можно установить только один фильтр.
- Если вам нужен поляризационный фильтр, используйте круговой поляризационный фильтр Canon PL-C B (77 мм).
- Снимите бленду при настройке поляризационного фильтра.
Объективы для макросъемки (продаются отдельно)
Присоединение объектива для макросъемки 500D (77 мм) позволяет снимать крупным планом. Он обеспечивает увеличение от 0.16x до 0.30x.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Объектив для макросъемки 250D не может быть прикреплен, потому что он не подходит по размеру.
- Для точной фокусировки рекомендуется режим MF.
Удлинительные трубки (продаются отдельно)
Вы можете прикрепить удлинительную трубку EF12 II или EF25 II для увеличенных снимков. Расстояние съемки и увеличение показаны ниже.
Диапазон расстояний фокусировки (мм) | Увеличение (×) | |||
Близкое расстояние | Длинная дистанция | Близкое расстояние | Длинная дистанция | |
EF12 II | 492 | 698 | 0.26 | 0.15 |
EF25 II | 375 | 407 | 0.43 | 0.33 |
- Для точной фокусировки рекомендуется режим MF.
Характеристики
Фокусное расстояние / диафрагма | 85mm F / 1.4 |
Конструкция объектива | 10 групп, 14 элементов |
Минимальная диафрагма | F / 22 |
Угол View | Диагональ: 28°30′, Вертикаль: 16°, Горизонт: 24° |
Мин. Расстояние фокусировки | 0.85 м / 2.79 футов. |
Максимум. Увеличение | 0.12x |
Поле View | прибл. 189 x 280 мм/7.44 x 11.02 дюйма (на высоте 0.85 м/2.79 фута) |
Диаметр фильтра | 77 мм |
Максимум. Диаметр и длина | 88.6 х 105.4 мм/3.49 х 4.15 дюйма |
Вес | прибл. 950 г/33.5 унции |
капот | ЭТ-83Э |
Крышка объектива | Е-77 II |
Коробка | LP1219 |
- Длина объектива измеряется от поверхности крепления до переднего конца объектива. Добавьте 24.2 мм, включая крышку объектива и пылезащитную крышку.
- Указанные размер и вес относятся только к объективу, если не указано иное.
- Экстендеры нельзя использовать с этим объективом.
- Настройки диафрагмы указаны на камере.
- Все указанные данные получены в соответствии со стандартами Canon.
- Технические характеристики и внешний вид продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.
CT1-D016-A 0417Ni
© CANON INC. 2017 г.
Документы / Ресурсы
![]() |
Canon 2271C005 Фиксированный объектив 85 мм f 1.4 [pdf] Руководство пользователя 2271C005 Фиксированный объектив 85 мм f 1.4, 2271C005, Фиксированный объектив 85 мм f 1.4, Фиксированный объектив 1.4, Фиксированный объектив, Объектив |