яркие старты-логотип

яркие старты Микки Маус Cloudscapes Comfy Bouncer

яркий-старт-Микки-Маус-Cloudscapes-Comfy-Bouncer-product-image

инструкция

ВАЖНЫЙ! СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: Младенцы получали переломы черепа при падении в шезлонгах и из них, если они не использовались должным образом.

  • Используйте шезлонг ТОЛЬКО на полу.
  • НИКОГДА не используйте на возвышенной поверхности. Использовать только на полу.
  • НИКОГДА не поднимайте и не носите ребенка в шезлонге.
  • НИКОГДА не поднимайте вышибалу, используя игрушечную перекладину в качестве ручки. ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ: дети задохнулись, когда шезлонги опрокинулись на мягкие поверхности.
  • НИКОГДА не используйте на кровати, диване, подушке или другой мягкой поверхности.
  • НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра.

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПАДЕНИЙ И УДУШЕНИЯ:

  • ВСЕГДА используйте удерживающие устройства и отрегулируйте их так, чтобы они плотно прилегали, даже если ребенок заснул.
  • ПРЕКРАТИТЕ использовать шезлонг, когда ребенок начнет пытаться сидеть или достигнет веса 20 фунтов (9 кг), в зависимости от того, что наступит раньше.
  • Никогда не позволяйте ребенку спать в этом изделии.
  • НИКОГДА не используйте в качестве детской переноски для автомобильных или авиаперелетов.
  • НИКОГДА не прикрепляйте какие-либо дополнительные веревки или ремни к изделию или игрушечному стержню.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Требуется сборка для взрослых.
  • Пожалуйста, прочтите все инструкции перед сборкой и использованием продукта.
  • Будьте осторожны при распаковке и сборке.
  • Регулярно проверяйте изделие на наличие поврежденных, отсутствующих или незакрепленных деталей.
  • НЕ используйте, если какие-либо детали отсутствуют, повреждены или сломаны.
  • При необходимости свяжитесь с Kids2 для получения запасных частей и инструкций. Никогда не заменяйте детали.
  • Этот продукт не заменяет детскую кроватку или кроватку. Если ребенок заснул, его следует положить в подходящую кроватку или кроватку.

Уход и Чистка

  • Подушка сиденья – Снять с рамы. Застегните пряжки на ограничителе сиденья и подушке сиденья. Прикрепите все заплатки-липучки к соответствующей заплатке. Машинная стирка в холодной воде, щадящий режим. Без отбеливателя. Сушка в барабане, слабый нагрев.
  • Подголовник – Закрепите все заплатки на липучке. Машинная стирка в холодной воде, щадящий режим. Без отбеливателя. Воздушная сушка в горизонтальном положении.
  • Бар с игрушками и игрушки - Сотрите с рекламойamp ткань и мягкое мыло. Сухой воздух. Не погружайте в воду.
  • Корзина – Протрите металлический каркас мягкой чистой тканью и мягким мылом.

информация о батарее

Для музыкального/вибрационного модуля требуются (3) щелочные батареи размера C/LR14 (1.5 В) (не входят в комплект).
ВНИМАНИЕ: Следуйте инструкциям по использованию аккумулятора в этом разделе. В противном случае срок службы батарейки может сократиться, батарейки могут протечь или разорваться.

  • Всегда храните батарейки в недоступном для детей месте.
  • Не смешивайте старые и новые батарейки.
  • Не используйте вместе щелочные, стандартные или аккумуляторные батареи.
  • Следует использовать только рекомендованные батареи того же или эквивалентного типа.
  • Установите батареи так, чтобы полярность каждой из них совпадала с маркировкой в ​​батарейном отсеке.
  • Не допускайте короткого замыкания батарей.
  • Не храните батареи в местах с экстремальными температурами (например, на чердаках, в гаражах или в автомобилях).
  • Выньте разряженные батареи из батарейного отсека.
  • Никогда не пытайтесь перезарядить аккумулятор, если он специально не помечен как «перезаряжаемый».
  • Аккумуляторные батареи необходимо вынуть из игрушки перед зарядкой.
  • Аккумуляторные батареи следует заряжать только под присмотром взрослых.
  • Не используйте перезаряжаемые щелочные батареи в зарядном устройстве для никель-кадмиевых или никель-металлгидридных аккумуляторов.
  • Пожалуйста, используйте правильный метод утилизации батарей.
  • Выньте батарейки перед тем, как положить изделие на хранение на длительное время.
  • Разряженные батареи вызывают неустойчивую работу изделия, в том числе искаженный звук, затемнение или отказ освещения, а также медленную или неработающую моторизованную часть. Поскольку каждый электрический компонент требует разного рабочего объемаtage, замените батареи, если какая-либо функция не работает.
  • Не бросайте продукт или батареи в огонь, они могут взорваться или протечь.

Этот символ указывает на то, что продукт нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, так как батареи содержат вещества, которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью. Свяжитесь с местными властями для получения информации об утилизации и сборе.

Заявление FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация зависит от следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Список деталей и чертеж

Использование сиденья

Вибрация успокаивает и успокаивает ребенка.

Чтобы использовать функцию вибрации:
Сдвиньте переключатель вибрации ON/OFF в положение ON или OFF. Функция вибрации автоматически отключается через 30 минут.

Чтобы использовать функцию музыки:
Сдвиньте переключатель «Музыка/Громкость» в положение «НИЗКИЙ» или «ВЫСОКИЙ», чтобы воспроизводить музыку с нужной громкостью. Будут играть разные мелодии. Сдвиньте переключатель в положение OFF, чтобы остановить музыку.

Хранение и путешествия

яркие старты-Микки-Маус-Cloudscapes-Comfy-Bouncer-14

Чтобы разобрать вышибалу для хранения:
Используйте маленькую крестовую отвертку, чтобы нажать кнопку фиксатора на внутренней стороне каждой соединительной втулки на вышибале. Снимите трубку подставки для ног и трубки базовой рамы с каждой соединительной ступицы.

Найдите нас на Facebook и Instagram @brightstarts Retrouvez-nous на Facebook и Instagбаран @brightstarts
Игрушки • Спортивные тренажеры • Баунсеры • Рокеры • Качели Центры активности • Ходунки • Дверные прыгуны
Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle Centres d'Activité • Trotteurs • Balançoires de porte

Brightstarts.com

ПРОИЗВОДИТСЯ ДЛЯ • FABRIQUÉ POUR ® ©2022 KIDS2, INC. www.kids2.com/help KIDS2, INC. АТЛАНТА, Джорджия, США 30305 • 1-800-230-8190
ИМПОРТ • ИМПОРТ ПАР.
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Шанхайская башня, No.479 Lujiazui Ring Road, Новый район Пудун,
Шанхай 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN KK c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081 KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, ЛУТОН, БЕДФОРДШИР, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, Нидерланды • +31 20 2410934 KIDS2 US MÉXICO SA DE CV • (55) 5292-8488
СДЕЛАНО В КИТАЕ • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • PRODOTTO IN CINA

Документы / Ресурсы

яркие старты Микки Маус Cloudscapes Comfy Bouncer [pdf] Руководство пользователя
Микки Маус Cloudscapes Comfy Bouncer, Микки, Маус Cloudscapes Comfy Bouncer, Cloudscapes Comfy Bouncer, Comfy Bouncer

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *