BLAUBERG KOMFORT Roto EC S2 200 Приточно-вытяжная установка с рекуперацией тепла
Настоящее руководство пользователя является основным эксплуатационным документом, предназначенным для технического, обслуживающего и обслуживающего персонала.
Руководство содержит информацию о назначении, технических особенностях, принципе действия, конструкции и установке установки (-ей) KOMFORT Roto EC S2(E)200 и всех ее (их) модификаций.
Технический и обслуживающий персонал должен иметь теоретическую и практическую подготовку в области систем вентиляции и уметь работать в соответствии с правилами безопасности труда, а также строительными нормами и стандартами, действующими на территории страны. Информация в данном руководстве пользователя верна на момент подготовки документа.
Компания оставляет за собой право изменять технические характеристики, дизайн или конфигурацию своей продукции в любое время с целью внедрения последних технологических разработок.
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами в любой информационной поисковой системе или переведена на любой язык в любой форме без предварительного письменного разрешения Компании.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед установкой и эксплуатацией устройства внимательно прочтите руководство пользователя.
- При установке и эксплуатации устройства необходимо соблюдать все требования руководства пользователя, а также положения всех применимых местных и национальных строительных, электрических и технических норм и стандартов.
- К предупреждениям, содержащимся в руководстве пользователя, следует относиться очень серьезно, поскольку они содержат жизненно важную информацию о личной безопасности.
- Несоблюдение правил и мер предосторожности, указанных в данном руководстве пользователя, может привести к травмам или повреждению устройства.
- После внимательного прочтения руководства сохраните его в течение всего срока службы агрегата.
- При передаче управления установкой руководство пользователя должно быть передано принимающему оператору.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ АГРЕГАТА
ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ УТИЛИЗИРОВАНО ОТДЕЛЬНО ПО КОНЦЕ ЕГО СРОКА СЛУЖБЫ. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО КАК НЕСОРТИРОВАННЫЕ БЫТОВЫЕ ОТХОДЫ.
ЦЕЛЬ
Установка предназначена для обеспечения непрерывного механического воздухообмена в жилых домах, офисах, гостиницах, кафе, конференц-залах и других хозяйственных и общественных помещениях, а также для утилизации тепловой энергии, содержащейся в удаляемом из помещений воздухе, для подогрева отфильтрованного потока. всасываемого воздуха.
Установка не предназначена для организации вентиляции в бассейнах, саунах, теплицах, летних садах и других помещениях с повышенной влажностью.
Благодаря возможности экономить тепловую энергию за счет рекуперации энергии установка является важным элементом энергоэффективного помещения. Блок является составной частью и не предназначен для автономной работы.
Он рассчитан на непрерывную работу.
Транспортируемый воздух не должен содержать легковоспламеняющихся или взрывоопасных смесей, испарений химических веществ, липких веществ, волокнистых материалов, крупной пыли, частиц сажи и масла или сред, благоприятных для образования вредных веществ (ядовитых веществ, пыли, болезнетворных микробов).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УПРАВЛЯТЬ УСТРОЙСТВОМ ДЕТЯМ ИЛИ ЛИЦАМ С СНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, УМСТВЕННЫМИ ИЛИ СЕНСОРНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, ИЛИ ЛИЦАМ, БЕЗ
СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ОБУЧЕНИЕ.
УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ УСТАНОВЛЕНО И ПОДКЛЮЧЕНО ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ПОСЛЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ИНСТРУКЦИИ.
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА ДОЛЖЕН ПРЕДОТВРАТИТЬ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП ДЕТЕЙ БЕЗ ПРИСМОТРА.
ПРИБОР МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КУХОННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ ЖИРОВОГО ФИЛЬТРА.
УСТАНОВИТЕ КУХОННУЮ ВЫТЯЖКУ С ЖИРОВЫМ ФИЛЬТРОМ, ЕСЛИ ВОЗДУХ ВЫТЯГИВАЕТСЯ ИЗ КОНФОРНОЙ ПОВЕРХНОСТИ.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Имя и фамилия | Число |
Приточно-вытяжная установка | 1 шт. |
Руководство пользователя | 1 шт. |
Панель управления* | 1 шт. |
Декоративное панно | 1 шт. |
Кронштейн для крепления декоративной панели | 4 шт. |
Комплект для установки | 1 шт. |
Упаковочная коробка | 1 шт. |
*Панель управления не входит в комплект поставки установок с контроллером S21.
ОБОЗНАЧЕНИЕ КЛЮЧ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Установка предназначена для эксплуатации внутри помещений при температуре окружающего воздуха от +1 °С до +40 °С и относительной влажности до 80 %. Для предотвращения образования конденсата на внутренних стенках агрегатов необходимо, чтобы температура поверхности кожуха была на 2-3 °С выше температуры точки росы транспортируемого воздуха.
Устройство классифицируется как электроприбор класса I.
Класс защиты от доступа к опасным частям и проникновения воды:
- IP22 для агрегата, подключенного к воздуховодам
- IP44 для агрегатных двигателей
Конструкция агрегата постоянно совершенствуется, поэтому некоторые модели могут незначительно отличаться от описанных в данном руководстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Параметр | КОМФОРТ Roto EC S2 200 | КОМФОРТ Roto EC S2E 200 | |
Единица измерения объемаtage [В/50 (60) Гц] | 1 ~ 230 | ||
Максимальная мощность агрегата (без нагревателя) [Вт] | 118 | ||
Максимальная мощность нагревателя [Вт] | – | 700 | |
Максимальная мощность блока [Вт] | 118 | 818 | |
Максимальный ток агрегата (без нагревателя) [A] | 1.0 | ||
Максимальный ток нагревателя [А] | – | 3.0 | |
Максимальный ток устройства [А] | 1.0 | 4.0 | |
Максимальная скорость потока [м3/час] | 270 | ||
об/мин [мин-1] | 1800 | ||
Уровень звукового давления на расстоянии 3 м [дБА] | 28 | ||
Температура транспортируемого воздуха [°С] | -25… + 40 | ||
Материал корпуса | окрашенная сталь | ||
Изоляция | минеральная вата 20 мм | ||
Фильтр: | извлечение | G4 | |
поставка | G4, Ф7 | ||
Диаметр присоединяемого воздуховода [мм] | 125 | ||
Вес (кг] | 47 | 48 | |
Эффективность рекуперации тепла [%] | от 75 до 92 | ||
Тип теплообменника | поворотный | ||
Материал теплообменника | алюминий | ||
класс СПК | А |
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ УСТАНОВОК [ММ]
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Устройство имеет следующий принцип работы:
Теплый спертый вытяжной воздух из помещения поступает в установку, где фильтруется. Затем воздух проходит через роторный теплообменник и выбрасывается наружу с помощью вытяжного вентилятора. Чистый холодный воздух снаружи подается на приточный фильтр. Далее отфильтрованный воздух проходит через роторный рекуператор и электронагреватель (для установок KOMFORT Roto EC S2(E)200), где нагревается и с помощью приточного вентилятора подается в помещение.
Тепловая энергия теплого вытяжного воздуха передается чистому приточному наружному воздуху и нагревает его. Рекуперация тепла минимизирует тепловые потери и расходы на обогрев помещений в холодное время года и затраты на охлаждение в теплое время года.
Агрегат оснащен дополнительным вытяжным патрубком для подключения кухонной вытяжки. Кухонная вытяжка должна быть оборудована воздухоотводчиком.amper, чтобы перекрыть вытяжной канал, когда кухонная вытяжка не используется.
Конструкция агрегата и принцип работы (со стороны обслуживания) view)
Блок представляет собой каркасную конструкцию из жестко закрепленных панелей. Панели изготовлены из алюминиевых и оцинкованных листов, заполненных изнутри тепло- и звукоизоляционным слоем минеральной ваты. Приточно-вытяжная установка оборудована быстросъемными сервисными панелями для проведения плановых ремонтов и профилактических работ. Проложите кабели питания и заземления через резьбовые кабельные вводы, чтобы подключить их к клеммной колодке и шине заземления, расположенной в блоке управления. Схема подключения показана на крышке блока управления.
МОНТАЖ И НАСТРОЙКА
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА ДОЛЖНА БЫТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ, ОБУЧЕННЫМ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ И ИМЕЮЩИМ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ.
При монтаже устройства обеспечьте достаточный доступ для технического обслуживания или ремонта.
Минимальные рекомендуемые зазоры между агрегатом и прилегающими стенами приведены на рисунке ниже.
При выборе места установки агрегата предусмотреть свободное открывание сервисной панели. Чтобы получить наилучшую производительность устройства и свести к минимуму потери давления воздуха, вызванные турбулентностью, при установке подсоедините прямой участок воздуховода к патрубкам с обеих сторон устройства.
Минимальная длина прямого воздуховода:
- Равен 1 диаметру воздуховода на стороне всасывания
- Соответствует 3 диаметрам воздуховода на выходной стороне
Если воздуховоды слишком короткие или не подсоединены, защитите детали агрегата от попадания посторонних предметов.
Для предотвращения неконтролируемого доступа к вентилятору патрубки могут быть закрыты защитной решеткой или другим защитным устройством с размером ячеек не более 12.5 мм.
При установке агрегата обеспечьте удобный доступ для последующего обслуживания и ремонта. Устройство должно быть установлено на ровной стене.
Установка устройства на неровной поверхности может привести к деформации корпуса устройства и нарушению его работы.
Установка предназначена для монтажа на горизонтальной плоскости, а также для настенного монтажа с помощью крепежной скобы, которая крепится четырьмя винтами и дюбелями (в комплект поставки не входят).
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ АГРЕГАТА
Прикрепите настенный кронштейн к стене с помощью дюбелей с шурупами (не входят в комплект поставки).
Прикрепите настенный монтажный кронштейн к стене с учетом материала стены и веса устройства.- Установите блок на монтажный кронштейн.
Аккуратно подвесьте.
Перед началом работы убедитесь, что устройство надежно закреплено.
НАПОЛЬНЫЙ МОНТАЖ АГРЕГАТА
Разместите устройство на ровной, устойчивой поверхности, имеющей достаточную грузоподъемность, соответствующую весу устройства и отвечающую требованиям безопасности. Обеспечьте устойчивое положение устройства, завинчивая и отвинчивая его ножки.
КРЕПЛЕНИЕ ДАТЧИКА ВЛАЖНОСТИ
Датчик влажности не входит в комплект поставки и может быть заказан отдельно. Датчик влажности должен быть установлен до монтажа агрегата. Снимите сервисную панель и установите датчик влажности в монтажный кронштейн на стене вытяжного канала. Затем подключите разъем датчика влажности к соответствующему контактному гнезду на блоке управления.
СМЕНА СТОРОНЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ
- Убедитесь в правильности выбора стороны обслуживания агрегата.
Монтажное положение агрегата должно обеспечивать свободный доступ к сервисной панели для обслуживания и сервисных операций.
Левосторонняя установка Правосторонняя установка
- Снимите декоративную панель, а затем снимите сервисную панель, открутив 6 винтов. Отсоедините кабель заземления от сервисной панели. Затем снимите заднюю панель устройства, отвернув 6 винтов. Также необходимо отсоединить кабель заземления от задней панели.
Установите заднюю панель вместо сервисной панели и декоративную и сервисную панели вместо задней панели.
КРЕПЛЕНИЕ ВЫТЯЖНОЙ ВЫТЯЖКИ КУХНИ
Отвинтите ножки устройства для напольного монтажа. Затем открутите четыре самореза и снимите заглушку в нижней панели. Введите кабель кухонной вытяжки в устройство и подключите его в соответствии со схемой подключения внешних соединений (стр. 12). Закрепите кухонную вытяжку на нижней части агрегата с помощью четырех саморезов.
МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ
Декоративную панель необходимо устанавливать с помощью подвесов (входят в комплект поставки). Закрепите подвесы на декоративной панели согласно рисунку. Затем установите декоративную панель, вставив кронштейны в специальные отверстия.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ЛЮБЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ С УСТРОЙСТВОМ.
УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНО К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКАМ.
НОМИНАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ УСТАНОВКИ ПРИВЕДЕНЫ НА ЭТИКЕТКЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
ЛЮБОЙ ТAMPРАБОТА С ВНУТРЕННИМИ СОЕДИНЕНИЯМИ ЗАПРЕЩЕНА И АННУЛИРУЕТ ГАРАНТИЮ.
- Устройство рассчитано на подключение к сети 1~230 В/50 (60) Гц.
- Установка должна быть подключена к электросети с использованием изолированных электрических проводников (кабелей, проводов). Выбор фактического сечения провода должен основываться на максимальном токе нагрузки, максимальной температуре проводника в зависимости от типа провода, изоляции, длины и способа монтажа.
- Внешний ввод питания должен быть оборудован автоматическим выключателем, встроенным в стационарную проводку, для размыкания электрической цепи в случае перегрузки или короткого замыкания. Место установки выключателя должно обеспечивать быстрый доступ для аварийного отключения установки. Ток срабатывания автоматического выключателя QF должен превышать максимальный ток, потребляемый устройством (см. таблицу технических данных). Рекомендуемый ток срабатывания автоматического выключателя — это следующий ток в ряду стандартных токов срабатывания, следующий за максимальным током подключенного устройства. Автоматический выключатель в комплект поставки не входит.
ДОСТУП К БЛОКУ УПРАВЛЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ
Разъем кухонной вытяжки (X4) расположен на боковой стенке агрегата.
Необходимо ввести кабель в блок и подключить его к разъему в соответствии со схемой подключения. Для правосторонних блоков кабель должен быть проложен через нижнюю часть блока с помощью кл.ampс и втулки.
Схема внешних подключений KOMFORT Roto EC S2(E)200 S17/S18
Опасность поражения электрическим током!
*Приборы не входят в комплект поставки, приобретаются по отдельному заказу.
** Сечение провода при длине кабеля не более 100 м.
Максимальная длина кабеля от контроллера до панели управления
Тип кабеля Расстояние между контроллером и панелью управления
Телефонный кабель до 50 м
Экранированный кабель AWG24 до 200 м
Схема внешних подключений KOMFORT Roto EC S2(E)200 S21
Опасность поражения электрическим током
Обозначение | Имя и фамилия | Контакты напишите | кабель напишите | Внимание |
СМ1* | Приточный воздух dampпривод | НЕТ |
2 x 0,75 mm2 |
3А, 30DC/~250AC |
СМ2 * | Вытяжной воздух dampпривод | НЕТ | 3А, 30DC/~250AC | |
РК1* | Контакт с щитом пожарной сигнализации | NC | Снимите перемычку | |
центральный блок* | блок управления | НЕТ | 3А, 30DC/~250AC | |
Р1* | Внешняя панель управления | 4 x 0,25 mm2 | ||
Увеличение * | Контакты включения/выключения режима Boost | НЕТ | 2 x 0,75 mm2 | |
СО2* | Наружный датчик CO2 | 3 x 0,25 mm2 | ||
КН1* | Кухонная вытяжка | 5 x 0,75 mm2 |
* В комплект поставки не входит.
* Объем поставкиtage U внешнего SM1, SM2 dampers выбирается в зависимости от типа dampERS.
Выходные параметры: клеммы 12-17 – 3 А, 30 В постоянного тока / ~ 250 В переменного тока («сухой контакт»).
Максимальная длина кабеля от внешних устройств до клеммной колодки не должна превышать 100 метров. Рекомендуемое сечение кабеля указано в таблице.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОТСОЕДИНИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПЕРЕД ЛЮБЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
Техническое обслуживание агрегата требуется 3-4 раза в год. Они включают генеральную уборку агрегата и следующие операции:
- Обслуживание фильтра.
Грязные фильтры увеличивают сопротивление воздуха в системе и уменьшают объем приточного воздуха. Фильтры требуют очистки не реже 3-4 раз в год. По истечении 3 часов работы контроллер агрегата формирует предупреждение о замене или очистке фильтра. Очистите или замените фильтры и обнулите счетчик моточасов. Допускается вакуумная чистка. После двух последовательных очисток фильтры необходимо заменить. Для получения новых фильтров свяжитесь с продавцом.
Последовательность снятия фильтра:
- Отключите агрегат от электросети.
- Снимите сервисную панель.
- Потяните фильтры, чтобы снять их.
- Обслуживание теплообменника (XNUMX раз в год).
Некоторое количество пыли может скапливаться на теплообменнике даже при регулярном обслуживании фильтров. Для поддержания высокой эффективности рекуперации тепла требуется регулярная очистка. Для очистки теплообменника снимите его с агрегата и очистите теплообменник сжатым воздухом или пылесосом. После очистки снова установите теплообменник в агрегат.
Последовательность снятия теплообменника:- Отключите агрегат от электросети.
- Разблокируйте и откройте сервисную панель.
- Отсоедините роторный теплообменник, а затем потяните его, чтобы снять.
- Обслуживание вентилятора (раз в год).
Даже при регулярном уходе за фильтрами внутри вентиляторов может скапливаться пыль, снижающая производительность вентиляторов и расход приточного воздуха.
Очистите вентиляторы мягкой тканью или щеткой.
Не используйте воду, агрессивные растворители или острые предметы, так как они могут повредить крыльчатку. - Контроль расхода приточного воздуха (дважды в год).
Решетка приточного воздуховода может быть забита листьями и другими предметами, что снижает производительность агрегата и подачу приточного воздуха. Дважды в год проверяйте решетку подачи и при необходимости очищайте ее. - Обслуживание системы воздуховодов (5 раз в XNUMX лет).
Даже регулярное выполнение всех предписанных выше операций по техническому обслуживанию не может полностью предотвратить скопление грязи в воздуховодах, что приводит к загрязнению воздуха и снижению производительности установки. Обслуживание воздуховодов подразумевает регулярную чистку или замену.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема | Возможные причины | Решение Проблем |
Вентилятор(ы) не запускаются. |
Нет источника питания. | Убедитесь, что линия электропитания подключена правильно, в противном случае устраните ошибку подключения. |
Двигатель заклинил, лопасти крыльчатки загрязнены. | Выключите устройство. Устраните заклинивание двигателя и засорение крыльчатки. Очистите лезвия. Перезапустите устройство. | |
Тревога в системе. Системные тревоги перечислены ниже. |
Определите сбой системы, войдя в меню активных аварийных сигналов, и устраните аварийный сигнал. Если системная тревога не может быть устранена пользователем, обратитесь к Продавцу. | |
Автоматический выключатель срабатывает после включения агрегата. | Большое потребление тока из-за короткого замыкания в линии электропередач. |
Выключите устройство. Связаться с продавцом. |
Низкий воздушный поток. |
Низкая заданная скорость вентилятора. | Установите более высокую скорость. |
Забиты фильтры и вентиляторы, забит теплообменник. | Очистите или замените фильтры, очистите вентиляторы и теплообменник. | |
Элементы вентиляционной системы (воздуховоды, диффузоры, жалюзи, решетки) забиты, повреждены или закрыты. | Очистите или замените элементы вентиляционной системы, такие как воздуховоды, диффузоры, жалюзи, решетки. | |
Холодный приточный воздух. | Вытяжной фильтр загрязнен. | Очистите или замените вытяжной фильтр. |
Установка работает в режиме охлаждения. | Проверьте настройки работы агрегата. | |
Шум, вибрация. |
Рабочее колесо загрязнено. | Очистите крыльчатку(и). |
Ослаблено резьбовое соединение вентилятора или корпуса. | Затяните резьбовое соединение вентиляторов или корпуса до упора. | |
Отсутствие антивибрационных соединителей на фланцах воздуховодов. | Установите антивибрационные соединители. | |
СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИЯ | ||
Пожарная тревога. | Аварийное отключение системы по команде с щита пожарной сигнализации. Этот аварийный сигнал прерывает работу вентилятора. | В случае такой тревоги следуйте аварийным инструкциям и покиньте помещение и здание. |
Неисправность датчика температуры. | Обрыв или короткое замыкание в цепи датчика температуры. Этот аварийный сигнал прерывает работу вентилятора. | Связаться с продавцом. |
Сбой панели управления. | Ошибка связи с панелью управления. | Проверьте подключение панели управления к контроллеру. Связаться с продавцом. |
Низкая температура приточного воздуха. | Температура приточного воздуха ниже +14 °C (заводская настройка). | Очистите или замените вытяжной фильтр. Проверьте настройки работы агрегата. |
Требуется замена фильтра. | Истечение интервала замены фильтра. | Очистите или замените фильтры. |
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ
- Хранят установку в оригинальной заводской упаковке в сухом закрытом вентилируемом помещении при температуре от + 5 ˚С до +40 ˚С и относительной влажности до 70 %.
- Среда хранения не должна содержать агрессивных паров и химических смесей, вызывающих коррозию, деформацию изоляции и уплотнений.
- Используйте подходящие подъемные механизмы для погрузочно-разгрузочных работ и хранения, чтобы предотвратить возможное повреждение устройства.
- Соблюдайте требования по обработке, применимые к конкретному типу груза.
- Перевозить установку в оригинальной упаковке можно любым видом транспорта при условии надлежащей защиты от атмосферных осадков и механических повреждений. Транспортировать агрегат следует только в рабочем положении.
- Избегайте резких ударов, царапин или грубого обращения во время погрузки и разгрузки.
- Перед первичным включением после транспортировки при отрицательных температурах дайте установке прогреться при рабочей температуре не менее 3-4 часов.
ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Продукт соответствует нормам и стандартам ЕС по низкому объему.tage руководящие принципы и электромагнитная совместимость. Настоящим мы заявляем, что продукт соответствует положениям Директивы Совета по электромагнитному излучению 2014/30/EU, Low Vol.tage Директива 2014/35/ЕС и Директива о маркировке СЕ 93/68/ЕЕС. Этот сертификат выдается после испытаний, проведенных вamples продукта, упомянутого выше. Настоящим производитель гарантирует нормальную работу изделия в течение 24 месяцев с даты розничной продажи при условии соблюдения потребителем правил транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации. В случае возникновения неисправностей в процессе эксплуатации агрегата по вине изготовителя в течение гарантийного срока эксплуатации, пользователь имеет право на бесплатное устранение всех неисправностей изготовителем путем гарантийного ремонта на заводе-изготовителе.
Гарантийный ремонт включает в себя работы по устранению неисправностей в работе агрегата для обеспечения его использования по назначению пользователем в течение гарантийного срока эксплуатации. Неисправности устраняются заменой или ремонтом составных частей установки или отдельной части такой составной части.
В гарантийный ремонт не входит:
- Текущее техническое обслуживание
- Монтаж/демонтаж агрегата
- Настройка устройства
Чтобы воспользоваться гарантийным ремонтом, пользователь должен предоставить устройство, руководство пользователя с указанием даты покупки.ampи платежные документы, подтверждающие покупку. Модель агрегата должна соответствовать указанной в руководстве пользователя. Свяжитесь с продавцом для гарантийного обслуживания.
Гарантия производителя не распространяется на следующие случаи:
- Непредоставление Пользователем устройства со всем комплектом поставки, как указано в руководстве пользователя, в том числе с отсутствующими составными частями, предварительно демонтированными Пользователем.
- Несоответствие модели и торговой марки агрегата информации, указанной на упаковке агрегата и в инструкции по эксплуатации.
- Необеспечение Пользователем своевременного технического обслуживания агрегата.
- Внешние повреждения корпуса агрегата (за исключением внешних модификаций, необходимых для установки) и внутренних компонентов по вине пользователя.
- Модернизация или инженерные изменения устройства.
- Замена и использование любых узлов, деталей и узлов, не одобренных производителем.
- Неправильное использование агрегата.
- Нарушение пользователем правил установки установки.
- Нарушение пользователем правил управления установкой.
- Подключение агрегата к электросети с об.tage отличается от указанного в руководстве пользователя.
- Разбивка блока из-за об.tage скачки напряжения в сети.
- Самостоятельный ремонт устройства пользователем.
- Ремонт агрегата любыми лицами без разрешения производителя.
- Истечение гарантийного срока агрегата.
- Нарушение правил перевозки установки пользователем.
- Нарушение правил хранения установки пользователем.
- Неправомерные действия в отношении агрегата, совершенные третьими лицами.
- Поломка части в результате обстоятельств непреодолимой силы (пожар, наводнение, землетрясение, война, военные действия любого рода, блокады).
- Отсутствие пломб, если это предусмотрено руководством пользователя.
- Непредоставление руководства пользователя с датой покупки устройства stamp.
- Отсутствуют платежные документы, подтверждающие покупку квартиры.
СОБЛЮДЕНИЕ ДАННЫХ НОРМ ОБЕСПЕЧИТ ДОЛГОВУЮ И БЕЗОПАСНУЮ РАБОТУ АГРЕГАТА.
ПРЕТЕНЗИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО ГАРАНТИИ ПОДЛЕЖАТ РАСПРОСТРАНЕНИЮVIEW ТОЛЬКО ПРИ ПРЕДЪЯВЛЕНИИ УСТРОЙСТВА, ПЛАТЕЖНОГО ДОКУМЕНТА И РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ С ДАТОЙ ПОКУПКИ STAMP.
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Ед. изм Тип | Установка рекуперации тепла |
Модель | КОМФОРТ Roto EC S2 200 S |
Серийный номер | |
Дата производства | |
Качество инспектора Stamp |
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДАВЦЕ
продавец | |
Адрес | |
Номер телефона | |
E-почта | |
покупка Время | |
Настоящим подтверждается приемка комплектной поставки устройства вместе с руководством пользователя. Условия гарантии ознакомлены и приняты. | |
Заказчик Подпись |
ул. Продавцаamp
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВКЕ
КОМФОРТ Roto EC S2 200 S агрегат установлен в соответствии с требованиями, изложенными в настоящем руководстве пользователя. | ||
Название компании | ||
Адрес | ||
Номер телефона | ||
Установка Техника В полностью Имя и фамилия | ||
Дата установки: | Подпись: | |
Блок был установлен в соответствии с положениями всех применимых местных и национальных строительных, электрических и технических норм и стандартов. Устройство работает нормально, как и было задумано производителем. | ||
Подпись: |
Установка ул.amp
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Ед. изм Тип | Установка рекуперации тепла |
Модель | КОМФОРТ Roto EC S2 200 S |
Серийный номер | |
Дата производства | |
покупка Время | |
Гарантийный срок | |
продавец |
ул. Продавцаamp
www.blaubergventilatoren.de Б140-1ЕН-04
Документы / Ресурсы
![]() |
BLAUBERG KOMFORT Roto EC S2 200 Приточно-вытяжная установка с рекуперацией тепла [pdf] Руководство пользователя KOMFORT Roto EC S2 200 Приточно-вытяжная установка с рекуперацией тепла, KOMFORT Roto EC S2 200, Приточно-вытяжная установка с рекуперацией тепла, Приточно-вытяжная установка с рекуперацией воздуха, Приточно-вытяжная установка, Приточно-вытяжная установка, Блок |