ЛОГОТИП ЛОГОТИПАБар Octave Bluetooth Саундбар
Руководство пользователя

boAt Aavante Bar Octave Bluetooth Саундбар -

БАР AAVANTE OCTAVE

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим вас за выбор BOAT Aavante Bar Octave в качестве источника звука для вашего дома. Откройте для себя новый уровень захватывающего кинематографического звука дома с лодкой Aavante Bar Octave. Благодаря мощной общей выходной мощности 100 Вт (среднеквадратичное значение) этот саундбар оживит каждый аспект вашего развлечения, будь то песня, шоу или фильм. 2.2-канальная звуковая система обеспечивает сбалансированный звук для ваших фильмов, музыки и даже видеоигр, и вы можете наслаждаться кинематографическим звуком, который вращается вокруг вас. Оставайтесь на связи со звуком благодаря целому ряду проводных подключений, USB и беспроводной технологии Bluetooth® v5.0. Оживите свой дом с барной стойкой Aavante Bar Octave. Мы просим внимательно прочитать данное руководство по установке для правильного использования устройства и обращаться к нему при необходимости.

СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА

  • 1X звуковая панель
  • 1X AUX-кабель
  • Руководство пользователя 1X
  • Пульт дистанционного управления 1X
  • 1X гарантийный талон

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу
Значок электрического предупреждения  Молния внутри равностороннего треугольника предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tage внутри корпуса продукта, величина которого может быть достаточной для поражения человека или людей электрическим током.
Значок предупрежденияВажный! Этот символ предупреждает вас о необходимости прочитать и соблюдать важные предупреждения и инструкции на устройстве или в этом руководстве.
Обратите внимание:
Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.

  1. Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени или на внезапной высокой громкости.
  2. Никогда не используйте устройство без присмотра! Выключайте устройство, когда вы им не пользуетесь, даже если вы не используете его в течение короткого времени.
  3. Прибор не предназначен для работы с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
  4. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  5. Перед использованием этой системы проверьте объемtage этой системы, чтобы убедиться, что она идентична vol.tage вашего местного источника питания.
  6. Не препятствуйте устройству, закрывая вентиляционное отверстие такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. Д. Убедитесь, что есть пространство не менее 20 см сверху и не менее 5 см с каждой стороны устройства.
  7. Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью, такие как вазы, бутылки или увлажнители воздуха.
  8. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте оборудование воздействию прямых источников тепла, дождя, влаги или пыли.
  9. Не размещайте данное устройство рядом с источниками воды, например, кранами, ваннами, стиральными машинами или плавательными бассейнами. Убедитесь, что вы устанавливаете устройство на сухую, устойчивую поверхность.
  10. Не размещайте данное устройство рядом с сильным магнитным полем.
  11. Не ставьте устройство на ampлифтер или получатель.
  12. Не размещайте этот блок в рекламеamp области, так как влага повлияет на срок службы электрических компонентов.
  13. Не пытайтесь чистить устройство химическими растворителями, так как это может повредить покрытие. Протрите чистой, сухой или слегкаamp ткань.
  14. Вынимая вилку из розетки, всегда тяните непосредственно за вилку, никогда не тяните за шнур.
  15. В зависимости от электромагнитных волн, используемых при телевещании, если рядом с этим устройством будет включен телевизор, на светодиодном телевизоре могут появиться полосы. Ни это устройство, ни телевизор не неисправны. Если вы видите такие линии, держите данное устройство подальше от телевизора.
  16. Сетевая вилка используется для отключения устройства, отключенное устройство должно оставаться в рабочем состоянии.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

  1. Прочтите эти инструкции. Сохраните эти инструкции. Следуйте всем инструкциям. Обратите внимание на все предупреждения.
  2. Не используйте это устройство около воды.
  3. Очищайте только сухой тканью.
  4. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  5. Не устанавливайте рядом с любыми источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  6. Не пренебрегайте мерами безопасности при использовании поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого.
  7. Оберегайте шнур питания от наступания или защемления. Обратите особое внимание на расположение шнуров, вилок, розеток, особенно места их выхода из устройства.
  8. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  9. Отключайте это устройство от сети во время грозы или когда оно не используется.
  10. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, когда устройство было каким-либо образом повреждено, например,ampНапример, если шнур питания или вилка повреждены, на устройство была пролита жидкость или какие-либо предметы упали, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
  11. Вилка переменного тока используется для отключения устройства, отключенное устройство должно оставаться в рабочем состоянии. Чтобы полностью отключить устройство от сети переменного тока, вилку переменного тока необходимо полностью вынуть из розетки переменного тока.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ SOUNDBAR И ПОРТЫ

  1. Кнопка питания: короткое нажатие для включения/выключения режима ожидания.
  2. Кнопка ввода: короткое нажатие по шагам для выбора режима USB, AUX, Bluetooth, оптического или HDMI (ARC)
  3. Кнопка воспроизведения/паузы: короткое нажатие для воспроизведения/паузы, длительное нажатие для отключения соединения Bluetooth
  4. Предыдущий/Громкость+: в режиме USB/BT короткое нажатие возвращает к предыдущему треку; длительное нажатие для увеличения громкости В режиме оптического/HDMI(ARC)/AUX длительное или короткое нажатие для увеличения громкости
  5. Next/Vol-: в режиме USB/BT короткое нажатие для перехода к следующему треку; длительное нажатие для уменьшения громкости. В режиме Optical/HMDI(ARC)/AUX длительное или короткое нажатие для уменьшения громкости. В режиме AUX короткое нажатие для отключения звука
  6. Вход USB

Звуковая панель BoAt Aavante Bar Octave Bluetooth — рис.

ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ (ЗАДНЯЯ)

Звуковая панель BoAt Aavante Bar Octave Bluetooth — рис. 1

  1. AUX IN
  2. ОПТИЧЕСКИЙ
  3. HDMI (ARC)
  4. Потребляемая мощность 110-240 В ~ 50/60 Гц

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Звуковая панель BoAt Aavante Bar Octave Bluetooth — рис. 2

  1. Кнопка питания: режим ожидания для включения/выключения питания.
    Примечание: Саундбар автоматически переключается в режим ожидания, если в течение 30 минут не поступает никаких сигналов.
  2. Отключение звука: включение/выключение звука.
  3. Пара: подключение или отключение Bluetooth; нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отключить или снова подключиться к Bluetooth.
  4. ВХОД: короткое нажатие для переключения между режимами ввода, BT; ОПТ; HDMI(АРК); USB и AUX.
  5. Volume+/- : Увеличение или уменьшение громкости.
  6. Предыдущая кнопка: в режиме Bluetooth сокращение от предыдущей песни; в режиме USB короткое нажатие для перехода к предыдущей песне и длительное нажатие для быстрого перехода назад.
  7. Следующая кнопка: в режиме Bluetooth короткое нажатие для перехода к следующей песне; в режиме USB короткое нажатие для перехода к следующей песне и длительное нажатие для перемотки вперед.
  8. Кнопка сброса/воспроизведения-паузы: короткое нажатие для воспроизведения/паузы; нажмите и удерживайте кнопку, чтобы сбросить звуковую панель, очистить память Bluetooth и вернуться в режим по умолчанию.
  9. МУЗЫКА: Для эффекта МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЭКВАЛАЙЗЕР
  10. MOVIE: Для эффекта MOVIE EQ
  11. NEWS: для эффекта NEWS EQ
  12. TREB+/TREB-: для регулировки высоких частот
  13. BASS+/BASS-: для регулировки низких частот.
  14. 3D: для эффекта 3D-эквалайзера

УДАЛЕННАЯ УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА

  1. Откройте панель батареи
  2. Вставьте 2 батареи без обратной полярности
  3. Закройте панель батареи
  4. Держите пульт дистанционного управления в пределах 8–10 м от звуковой панели.

Примечание: Извлекайте батареи, если устройство не используется в течение длительного периода времени.

boAt Aavante Bar Octave Bluetooth Саундбар -

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВОЙ ПАНЕЛИ

Подключите кабель питания саундбара к внешней розетке; устройство переходит в режим ожидания. Коротко нажмите кнопку питания на пульте дистанционного управления или на панели управления звуковой панелью, чтобы включить звуковую панель.
Bluetooth: нажмите кнопку ввода на пульте дистанционного управления, чтобы войти в режим Bluetooth. Включите функцию Bluetooth на мультимедийном устройстве, найдите «Aavante Bar Octave» и выберите то же самое, чтобы установить сопряжение.
AUX: Используйте прилагаемый кабель AUX 3.5 мм для подключения внешних источников звука к звуковой панели. Нажмите кнопку ввода на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать режим AUX. Обратите внимание, что кнопки НАЗАД и СЛЕДУЮЩИЙ не работают в режиме AUX.
HDMI (ARC): Используйте кабель HDMI для подключения звуковой панели к устройству с поддержкой HDMI (ARC). Нажмите кнопку ввода на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать режим HDMI (ARC). Обратите внимание, что кнопки НАЗАД и СЛЕДУЮЩИЙ не работают в режиме HDMI(ARC).
ОПТИЧЕСКИЙ: Используйте оптический кабель для подключения звуковой панели к оптическому устройству. Нажмите кнопку ввода на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать режим OPT. Обратите внимание, что кнопки НАЗАД и СЛЕДУЮЩИЙ не работают в оптическом режиме.
USB: Вставьте USB-накопитель в USB-порт на звуковой панели. Звуковая панель автоматически переходит в режим USB. Вы также можете нажать кнопку ввода на пульте дистанционного управления, чтобы переключиться в режим USB.

Мощность переменного тока
Ноты:

  • Убедитесь, что источник питания исправен, и никогда не беритесь за шнур питания или его вилку мокрыми руками при подключении к розетке или отключении от нее.
  • Перед подключением шнура питания к источнику питания убедитесь, что главный выключатель питания находится в положении OFF, чтобы не повредить устройство.
  • Поврежденный шнур питания может легко привести к поражению электрическим током или возгоранию, никогда не используйте шнур питания после того, как он был поврежден.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель ЛОДКА AAVANTE BAR Octave
Технологии Оптический, HDMI(ARC), Bluetooth v5.0, AUX, USB
Drivers 2″*4 сбн + 3″*2 сбн
Выходная мощность 100 Вт (среднеквадратичное значение)
Частотный отклик 55Hz-20KHz
Отношение сигнал / шум ≥ 70 дБ
Выходная мощность е 4*4+8*2
Частотный отклик До 10m
Отношение сигнал / шум зуб V5.0
Размеры Саундбар: Д950xВ81xГ125мм

ЛОГОТИП ЛОГОТИПА

Документы / Ресурсы

BOAT Aavante Bar Octave Bluetooth Саундбар [pdf] Руководство пользователя
Саундбар Aavante Bar Octave Bluetooth, звуковая панель Bar Octave Bluetooth, звуковая панель Octave Bluetooth, звуковая панель Bluetooth, звуковая панель