Bose Awrcc6 Wave Music System II платиновый белый
Информация по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг, и предметы, наполненные жидкостью, такие как вазы, не должны ставиться на устройство. Как и в случае с любыми другими электронными продуктами, соблюдайте осторожность, чтобы не пролить жидкости на какие-либо части системы. Жидкости могут привести к поломке и/или пожару.
ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не разбирайте этот продукт, если вы не имеете соответствующей квалификации. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему персоналу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вспышка молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии неизолированных опасных предметов.tage внутри корпуса системы, величина которого может быть достаточной, чтобы создать риск поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить поражение электрическим током, совместите широкий конец вилки сетевого шнура с широким пазом розетки переменного тока. Вставьте полностью.
ВНИМАНИЕ! Использование элементов управления, регулировок или выполнение процедур, отличных от указанных здесь, может привести к опасному радиационному облучению. Проигрыватель компакт-дисков не должен регулироваться или ремонтироваться кем-либо, кроме квалифицированного обслуживающего персонала.
Лазерный продукт класса 1 Этот проигрыватель компакт-дисков классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 в соответствии с EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. Этикетка CLASS 1 LASER PRODUCT находится на нижней части устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Держите батарею пульта дистанционного управления в недоступном для детей месте. Неправильное обращение может привести к возгоранию или химическому ожогу. Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 100ºC (212ºF) и не сжигайте. Немедленно утилизируйте использованные батареи. Заменяйте только батареей правильного типа и номера модели. Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи надлежащим образом, в соответствии с местными правилами. Не сжигать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается ставить на устройство источники открытого огня, такие как зажженные свечи.
Внимание Этикетка продукта расположена на дне изделия. Пожалуйста, найдите время, чтобы внимательно следовать инструкциям в этом руководстве пользователя. Он поможет вам правильно настроить систему и управлять ею, а также пользоваться всеми ее расширенными функциями.
Торговая марка ©1994-2004 Корпорация Bose. Никакая часть этой работы не может быть воспроизведена, изменена, распространена или иным образом использована без предварительного письменного разрешения. Все упомянутые здесь товарные знаки являются собственностью корпорации Bose. Дизайн музыкальной системы Wave® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Bose.
Важные инструкции по безопасности
- Прочтите эти инструкции – для всех компонентов перед использованием этого продукта.
- Сохраните эти инструкции - для дальнейшего использования.
- Обратите внимание на все предупреждения - на изделии и в руководстве пользователя.
- Следуйте всем инструкциям.
- Не используйте это устройство вблизи воды или влаги – Не используйте это изделие рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной, баком для стирки, во влажном подвале, рядом с бассейном или в любом другом месте, где присутствует вода или влага.
- Протирать только сухой тряпкой – и по указанию Bose Corporation. Перед очисткой отключите это изделие от сетевой розетки.
- Не закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя – Чтобы обеспечить надежную работу изделия и защитить его от перегрева, поместите изделие в положение и место, которые не будут мешать его надлежащей вентиляции. Для бывшегоample, не кладите изделие на кровать, диван или подобную поверхность, которая может заблокировать вентиляционные отверстия. Не помещайте его во встроенную систему, такую как книжный шкаф или шкаф, который может препятствовать прохождению воздуха через вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
- Не пренебрегайте безопасностью поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два штыря и третий заземляющий контакт. Более широкое лезвие или третий зубец предназначены для вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
- Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилок, розеток и в местах выхода из устройства.
- Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
- Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
- Отключайте это устройство от сети во время грозы или когда не используете в течение длительного времени - чтобы предотвратить повреждение этого продукта.
- По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, когда устройство было каким-либо образом повреждено: например, поврежден шнур питания или вилка; пролилась жидкость или внутрь аппарата попали предметы; устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили – не пытайтесь обслуживать это изделие самостоятельно. Открытие или снятие крышек может подвергнуть вас опасному воздействиюtages или другие опасности. Позвоните в Bose, чтобы получить направление в авторизованный сервисный центр рядом с вами.
- Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током избегайте перегрузки настенных розеток, удлинителей или встроенных розеток.
- Не допускайте попадания предметов или жидкостей внутрь изделия, так как они могут коснуться опасного объема.tagточки или короткое замыкание деталей, которые могут привести к возгоранию или поражению электрическим током.
- Маркировку, связанную с безопасностью, см. на дне корпуса продукта.
- Используйте надлежащие источники питания – Подключите изделие к соответствующему источнику питания, как описано в инструкции по эксплуатации или как указано на изделии.
- Избегайте линий электропередач – Будьте предельно осторожны при установке внешней антенной системы, чтобы не прикасаться к линиям электропередач или цепям, так как контакт с ними может привести к летальному исходу. Не устанавливайте внешние антенны рядом с воздушными линиями электропередач или другими электрическими или силовыми цепями, а также там, где антенна может попасть в такие цепи или линии электропередач.
- Заземление всех наружных антенн – Если к данному изделию подключена внешняя антенна или кабельная система, убедитесь, что антенна или кабельная система заземлены. Это обеспечит некоторую защиту от vol.tage скачки напряжения и накопление статического заряда. В разделе 810 Национального электротехнического кодекса ANSI/NFPA № 70 содержится информация относительно надлежащего заземления мачты и опорной конструкции, заземления подводящего провода к разрядному устройству антенны, размера заземляющих проводников, расположения антенны. блок разряда, подключение к заземлителям и требования к заземлителю. См. иллюстрацию заземления антенны на этой странице.
Заземление антенны
ExampЗаземление антенны в соответствии с Национальным электротехническим кодексом, ANSI/NFPA 70.
Примечание для установщика системы CATV
Это напоминание предназначено для того, чтобы обратить внимание установщика системы кабельного телевидения на статью 820-40 NEC (США), в которой содержатся рекомендации по правильному заземлению. В частности, в нем указывается, что заземление кабеля должно быть подключено к системе заземления здания как можно ближе к точке ввода кабеля, насколько это практически возможно.
Настройка
Распаковка
Выбор места
- Поместите музыкальную систему Wave® на стол или другую ровную поверхность.
- Чтобы получить максимальную производительность, разместите свою музыкальную систему Wave® в другом конце комнаты от того места, где вы будете слушать.
- Для наилучшего звучания разместите музыкальную систему Wave® в пределах полуметра от стены и избегайте размещения непосредственно в углу.
Внимание Не ставьте музыкальную систему Wave® на металлическую поверхность. Это может мешать приему AM.
Внимание Не ставьте музыкальную систему Wave® на чувствительную к теплу поверхность. Как и все электрооборудование, он выделяет некоторое количество тепла.
Внимание Не используйте свою музыкальную систему Wave® в рекламных целях.amp место или любое другое место, куда может попасть влага.
Подключение к источнику питания
- Вставьте меньший конец шнура питания в разъем с маркировкой AC POWER на задней панели музыкальной системы Wave®.
- Вставьте шнур питания в электрическую розетку.
- Размотайте и выпрямите шнур питания, чтобы обеспечить наилучший прием FM. Ваша музыкальная система Wave® использует шнур питания в качестве FM-антенны.
Установка часов
После подключения музыкальной системы Wave® установите часы с помощью пульта дистанционного управления. Ваша музыкальная система Wave® легко управляется с помощью пульта дистанционного управления. Просто направьте пульт на переднюю панель и нажимайте кнопки.
- Нажмите и удерживайте Time – или Time + в течение одной секунды, пока на дисплее не появится CLOCK SET –.
- Нажмите Time –, чтобы перевести отображаемое время назад, или нажмите Time +, чтобы перевести отображаемое время вперед, пока оно не совпадет с текущим временем. Вы также можете нажать и удерживать для быстрой настройки.
- Подождите пять секунд, пока система автоматически не выйдет из режима настройки часов.
Чтобы изменить отображение часов с 12-часового (AM/PM) времени на 24-часовое (военное) время, см. «Изменение формата времени часов» на стр. 22.
Внимание В случае отключения питания музыкальной системы Wave® время часов и другие системные настройки сохраняются в резервной памяти на срок до 48 часов. Эта функция сохраняет настройки системы, когда вы отключаете и перемещаете устройство или когда отключается питание.tagе происходит.
Внимание Для операций «нажать и удерживать» необходимо удерживать кнопку нажатой не менее одной секунды.
Введение
Благодарим вас за покупку музыкальной системы Bose® Wave® — элегантного способа обеспечить высококачественный звук в любой комнате. Мы рекомендуем вам начать с прослушивания предоставленного демонстрационного компакт-диска. Просто вставьте демонстрационный диск, и ваша музыкальная система Wave® автоматически воспроизведет компакт-диск. Дополнительную информацию о воспроизведении компакт-дисков см. в разделе «Воспроизведение аудиокомпакт-дисков (CD)» на стр. 11. Более четырнадцати лет исследований, проведенных корпорацией Bose, позволили вам воспользоваться преимуществами отмеченной наградами запатентованной технологии громкоговорителей с акустическими волноводами. Используя эту технологию, трубка эффективно передает энергию от небольшого динамика окружающему воздуху в широком диапазоне низких частот. А длинные волноводы, сложенные в замысловатые узоры, вписываются в изделия, достаточно маленькие, чтобы их можно было удобно разместить в вашем доме. В вашей музыкальной системе Wave® используется новая технология динамиков с двойным коническим волноводом, соединяющая два динамика с двумя 26-дюймовыми коническими волноводами, которые в совокупности создают беспрецедентный инструментальный тембр для системы такого размера.
Особые возможности
Настройки будильника позволяют просыпаться под любимую радиостанцию или трек на компакт-диске.
Вы можете настроить музыкальную систему Wave® так, чтобы она просыпалась под вашу любимую дорожку компакт-диска. Дополнительные сведения см. в разделе «Пробуждение под радиостанцию или компакт-диск» на стр. 14.
Вы можете слушать любимую музыку file (MP3) компакт-диски
Ваша музыкальная система Wave® может воспроизводить музыку в формате MP3. files, записанные на диски CD-R и CD-RW. Вы можете использовать пульт дистанционного управления, чтобы легко перемещаться по вашему MP3 files и играть в свои любимые. Подробнее см. в разделе «Воспроизведение музыки». file (MP3) CD» на стр. 12.
Меню настройки позволяет персонализировать работу системы
Заводские настройки системы настроены так, чтобы удовлетворить большинство владельцев. Если вы хотите изменить настройки, см. раздел «Персонализация музыкальной системы Wave®» на стр. 20.
Меню настройки позволяет вам изменить следующие системные настройки по своему вкусу:
- время повтора
- Автоматическое воспроизведение радиостанции после окончания компакт-диска
- Формат времени часов (12- или 24-часовой)
- Уровень яркости дисплея
- Ссылка на код комнаты Bose®
- Сброс до заводских настроек
Руководство по эксплуатации пульта дистанционного управления
Ваша музыкальная система Wave® легко управляется с помощью пульта дистанционного управления. Просто направьте пульт на переднюю панель и нажимайте кнопки. Пульт обычно работает в пределах 20 футов от передней панели. На протяжении всего руководства пользователя слева от инструкции по эксплуатации вы будете видеть значки кнопок. Эти значки относятся к кнопкам, расположенным на пульте дистанционного управления.
Внимание Для операций «нажать и удерживать» необходимо удерживать кнопку нажатой не менее одной секунды.
Внимание Нажатие FM/AM, CD или AUX автоматически включает музыкальную систему Wave® для выбранного источника.
Чтение дисплея
Включение и выключение музыкальной системы Wave®
Нажмите On/Off один раз, чтобы включить или выключить музыкальную систему Wave®. Музыкальная система Wave® включает последний воспроизводимый источник. ИЛИ Нажмите кнопку любого источника, чтобы включить музыкальную систему Wave® для этого источника. Нажатие AUX не включает вспомогательный источник (например, телевизор), поэтому сначала включите его.
Регулировка громкости
Нажмите и удерживайте Громкость or
настроить уровень громкости. VOLUME – На дисплее отображается от 0 (тихо) до 99 (громко) для обозначения уровня. Нажмите Mute, чтобы отключить музыкальную систему Wave®. Нажмите Mute еще раз или нажмите Volume
включить звук. Чтобы уменьшить громкость перед включением звука, нажмите Громкость
пока заглушен.
Внимание Когда музыкальная система Wave® выключена, громкость можно регулировать только в диапазоне от 10 до 75.
Настройка автоматического отключения (Сон)
Нажмите Sleep, чтобы настроить музыкальную систему Wave® на автоматическое отключение по истечении выбранного периода времени.
- После нажатия Sleep на дисплее появится SLEEP – 30 MIN (или последняя настройка), и таймер сна начнет обратный отсчет. Если ваша музыкальная система Wave® выключена, нажмите Sleep, чтобы включить ее и сразу же установить время сна. Последний выбранный источник начнет воспроизводиться во время обратного отсчета таймера сна.
- Пока отображается параметр SLEEP, снова нажмите Sleep, чтобы установить таймер сна на 10-90 минут (с шагом 10 минут) или OFF.
Внимание В режиме настройки таймера сна, если между нажатиями кнопок проходит более 10 секунд, музыкальная система Wave® автоматически выходит из режима настройки таймера сна.
- Чтобы повторноview оставшееся время сна, нажмите Sleep.
- Чтобы отменить таймер сна, нажмите Вкл./Выкл.
Включение радио
Нажмите FM/AM, чтобы включить радиостанцию последней выбранной FM- или AM-станции. Нажмите FM/AM еще раз, чтобы переключиться между FM и AM.
- Во время воспроизведения радио отображается информация о радиостанции:
Настройка радио
Нажмите FM/AM для переключения между FM и AM.
Отображение во время настройки
Когда вы нажимаете FM/AM, Seek/Track или Tune/MP3 для настройки на радиостанцию, во время настройки в центре дисплея появляется частота.
Нажмите Поиск/Отслеживание найти низкочастотную станцию с сильным сигналом; нажмите Поиск/Отслеживание
чтобы найти более высокочастотную станцию с сильным сигналом.
Нажмите Tune/MP3 <, чтобы вручную настроить более низкую частоту; нажмите Tune/MP3 >, чтобы вручную настроиться на более высокую частоту.
Нажмите и удерживайте Tune/MP3 < для быстрого перемещения вниз по частотному диапазону; нажмите и удерживайте Tune/MP3 > для быстрого перемещения вверх по частотному диапазону.
Внимание Через пять секунд после отпускания кнопок FM/AM, Tune/MP3 или Seek/Track время на часах возвращается в центр дисплея, а под ним появляется радиочастота.
Внимание Если прием в диапазоне AM слабый, поверните музыкальную систему Wave® по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы улучшить прием в диапазоне AM. Если FM-прием слабый, убедитесь, что сетевой шнур максимально выпрямлен. Для улучшения приема FM можно установить внешнюю FM-антенну. См. «Подключение внешней FM-антенны» на стр. 16.
Прослушивание FM/AM-радио
Сохранение радиостанции в памяти (пресеты)
Вы можете сохранить до шести FM- и шести AM-радиостанций для быстрого вызова с помощью кнопок Presets.
- Настройтесь на станцию, которую вы хотите сохранить в качестве предустановки.
- Нажмите и удерживайте одну из шести кнопок пресетов, пока не услышите двойной звуковой сигнал, а на дисплее не появятся номер предустановки и частота станции.
- Нажмите одну из кнопок Presets, чтобы быстро настроиться на ранее сохраненную FM- или AM-станцию.
Внимание Сохранение предустановки заменит любую станцию, ранее сохраненную под этим номером предустановки.
Внимание Во время power outage, сохраненные пресеты сохраняются в системе резервной памяти в течение 48 часов.
РАЗГОВОР РАДИО режим
На разговорные радиопередачи может сильно повлиять либо выбор микрофона, либо усиление низких частот некоторыми радиостанциями. Они делают это, пытаясь улучшить речь, когда ее слушают через обычные радиоприемники. В высококачественных аудиоустройствах это приводит к неестественному или насыщенному басами звучанию. При выборе режима TALK RADIO ваша музыкальная система Wave® автоматически настраивается для компенсации искусственно усиленных низких частот. Во время воспроизведения радио дважды нажмите Play Mode, чтобы включить или выключить режим TALK RADIO. При включении отображается TALK RADIO– ON. Когда выключено, отображается TALK RADIO– OFF.
Внимание Настройка TALK RADIO автоматически отменяется при настройке на другую станцию, переключении на другой источник или выключении музыкальной системы Wave®.
Воспроизведение компакт-дисков
Воспроизведение аудио компакт-дисков (CD)
Вставьте диск этикеткой вверх в слот для компакт-дисков под дисплеем. Проигрыватель дисков автоматически втянет диск и начнет воспроизведение. Нажмите CD, если источник CD не выбран.
Внимание – NO DISC – будет отображаться, если вы нажмете CD, когда в проигрывателе дисков нет диска.
- При воспроизведении аудио компакт-диска отображается информация об источнике компакт-диска:
Нажмите Play/Pause, чтобы приостановить воспроизведение компакт-диска. Прошедшее время мигает во время паузы. Нажмите Play/Pause еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажмите Поиск/Отслеживание перейти к началу текущего трека; нажмите Поиск/Отслеживание
дважды, чтобы перейти к началу предыдущей дорожки; нажмите Поиск/Отслеживание
чтобы перейти к следующему треку.
Нажмите и удерживайте Tune/MP3 <, чтобы быстро просмотреть дорожку в обратном направлении; нажмите Tune/MP3 > для быстрого сканирования дорожки вперед.
Нажмите Stop/Eject, чтобы остановить CD. Нажмите Stop/Eject еще раз, чтобы извлечь компакт-диск. Если воспроизводится компакт-диск, нажмите и удерживайте кнопку «Стоп/Извлечь», чтобы остановить компакт-диск и извлечь его.
Внимание Когда вы воспроизводите остановленный компакт-диск, воспроизведение всегда возобновляется с того места, где оно было остановлено.
Внимание Если вы извлечете компакт-диск, но не извлечете его из гнезда проигрывателя компакт-дисков в течение 10 секунд, проигрыватель компакт-дисков втянет компакт-диск обратно в проигрыватель, перезагрузит его и не будет воспроизводить.
ВНИМАНИЕ! НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ мини-компакт-диски или компакт-диски некруглой формы в проигрыватель дисков. Эти диски могут не воспроизводиться должным образом и могут помешать их извлечению системой.
Режимы воспроизведения компакт-дисков
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете изменить способ его воспроизведения. Несколько раз нажмите кнопку Play Mode, пока не отобразится нужный режим воспроизведения:
- ОБЫЧНАЯ ИГРА – Однократное воспроизведение дорожек в последовательном порядке.
- ШАФЛ ДИСК – Воспроизведение всех дорожек один раз в случайном порядке.
- ПЕРЕМЕШАТЬ RPT – Повтор всех дорожек в случайном порядке, который меняется при каждом повторе диска.
- ПОВТОР ДИСК – Повтор диска с начала после воспроизведения последней дорожки.
- ПОВТОР ТРЕК – Непрерывное повторение выбранной дорожки.
Внимание При установке компакт-диска режим воспроизведения вернется к НОРМАЛЬНОМУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ.
Воспроизведение музыки file (MP3) компакт-диски
Ваша музыкальная система Wave® может воспроизводить музыку в формате MP3. files, записанные на диски CD-R и CD-RW. Вы можете легко перемещаться по вашей музыке files с помощью кнопок дистанционного управления Tune / MP3 и Seek / Track.
Внимание MP3 — это технология сжатия музыки, которая уменьшает размер песни. file размера без заметного влияния на качество звука. Благодаря алгоритмам сжатия формат MP3 упрощает хранение во много раз большего количества песен, чем на обычном аудио компакт-диске. Фактически, компакт-диск MP3 может содержать столько музыки, сколько десять стандартных аудио компакт-дисков на одном диске, которые затем можно организовать в папки на ПК перед сохранением на диске. Музыка files на компакт-диске MP3 воспроизводятся в соответствии со структурой папок на диске. Например
Папки на компакт-диске
Порядок воспроизведения
Для воспроизведения, паузы, остановки или извлечения компакт-диска MP3 используйте те же кнопки на пульте дистанционного управления, что и для аудио компакт-диска. См. «Воспроизведение аудио компакт-дисков (CD)» на стр. 11.
Музыкальная система Wave® будет отображать имя исполнителя и информацию о названии песни, если она доступна на музыкальном file Компакт-диски.
Примечание. Качество звука компакт-дисков MP3 зависит от таких факторов, как скорость кодированного бита, скоростьampскорость передачи данных и тип используемого кодировщика. Музыкальная система Wave® поддерживает компакт-диски MP3, закодированные со скоростью передачи данных 64 кбит/с или выше.ampчастоту 32 кГц или выше. Рекомендуется скорость передачи не менее 128 кбит / с и какampчастоту 44.1 кГц или лучше.
Внимание Качество воспроизведения записанных дисков CD-R и CD-RW зависит от процесса записи компакт-диска и программного обеспечения, используемого для записи диска. Неправильно записанный аудио компакт-диск может привести к неожиданному поведению системы.
Навигация по музыке files
Нажмите Tune/MP3 <, чтобы перейти к предыдущей папке; нажмите Tune/MP3 >, чтобы перейти к следующей папке.
Нажмите Поиск/Отслеживание перейти к началу текущего трека; нажмите Поиск/Отслеживание
дважды, чтобы перейти к началу предыдущей дорожки; нажмите Поиск/Отслеживание
чтобы перейти к следующему треку.
- При перемещении по MP3-диску отображаются номер папки и номер дорожки:
Режимы воспроизведения музыки file Компакт-диски
В то время как музыка file CD воспроизводится, вы можете изменить способ его воспроизведения. Несколько раз нажмите Play Mode, пока не отобразится нужный режим воспроизведения:
- ОБЫЧНАЯ ИГРА – Однократное воспроизведение дорожек в последовательном порядке.
- ШАФЛ ДИСК – Воспроизведение всех дорожек один раз в случайном порядке.
- ПЕРЕМЕШАТЬ ПАПКУ – Воспроизведение всех дорожек в выбранной папке в случайном порядке.
- ШУФ РПТ ФЛДР – Повтор всех дорожек в папке в случайном порядке, который меняется при каждом повторе папки.
- ШУФ РПТ ДИСК – Повтор всех дорожек на диске в случайном порядке, который меняется при каждом повторе диска.
- ПОВТОР ДИСК – Повтор всех дорожек на диске по порядку.
- ПОВТОРИТЬ ПАПКУ – Повтор всех дорожек в папке по порядку.
- ПОВТОР ТРЕК – Непрерывное повторение выбранной дорожки.
Внимание При установке компакт-диска режим воспроизведения вернется к НОРМАЛЬНОМУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ.
Установка и использование будильника
Установка будильника
Пробуждение под радиостанцию или компакт-диск
- Включите музыкальную систему Wave® и выберите радиостанцию или дорожку компакт-диска, под которую вы хотите просыпаться.
- Отрегулируйте громкость до уровня, на котором вы хотите проснуться.
- Нажмите и удерживайте кнопку Разбудить до, пока не услышите двойной звуковой сигнал. Теперь ваш будильник настроен на то, чтобы разбудить вас под выбранную вами радиостанцию или дорожку компакт-диска.
Установка времени будильника
- Нажмите «Время будильника», чтобы войти в режим настройки времени будильника. Время будильника отображается в центре дисплея и мигает в правом верхнем углу.
- Нажмите Время – или Время +, чтобы установить время пробуждения.
- Нажмите «Время будильника» еще раз. Ваше время будильника установлено.
Внимание В режиме настройки времени будильника, если между нажатиями кнопок проходит более 10 секунд, музыкальная система Wave® автоматически выходит из режима настройки времени будильника.
Внимание Чтобы подтвердить время будильника и настройки пробуждения, нажмите Время будильника. Время будильника и настройки Wake To будут отображаться в течение 10 секунд.
Пример Будильник настроен на воспроизведение радиостанции Preset 4, 101.7 FM, в 6:00.
Использование будильника
Отключение звуковой сигнализации
Нажмите On/Off (Stop Alarm), чтобы отключить звуковой сигнал и сбросить его на следующий день.
Включение и выключение будильника
Нажмите Будильник Вкл/Выкл, чтобы включить или выключить будильник. Он горит, когда время будильника отображается в правом верхнем углу. Он выключен, когда время будильника не отображается в правом верхнем углу дисплея.
Откладывание будильника
Нажмите «Сон», чтобы отложить звуковой сигнал будильника. Во время повтора отображается SNOOZE. По истечении времени повтора будильник снова звучит. При повторном нажатии Sleep будильник снова отключается еще на 10 минут. (Заводская настройка по умолчанию — 10 минут для времени повтора. См. «Настройка времени повтора» на стр. 21.
Подключение другого оборудования
Входы/выходы на задней панели
Задняя панель вашей музыкальной системы Wave® обеспечивает подключение внешнего оборудования.
Подключение внешней FM-антенны
Шнур питания музыкальной системы Wave® включает встроенную FM-антенну. Если после регулировки положения шнура питания качество приема по-прежнему плохое, возможно, вам потребуется внешняя FM-антенна. Внешнюю дипольную FM-антенну можно заказать через службу поддержки клиентов Bose®. См. номера телефонов, указанные на задней обложке данного руководства.
Для подключения внешней FM-антенны
- Вставьте штекер 3.5 мм (1/8″) FM-антенны в разъем FM ANTENNA 75 Ом на задней панели музыкальной системы Wave®.
- Раздвиньте концы антенны, чтобы обеспечить оптимальный прием FM.
- Вытяните концы антенны как можно дальше от устройства и другого внешнего оборудования, чтобы обеспечить оптимальный прием.
Подключение музыкальной системы Wave® к системе Lifestyle®
Вы можете использовать свою музыкальную систему Wave® в качестве акустической системы расширения для нескольких комнат для домашней развлекательной системы Bose® Lifestyle® с поддержкой связи. Обратитесь в службу поддержки клиентов Bose, чтобы получить необходимые кабели и инструкции. См. номера телефонов, указанные на задней обложке данного руководства.
Использование наушников
Для частного прослушивания подключите наушники к разъему для наушников на задней панели музыкальной системы Wave®.
- Динамики автоматически отключаются при подключении наушников.
ВНИМАНИЕ! Длительное воздействие громкой музыки может вызвать повреждение слуха. Лучше избегать чрезмерной громкости при использовании наушников, особенно в течение длительного времени.
Внимание Динамики автоматически включаются при отключении наушников от музыкальной системы Wave®. Поскольку уровни громкости наушников могут отличаться от уровней громкости динамиков, обязательно уменьшите громкость музыкальной системы Wave® перед подключением или отключением наушников.
Внимание Если при использовании наушников звучит сигнал будильника, он будет звучать через динамики музыкальной системы Wave®.
Изменение уровня громкости наушников
Нажмите Громкость или , чтобы отрегулировать уровень прослушивания в наушниках.
Использование музыкальной системы Wave® с другим аудиооборудованием
При использовании телевизора, видеомагнитофона, компьютера, видеоигры или кассетного проигрывателя вы можете улучшить качество прослушивания, воспроизводя аудиоустройство через музыкальную систему Wave®.
Для подключения аудиоустройства к музыкальной системе Wave® требуется один из следующих кабелей:
- Стереокабель 3.5 мм (1/8″) штекер-штекер
- Двойной штекер RCA на стереокабель 3.5 мм (1/8″) штекер
Чтобы получить правильный кабель, обратитесь в службу поддержки клиентов Bose® или посетите местный магазин электроники. См. номера телефонов, указанные на задней обложке данного руководства.
Для подключения аудиоустройства, например телевизора, к музыкальной системе Wave®
- Подключите один конец стереокабеля к выходу аудиоустройства.
- Подключите другой конец кабеля к разъему AUX IN на задней панели музыкальной системы Wave®.
- Включите музыкальную систему Wave® и аудиоустройство.
- Нажмите AUX.
- Нажмите и удерживайте Громкость
or
для регулировки уровня прослушивания.
Внимание Если уровень громкости вашей музыкальной системы Wave® не может быть отрегулирован достаточно высоко, попробуйте увеличить уровень громкости подключенного аудиоустройства.
Персонализация вашей музыкальной системы Wave®
Меню настройки
Меню настройки позволяет настроить работу музыкальной системы Wave®.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажимайте Tune/MP3 > до тех пор, пока не отобразится пункт меню, который вы хотите изменить.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы изменить значение или выбор.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Меню настройки музыкальной системы Wave®
Настройка времени повтора
Этот параметр определяет продолжительность времени, в течение которого система остается безмолвной, когда активирована функция повтора.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажимайте Tune/MP3 > один раз, пока не отобразится SNOOZE- 10 MIN.
- Нажмите «Время –» или «Время +», чтобы изменить время повтора на 10–60 минут (с шагом в 10 минут).
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Выбор источника музыки для автоматического воспроизведения после окончания компакт-диска
Ваша музыкальная система Wave® имеет функцию непрерывного воспроизведения. Когда воспроизведение компакт-диска прекращается, вы можете запрограммировать другой источник для автоматического начала воспроизведения.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажмите Tune/MP3 > два раза, пока не отобразится CONT PLAY-.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы выбрать радио FM/AM или AUX.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Изменение формата времени часов
Вы можете выбрать отображение времени на дисплее в 12-часовом (AM/PM) или 24-часовом (военное) формате.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажмите Tune/MP3 > три раза, пока не отобразится TIME-.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы выбрать 12 HOUR или 24 HOUR.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Регулировка яркости дисплея
Уровень яркости дисплея автоматически настраивается в зависимости от условий низкой и высокой освещенности. Эта функция увеличивает яркость дисплея для лучшей видимости в условиях яркого окружающего освещения и затемняет дисплей, делая его менее навязчивым в условиях слабого окружающего освещения. Высокие и низкие настройки яркости могут быть установлены независимо друг от друга.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажмите Tune/MP3 > четыре раза, пока не отобразится BRIGHT HI-.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы установить высокий уровень яркости дисплея на значение от 8 до 15.
- Нажимайте Tune/MP3 > один раз, пока не отобразится BRIGHT LO-.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы установить низкий уровень яркости дисплея от 1 до 8.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Установка кода комнаты
Ваша музыкальная система Wave® поставляется с завода готовой к работе в качестве второй комнаты (код комнаты B) при подключении к системе Lifestyle® с поддержкой Bose® link. Если вы хотите использовать свою музыкальную систему Wave® с системой Lifestyle® за пределами второй комнаты, вам потребуется изменить код комнаты, чтобы он совпадал с кодом пульта дистанционного управления, который вы используете для этой комнаты. Дополнительную информацию о кодах помещений см. в руководстве пользователя системы Lifestyle®.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажмите Tune/MP3 > шесть раз, пока не отобразится ROOM-B. Черточки после буквы номера указывают, как должны быть установлены микропереключатели на пульте дистанционного управления Lifestyle®.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы выбрать код комнаты, отличный от комнаты B.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Выполнение сброса системы
При желании вы можете восстановить исходные заводские настройки музыкальной системы Wave®.
- Нажмите и удерживайте кнопку «Время будильника» (меню), пока не отобразится -SETUP MENU-.
- Нажмите Tune/MP3 > семь раз, пока не отобразится RESET ALL-NO.
- Нажмите Time – или Time +, чтобы изменить RESET ALL- NO на RESET ALL- YES.
- Когда на дисплее появится сообщение НАЖМИТЕ 2 ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, нажмите кнопку Presets 2. После завершения сброса появится сообщение DEFAULTS RESET.
- Нажмите Время будильника (Меню), чтобы выйти из меню настройки, или подождите 10 секунд, пока меню настройки не закроется автоматически.
Уборка
Для очистки корпуса музыкальной системы Wave® используйте только мягкую сухую ткань. При необходимости можно использовать насадку с мягкой щетиной, чтобы аккуратно пропылесосить переднюю часть корпуса. Не используйте жидкие чистящие растворы, растворители, химикаты, спирт, аммиак или абразивы.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте попадания жидкостей в какие-либо отверстия в корпусе. Если жидкость попала в устройство, немедленно выключите его. Позвоните в службу поддержки клиентов Bose® как можно скорее, чтобы организовать обслуживание. См. список телефонных номеров внутри задней обложки.
Замена батареи пульта ДУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Держите батарею пульта дистанционного управления в недоступном для детей месте. Неправильное обращение может привести к возгоранию или химическому ожогу. Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 212ºF (100ºC) и не сжигайте. Немедленно утилизируйте использованную батарею. Заменяйте только батареей правильного типа и номера модели.
ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте только Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba или Shun Wo CR2032 или DL2032, 3-вольтовая литиевая батарея. Чтобы заменить батарею дистанционного управления:
- Положите пульт лицевой стороной вниз на плоскую поверхность.
- Пальцем сдвиньте фиксатор язычка в сторону, как показано, и удерживайте его. Сдвиньте батарейный отсек.
- Извлеките старую батарею и установите новую так, чтобы знак плюса (+) был направлен вверх.
Обслуживание вашей музыкальной системы Wave®
Решение Проблем
Ограниченная гарантия
На вашу музыкальную систему Bose Wave® распространяется ограниченная передаваемая гарантия. Подробная информация об ограниченной гарантии указана в регистрационной карточке продукта, входящей в комплект поставки. Пожалуйста, заполните информационный раздел на карточке и отправьте ее по почте в Bose. Невыполнение этого требования не повлияет на ваши права по ограниченной гарантии.
Техническая информация
- мощность переменного тока
120 В ~ 50/60 Гц 60 Вт - Размеры
14.6″ Ш x 8.6″ Г x 4.2″ В (36.8 см x 21.9 см x 10.6 см) - Вес
8.7 фунтов (3.9 кг)
Служба поддержки клиентов в США
Корпорация Bose, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008
Великобритания
Бесплатная почта EX 151 Exeter EX1 1ZY
TEL 0800 614 293
ФАКС 0870 240 2013
Всемирная Web
www.bose.com
Заявление FCC
Информация о продуктах, генерирующих электрический шум
Если это применимо, это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако это не гарантирует отсутствия помех в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, вам рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке другой цепи, нежели та, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Внимание Несанкционированная модификация приемника или пульта дистанционного радиоуправления может привести к аннулированию права пользователя на управление этим оборудованием. Этот продукт соответствует канадским спецификациям ICES-003 Class B.
Часто задаваемые вопросы
Вы должны сначала удалить шифрование DRM из легально купленной музыки Apple, прежде чем преобразовывать ее в музыку без DRM. files, если вы хотите использовать музыку Apple на других устройствах, таких как Android-смартфоны, такие как Galaxy. Серия Bose SoundTouch также испытывает это.
Комплект CoolStream для дополнительных портов работает с музыкальными системами Bose Wave и радиоприемниками Bose Wave II, III и IV. Убедитесь, что ваша стереосистема совместима, а затем транслируйте музыку на Bose с любого устройства iPhone или Android.
Перевернув его, вы сможете выровнять две части и освободить диск. Систему необходимо обслуживать независимо от того, извлекается диск или нет, чтобы это не повторилось.
Чтобы обеспечить беспроводное воспроизведение аудио Bluetooth с вашей системой Wave, музыкальный адаптер Wave Bluetooth можно подключить к совместимым системам Wave.
Мы считаем, что Sangean HDR-15 — лучший выбор, если вы ищете доступную замену дорогостоящей музыкальной системе Bose Wave SoundTouch Music System IV. Замечательным бонусом является то, что он предлагает HD-аудио, и, возможно, это единственные HD-радиочасы на рынке.
Wave Music System IV не поставляется с устройством смены компакт-дисков от Bose, но имеет аудиовход на задней панели, который позволяет подключать практически любое устройство с аудиовыходом, включая устройство смены компакт-дисков от другого производителя, и получать дополнительные преимущества. из высококачественного звука.
В случае выхода из строяtage или когда радиостанция отключена, 9-вольтовая батарея в радиостанции Wave® поддерживает работу памяти и резервной системы сигнализации до трех дней. Память не защищена при использовании устройства без этой батареи, хотя на радио это не влияет.
С помощью приложения Bose SoundTech радиоприемником Bose Wave можно управлять без пульта дистанционного управления. Приложение Bose SoundTech совместимо с устройствами iOS и Android и может использоваться для управления дополнительными аудиосистемами Bose.
Этот восстановленный на заводе Bose AM/FM и Bluetooth-радиоприемник Wave Radio II (конечно, у него нет CD-плеера) выполнен в нетронутом платиново-белом (кремово-белом) цвете, и его функциональность и внешний вид находятся в совершенно фантастической форме. Он создает красивую, сочную и домашнюю музыку.
Вы можете использовать свой компьютер или мобильное устройство в качестве пульта дистанционного управления для ваших систем SoundTouch, загрузив бесплатное приложение SoundTouch. Изменяйте предустановки, просматривайте региональные и международные интернет-радиостанции, управляйте настройками системы, транслируйте музыку, смотрите, что играет, и многое другое.
Чтобы начать новый поиск ближайших динамиков и наушников Bluetooth, попробуйте выключить Bluetooth, а затем снова включить устройство Bluetooth. Если ваш продукт по-прежнему не виден, проверьте настройки Bluetooth устройства для поиска или сканирования. Выберите продукт, когда он будет найден.
Без приложения доступны следующие возможности: С помощью кнопки шумоподавления можно выбрать три различных уровня шумоподавления (0, 5 и 10). Чтобы активировать режим разговора, нажмите и удерживайте кнопку шумоподавления в течение одной секунды.
Если у вас все еще есть руководство пользователя, используйте его, чтобы найти ближайшего авторизованного дилера. Некоторые магазины до сих пор работают.
У Bose нет CD-чейнджера, особенно для Wave II. Wave II также не предлагается в белом цвете. Вы можете выбрать из системы Wave, если предпочитаете белую модель с CD-чейнджером.
Высота зависит от модели. Некоторые могут воспроизводить несколько дисков. Передний и задний размеры составляют 11 и 14 дюймов соответственно. максимум 8-3/4″ спереди назад.