Газовый гриль для барбекю на открытом воздухе
Модель № GBC1408WDC
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
GBC1408WDC Открытый газовый гриль-барбекю LP
Нужен пропан?
Доступны на:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
Только для наружного использования (вне любого корпуса)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
- Неправильная установка, регулировка, переделка, обслуживание или ремонт могут привести к травмам или повреждению имущества.
- Перед установкой или обслуживанием этого оборудования внимательно прочтите инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию.
- Несоблюдение этих инструкций может привести к возгоранию или взрыву, что может привести к материальному ущербу, травмам или смерти.
- В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, необходимая для правильной сборки и безопасного использования прибора.
- Прочтите и соблюдайте все предупреждения и инструкции перед сборкой и использованием прибора.
- Соблюдайте все предупреждения и инструкции при использовании прибора.
- Сохраните это руководство для использования в будущем.
ОПАСНО!
Если вы чувствуете запах газа 1.
- Перекройте подачу газа к прибору.
- Погасите любое открытое пламя.
- Откройте крышку.
- Если запах не исчезнет, не приближайтесь к прибору и немедленно обратитесь к поставщику газа или в пожарную службу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости или пары вблизи этого или любого другого устройства.
- Баллон LP, не подключенный для использования, НЕ должен храниться вблизи этого или любого другого прибора.
ОПАСНО!
Никогда не используйте это устройство без присмотра.
Использование и установка должны соответствовать местным нормам или, при отсутствии местных норм, либо Национальным правилам по топливному газу, ANSI Z223.1/NFPA 54, Правилам установки на природном газе и пропане, CSA B149.1, либо Правилам хранения и хранения пропана. Правила обращения, B149.2, или Стандарт для транспортных средств для отдыха, ANSI A 119.2/NFPA 1192 и CSA Z240 RV Series, Кодекс для транспортных средств для отдыха, в зависимости от обстоятельств.
ЭТА ИНСТРУКЦИЯ СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О БЕЗОПАСНОСТИ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.
Если вы собираете это устройство для кого-то другого, дайте ему прочитать это руководство и сохранить для использования в будущем.
Предложение штата Калифорния 65: Побочные продукты горения, образующиеся при использовании этого продукта, содержат химические вещества, которые, как известно в штате Калифорния, вызывают рак, врожденные дефекты и другие нарушения репродуктивной функции.
Предложение 65 Калифорнии: Мойте руки после работы с этим продуктом.
Законодательство штата Калифорния 65: При обращении с латунным материалом этого изделия вы подвергаетесь воздействию свинца, химического вещества, которое, как известно в штате Калифорния, вызывает рак, врожденные дефекты или другие нарушения репродуктивной функции.
Важные гарантии
ОПАСНОСТЬ: Несоблюдение описанных в данном руководстве опасностей, предупреждений и предостережений может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти, а также к пожару или взрыву с нанесением материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Этот гриль предназначен только для использования на открытом воздухе, и его нельзя использовать в здании, гараже или любом другом закрытом помещении.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать, зажигать и использовать это устройство в пределах 3.05 футов (XNUMX м) от стен, конструкций или зданий.
Только для домашнего использования. Этот гриль НЕ предназначен для коммерческого использования.
Этот гриль не предназначен и никогда не должен использоваться в качестве обогревателя. ТОКСИЧНЫЕ пары могут накапливаться и вызывать удушье.
Этот гриль сертифицирован для использования только в США и / или Канаде. НЕ модифицируйте для использования в любом другом месте. Модификация приведет к угрозе безопасности и аннулирует вашу гарантию.
Этот гриль предназначен для использования только с жидким пропаном (LP). Переход на природный газ или попытка его использования в этом газовом гриле, работающем на сжиженном нефтяном газе, опасны, могут привести к телесным повреждениям и аннулированию гарантии.
Характеристики газа LP:
а. Сжиженный нефтяной газ легко воспламеняется и опасен при неправильном обращении. Ознакомьтесь с характеристиками перед использованием любого продукта, работающего на сжиженном нефтяном газе.
б. Сжиженный нефтяной газ взрывоопасен под давлением, тяжелее воздуха и оседает / скапливается на низких участках.
c. Сжиженный нефтяной газ в естественном состоянии не имеет запаха. Для вашей безопасности добавлен одорант, пахнущий тухлой капустой.
d. Контакт со сжиженным газом может вызвать обморожение кожи. Жильцы квартир: узнайте у администрации требования и правила пожарной безопасности для использования газовых грилей сжиженного нефтяного газа в вашем многоквартирном доме.
Если разрешено, используйте снаружи на первом этаже на расстоянии десяти футов (3.05 м) от любой конструкции. НЕ используйте на балконах или под ними. Баллон со сжиженным газом необходим для работы. Можно использовать только баллоны с маркировкой «пропан».
Баллон для сжиженного нефтяного газа должен быть изготовлен и промаркирован в соответствии со Спецификациями для баллонов со сжиженным нефтяным газом Министерства транспорта США (DOT) или Национальным стандартом Канады, CAN/CSA-B339, Баллоны, сферы и трубки для транспортировки Опасные товары; и комиссия.
Баллон сжиженного нефтяного газа должен быть приспособлен для отвода паров.
Баллон со сжиженным газом должен иметь указанное устройство предотвращения переполнения (OPD).
Используйте только баллоны со сжиженным газом, оснащенные устройством для подключения баллона, совместимым с подключением для уличных кухонных приборов.
Баллон со сжиженным газом должен иметь воротник баллона для защиты клапана баллона.
Никогда не используйте баллон со сжиженным нефтяным газом с поврежденным корпусом, клапаном, воротником или основанием.
Вмятины или заржавевшие баллоны со сжиженным газом могут быть опасными и перед использованием должны быть проверены поставщиком сжиженного газа.
Запрещается ронять баллон со сжиженным газом или обращаться с ним грубо.
Баллоны со сжиженным нефтяным газом должны храниться на открытом воздухе в недоступном для детей месте и не должны храниться в здании, гараже или любом другом закрытом помещении. Ваш баллон никогда не должен храниться там, где температура может достигать более 125°F.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вставлять какие-либо инструменты или посторонние предметы в выпускное отверстие клапана или предохранительный клапан. Вы можете повредить клапан и вызвать утечку. Утечка пропана может привести к взрыву, пожару, тяжелым травмам или смерти.
НЕ закрывайте отверстия по бокам или сзади решетки.
Никогда не храните баллон со сжиженным газом в горячей машине или багажнике. Тепло вызовет повышение давления газа, что может открыть предохранительный клапан и позволить газу выйти.
Надевайте пылезащитный колпачок на выпускное отверстие клапана баллона, когда баллон не используется. Устанавливайте пылезащитный колпачок только на выпускном отверстии клапана баллона, который поставляется с клапаном баллона. Другие типы крышек или заглушек могут привести к утечке пропана.
Если гриль не используется, необходимо отключить газ на подающем баллоне и отсоединить его.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить запасной баллон со сжиженным газом под этим устройством или рядом с ним.
Никогда не заполняйте цилиндр более чем на 80 процентов.
При несоблюдении вышеизложенного может возникнуть пожар, который приведет к серьезным травмам или повреждению имущества.
Никогда не пытайтесь прикрепить этот гриль к автономной системе сжиженного газа переменного тока.ampэр трейлер, дом на колесах или дом.
Никогда не используйте с этим изделием древесный уголь, жидкость для зажигалок, камни лавы, бензин, керосин или спирт.
Ваш гриль был проверен на наличие утечек на всех заводских соединениях. Перепроверьте все соединения, как описано в разделе «Инструкции по эксплуатации», так как при транспортировке они могут ослабнуть.
соединений.Убедитесь в отсутствии утечек, даже если ваше устройство было собрано для вас кем-то другим.
НЕ работайте при утечке газа. Утечка газа может вызвать пожар или взрыв.
Перед началом работы вы должны выполнить все инструкции из раздела «Проверка на утечки». Для предотвращения опасности возгорания или взрыва при проверке на утечку:
а. Всегда выполняйте проверку на герметичность перед зажиганием гриля и каждый раз при подключении баллона для использования.
б. Не курить. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать и не допускать попадания в зону воспламенения при проведении проверки на герметичность.
c. Проведите испытание на герметичность на открытом воздухе в хорошо вентилируемом помещении.
d. НЕ используйте спички, зажигалки или пламя для проверки на утечки.
е. Употребление алкоголя, рецептурных или безрецептурных лекарств может повлиять на способность потребителя правильно собрать или безопасно использовать прибор.
f. Сильный запах, простуда, заложенность носовых пазух и т. Д. Могут помешать обнаружению пропана. При проверке на утечки проявляйте осторожность и здравый смысл.
грамм. НЕ используйте гриль, пока все утечки не будут устранены.
Если вы не можете устранить утечку, отключите подачу сжиженного газа. Вызовите специалиста по обслуживанию газовых приборов или местного поставщика сжиженного газа.Этот гриль предназначен для работы при давлении на входе: 11 дюймов водяного столба.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости или пары в пределах 25 футов (7.62 м) от этого устройства.
НЕ используйте во взрывоопасной среде. Держите зону гриля чистой и свободной от горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
Минимальное расстояние от боковых сторон и сзади устройства до горючей конструкции составляет 36 дюймов (91.4 см). ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот прибор под каким-либо свесом или крышей.
Крайне важно содержать в чистоте отделение клапана гриля, горелки и каналы циркуляции воздуха.
Осматривайте гриль перед каждым использованием.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать гриль. Любые изменения аннулируют вашу гарантию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать гриль, если он не собран ПОЛНОСТЬЮ, а все детали надежно закреплены и затянуты.
НЕ встраивайте эту модель гриля во встроенную или выдвижную конструкцию. Игнорирование этого предупреждения может привести к возгоранию или взрыву, что может привести к материальному ущербу и серьезным телесным повреждениям или смерти.
Этот гриль необходимо регулярно тщательно чистить и проверять.
Очищайте и проверяйте шланг перед каждым использованием прибора. Если есть признаки истирания, износа, порезов или утечек, шланг необходимо заменить перед работой.
Используйте только поставляемый регулятор и шланг в сборе. Используйте только сменный регулятор и шланг в сборе, указанные Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Используйте только детали, одобренные производителем Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Использование любой детали, не одобренной производителем, может быть опасным и приведет к аннулированию гарантии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать этот прибор, не прочитав «Инструкцию по эксплуатации» в данном руководстве.
НЕ прикасайтесь к металлическим частям гриля, пока они полностью не остынут, во избежание ожогов, если только вы не надели защитное снаряжение (прихватки, перчатки, рукавицы для барбекю и т. д.).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать и использовать в лодках или транспортных средствах для отдыха или на них.
При приготовлении пищи средства пожаротушения должны быть легко доступны. В случае возгорания масла/жира НЕ пытайтесь тушить водой. Используйте сухой химический огнетушитель типа BC или засыпьте грязью, песком или пищевой содой.
НЕ используйте гриль при сильном ветре.
Никогда не наклоняйтесь над решеткой во время розжига.
НЕ оставляйте включенный гриль без присмотра. Держите детей и домашних животных подальше от гриля.
НЕ оставляйте гриль без присмотра во время предварительного нагрева или сжигания остатков пищи на высокой мощности. Если гриль не был очищен, может возникнуть пожар, который может повредить изделие.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить пустые емкости для готовки на работающий прибор.
Соблюдайте осторожность, кладя что-либо на гриль во время работы прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать гриль во время его использования. Перед перемещением или хранением дайте грилю остыть.
Баллон со сжиженным газом необходимо надлежащим образом отсоединить и снять перед перемещением этой решетки.
Хранение гриля в помещении допустимо только в том случае, если цилиндр отсоединен, снят с гриля и надлежащим образом хранится на открытом воздухе.
Всегда открывайте крышку гриля осторожно и медленно, так как тепло и пар, оставшиеся внутри гриля, могут вызвать серьезные ожоги.
НЕ пытайтесь отсоединить газовый регулятор от баллона или любой газовой арматуры во время использования гриля.
Всегда ставьте гриль на твердую негорючую ровную поверхность. Для этой цели может не подходить асфальт или асфальтовое покрытие.
Отодвиньте газовые шланги как можно дальше от горячих поверхностей и капающей горячей смазки.
Держите все электрические шнуры подальше от горячего гриля.
После периода хранения и/или неиспользования проверьте наличие утечек, закупорки горелки и осмотрите шланг на предмет истирания, износа или порезов.
Если не открыть крышку при розжиге горелок гриля или не подождать 5 минут, пока не выйдет газ, если гриль не зажжется, это может привести к взрывному воспламенению.
Никогда не включайте гриль без установленных нагревательных пластин.
Всегда используйте термометр для мяса, чтобы продукты были приготовлены до безопасной температуры.
Используйте защитные перчатки при сборке этого продукта.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ прилагать усилия друг к другу, поскольку это может привести к травмам или повреждению продукта.
Никогда не накрывайте всю зону приготовления алюминиевой фольгой.
Несоблюдение вышеуказанного может привести к смерти, серьезным травмам или материальному ущербу.
Список деталей
1 | Обрабатывание | 55-22-087 |
2 | Датчик температуры | 55-24-043 |
3 | Крышка* | 55-24-085 |
4 | Готовить Сетка | 55-09-300 |
5 | Нагревательная плита | 55-09-303 |
6 | Стеллаж для подогрева | 55-09-321 |
7 | Верхняя петля (2)* | 55-07-360 |
8 | Нижняя петля (2) * | 55-07-306 |
9 | Горелка * | 55-23-129 |
10 | Опора для нагревательной пластины (2) | 55-11-290 |
11 | Сборка корпуса гриля* | 55-24-281 |
12 | Безель ручки управления (2)* | 55-22-228 |
13 | Воспламенитель* | 55-14-988 |
14 | Правая боковая полка | 55-23-131 |
15 | Левая боковая полка | 55-23-132 |
16 | Смазочный стакан | 55-11-410 |
17 | Клип QCC* | 55-11-412 |
18 | Ручка управления (2) | 55-09-298 |
19 | Тепловой экран бензобака низкого давления | 55-23-133 |
20 | Регулятор / шланг в сборе | 55-11-411 |
21 | Сборка* | 55-07-316 |
22 | Поддержка чаши для смазки | 55-23-134 |
23 | Левая верхняя рама тележки | 55-23-135 |
24 | Правая верхняя рама тележки | 55-07-331 |
25 | Опорный трос рамы тележки B (2) | 55-23-136 |
26 | Опорный трос рамы тележки A | 55-23-137 |
27 | Фиксатор баллона сжиженного газа | 55-23-138 |
28 | Опора рамы тележки (4) | 55-23-139 |
29 | Левая нижняя рама тележки | 55-23-140 |
30 | Нога (2)* | 55-23-141 |
31 | Передняя панель | 55-24-282 |
32 | Правая нижняя рама тележки | 55-23-143 |
33 | Ось | 55-23-144 |
34 | Колесо (2) | 55-09-322 |
35 | Ручка нагревательной пластины | 55-23-585 |
36 | Фирменная табличка* | 55-24-044 |
* Предварительно собран
Расширенный View
аппаратные средства
A | Винт | ST4 .8×10 Никелированная головка фермы Phillips | 8 шт |
B | Винт | Никелированная головка крестообразной фермы M4x10 | 4 шт |
C | Винт | Никелированная головка крестообразной фермы M5x14 | 19 шт |
D | Винт | Никелированная головка крестообразной фермы M6x15 | 4 шт |
E | Крыло Винт | M5x15 никелированный | 1 шт |
F | Паз | M10 никелированный | 2 шт |
G | Крыло орех | M6 никелированный | 3 шт |
H | Стиральная машина | ø4 .5 Алюминий | 4 шт |
I | Стиральная машина | ø6 .5 Алюминий | 6 шт |
J | Стиральная машина | ø6 .4 Термостойкий | 2 шт |
K | Стопорная шайба | ø6 .5 Никелированный | 6 шт |
Инструменты, необходимые для сборки (в комплекте)
Отвертка с крестообразным шлицем # 2 | 1 шт |
![]() |
|
Гаечный ключ M10-M6 | 2 шт |
![]() |
Руководство по сборке
НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В МЕСТО ПОКУПКИ.
Для получения помощи позвоните по бесплатному номеру 1.800.762.1142 . Пожалуйста, подготовьте для справки руководство пользователя и номер модели.
Примечание: Номер модели напечатан на этикетке, которую можно найти на внутренней стороне дверцы, задней или боковой стороне тележки.
Советы по сборке:
- Выберите место, где вы будете собирать это изделие. Для защиты компонентов выбирайте гладкую поверхность без трещин и отверстий.
- Раскладываем все части.
- Сначала затяните вручную все аппаратные соединения. Затем, перед выполнением каждого шага, вернитесь назад и полностью затяните все крепежные детали.
Будьте осторожны, не затягивайте слишком сильно. Это может повредить поверхности или сорвать резьбу. - Для достижения наилучших результатов выполняйте каждый шаг в указанном порядке.
Для полной сборки вам потребуются:
• (1) Раствор для обнаружения утечек (инструкции по приготовлению раствора включены в раздел «Инструкции по эксплуатации» данного руководства).
• (1) Газовый гриль-бак с прецизионным заполнением с клапаном Acme Type 1 с внешней резьбой (стандартный размер гриля) (не входит в комплект). Стандартная сборка занимает около часа.
Соберите левую и правую раму тележки | Прикрепите переднюю панель |
![]() |
![]() |
Прикрепите опорные тросы рамы тележки B | Прикрепите ось и колеса |
![]() |
![]() |
Присоедините фиксирующий провод баллона сжиженного газа | Прикрепите опорную проволоку рамы тележки A |
![]() |
![]() |
Прикрепите ручку, нагревательную пластину ручки, датчик температуры и опоры нагревательной пластины. | Прикрепите корпус гриля в сборе |
![]() |
![]() |
Прикрепите теплозащитный экран бензобака, зажим QCC и крюк освещения | Ослабьте винты Примечание: Оставьте открытыми 5 мм резьбы болтов. |
![]() |
![]() |
Прикрепите левую боковую полку Примечание: Оставьте открытыми 5 мм резьбы болтов. |
Присоедините правую боковую полку Примечание: Оставьте открытыми 5 мм резьбы болтов. |
![]() |
![]() |
Затяните винты | Прикрепите подставку для разогрева и ручки управления |
![]() |
![]() |
Вставьте нагревательную пластину и решетку для приготовления пищи | Вставьте опору для консистентной смазки и консистентную смазку |
![]() |
![]() |
Установка резервуара для сжиженного нефтяного газа
Для работы вам понадобится один точно заполненный газовый баллон для сжиженного газа стандартной решетки с наружной резьбой клапана.
ВНИМАНИЕ: Баллон сжиженного газа должен быть надлежащим образом отсоединен и снят перед перемещением этой решетки.
Вставьте и закрепите газовый баллон LP
- Поместите точно заполненный газовый баллон сжиженного нефтяного газа вертикально в пазы на правой раме тележки так, чтобы клапан баллона был обращен к соединению газопровода.
- Зафиксируйте баллон, протянув фиксирующий трос баллона через плечо баллона для сжиженного нефтяного газа.
Подключение баллона сжиженного газа
- Перед подсоединением убедитесь, что в головке газового баллона НД, головке регулирующего клапана или в головке горелки или портах горелки нет мусора.
- Подсоедините узел регулятора / шланга к резервуару, повернув ручку по часовой стрелке до упора.
Отсоединение баллона сжиженного газа
- Перед отсоединением убедитесь, что клапан газового баллона «ЗАКРЫТ».
- Отсоедините узел регулятора / шланга от баллона для сжиженного газа, повернув ручку против часовой стрелки до тех пор, пока она не ослабнет.
ВНИМАНИЕ: Баллон сжиженного газа должен быть надлежащим образом отсоединен и снят перед перемещением этой решетки.
- Наденьте защитную крышку на бак LP и храните бак на открытом воздухе в хорошо вентилируемом месте вдали от прямых солнечных лучей.
Проверка на утечки
Подключения горелки
- Убедитесь, что шланг регулятора и соединения клапана надежно прикреплены к горелке и резервуару.
- Визуально проверьте соединение между горелкой/трубкой Вентури и отверстием.
- Убедитесь, что горелка/трубка Вентури подходит к отверстию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если не проверить это соединение или не следовать этим инструкциям, это может привести к возгоранию или взрыву, что может привести к смерти, серьезным телесным повреждениям или материальному ущербу.
- Пожалуйста, обратитесь к схеме для правильной установки (Рисунок 1).
- Если горелка/трубка Вентури не прилегает к отверстию заподлицо, как показано на рисунке, обратитесь за помощью по телефону 1 .800 .762 .1142.
Подключение бака / газовой линии
- Сделайте 2-3 унции. раствора для обнаружения утечек, смешав одну часть жидкого средства для мытья посуды с тремя частями воды.
- Убедитесь, что ручки управления находятся в положении «ВЫКЛ» (Рисунок 2).
- Подсоедините баллон сжиженного газа в соответствии с разделом «Установка баллона сжиженного газа».
- Поверните клапан газового баллона НД в положение «ОТКРЫТО».
- Вылейте несколько капель раствора или используйте шприц для всех точек «X» (рис. 1 и 3).
а. Если появляются какие-либо пузырьки, поверните клапан баллона сжиженного газа в положение «ЗАКРЫТО», подключите снова и повторите проверку.
б . Если вы продолжаете видеть пузырьки после нескольких попыток, поверните клапан газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО» и отсоедините газовый баллон НД в соответствии с разделом «Отключение газового баллона НД». Свяжитесь с 1 .800 .762 .1142 для помощи.в. Если в течение одной минуты пузырьки не появляются, поверните клапан баллона сжиженного нефтяного газа в положение «ЗАКРЫТО», вытрите раствор и продолжайте.
Эксплуатация основных горелок
Первое использование
- Убедитесь, что с гриля удалены все этикетки, упаковка и защитные пленки.
- Удалите производственные масла перед первым приготовлением на этом гриле, включив гриль не менее 15 минут на
(ВЫСОКИЙ) с закрытой крышкой.
Это «очистит тепло» внутренних частей и рассеет запахи.
ОсвещениеВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы в зоне газовой плиты на открытом воздухе не было горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
ВНИМАНИЕ: НЕ перекрывайте поток воздуха для горения и вентиляции.
ВНИМАНИЕ: Проверьте и очистите горелку / трубки Вентури от насекомых и их гнезд. Забитая трубка может привести к возгоранию.
ВНИМАНИЕ: Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой может вызвать взрыв.
- Откройте крышку.
- Проверьте, нет ли препятствий для потока воздуха к горелкам.
Пауки, насекомые и webмогут засорить горелку / трубку Вентури. Засоренная трубка горелки может привести к возгоранию. - Все ручки управления должны находиться в положении «
ВЫКЛ »(рисунок 2).
- Подсоедините баллон сжиженного газа в соответствии с разделом «Установка баллона сжиженного газа».
- Поверните вентиль баллона сжиженного газа в положение «ОТКРЫТО».
- Нажмите и поверните любую ручку управления в
(ВЫСОКИЙ).
- Быстро нажмите кнопку (воспламенитель) 3–4 раза, чтобы зажечь горелку.
- Если розжиг не произойдет в течение 5 секунд, поверните ручку управления горелкой на «ВЫКЛ», подождите 5 минут и повторите процедуру розжига.
- Если воспламенитель не зажигает горелку, используйте зажженную спичку, прикрепленную к растопочному стержню (входит в комплект поставки решетки), чтобы зажечь горелки. Доступ к горелкам осуществляется через решетку для приготовления пищи и нагревательные пластины. Расположите зажженную спичку рядом с горелкой (рис. 4a и 4b).
- Если розжиг не произойдет в течение 5 секунд, поверните ручку управления горелкой на «ВЫКЛ», подождите 5 минут и повторите процедуру розжига.
- Если воспламенитель не зажигает горелку, используйте зажженную спичку, прикрепленную к растопочному стержню (входит в комплект поставки решетки), чтобы зажечь горелки. Доступ к горелкам осуществляется через решетку для приготовления пищи и нагревательные пластины. Расположите зажженную спичку рядом с горелкой (рис. 4a и 4b).
важно: Всегда используйте молниеотвод (входит в комплект), когда зажигаете горелки спичками.
- После зажигания наблюдайте за пламенем горелки. Убедитесь, что все порты горелки зажжены, а высота пламени соответствует рисунку (Рисунок 5).
Примечание: Каждая конфорка загорается независимо – повторите шаги 5-9 для остальных конфорок.
ВНИМАНИЕ: Если пламя горелки гаснет во время работы, немедленно поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ», клапан газового баллона «ЗАКРЫТ» и откройте крышку, чтобы газ вышел в течение 5 минут перед повторным розжигом.
Выключение
- Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ.».
Примечание: Звук «пуф» является нормальным, поскольку сгорает последний сжиженный газ. - Отсоедините баллон сжиженного газа согласно разделу «Отсоединение баллона сжиженного газа».
Борьба с обострениями
ВНИМАНИЕ: Тушение горящего жира только закрытием крышки невозможно.
- В случае возгорания жира поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ.», а клапан газового баллона «ЗАКРЫТ». НЕ используйте воду для сжигания жира. Это может привести к разбрызгиванию смазки и серьезным ожогам, телесным повреждениям или другим повреждениям.
- НЕ оставляйте гриль без присмотра во время предварительного нагрева или сжигания остатков пищи на (ВЫСОКИЙ). Если гриль не был очищен, может возникнуть возгорание жира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При приготовлении пищи средства пожаротушения должны быть легко доступны. В случае возгорания масла/жира используйте сухой химический огнетушитель типа BC или затушите его землей, песком или пищевой содой. НЕ пытайтесь тушить водой.
Вспышки являются частью приготовления мяса на гриле и придают ему неповторимый вкус.
Чрезмерное обострение может привести к перевариванию пищи и быть опасным.
важно: Чрезмерное возгорание происходит из-за скопления жира на дне гриля.
В случае возгорания жира закройте крышку И поверните ручку(и) управления в положение «ВЫКЛ», пока жир не выгорит. Будьте осторожны при открытии крышки, так как могут возникнуть внезапные вспышки.
В случае чрезмерного возгорания НЕ лейте воду в огонь.
Сведите к минимуму вспышки:
- Перед приготовлением срежьте лишний жир с мяса.
- Готовьте мясо с высоким содержанием жира в режиме (НИЗКИЙ) или непрямым способом.
- Убедитесь, что ваш гриль стоит на твердой, ровной, негорючей поверхности, а смазка может стекать в емкость для жира.
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ:
- Вся очистка и обслуживание должны выполняться, когда решетка остыла и подача топлива отключена.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистить какие-либо части гриля в самоочищающемся духовом шкафу. Сильная жара повредит отделку.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ увеличивать отверстия клапана или отверстия горелки при очистке клапанов или горелок.
Уведомления
- Этот гриль необходимо регулярно тщательно чистить и проверять.
2. Абразивные чистящие средства могут повредить этот продукт.
3. Никогда не используйте чистящее средство для духовки для очистки какой-либо части гриля.
Перед каждым использованием:
- Содержите зону гриля в чистоте и не допускайте попадания горючих материалов, бензина и других легковоспламеняющихся паров и жидкостей.
- НЕ препятствуйте потоку горения сжиженного нефтяного газа и вентиляции воздуха.
- Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в зоне бака сжиженного нефтяного газа были свободны от мусора.
- Визуально проверьте пламя горелки, чтобы убедиться, что ваш гриль работает правильно (Рисунок 6).
- Инструкции по надлежащей очистке см. в разделах ниже.
- Проверьте, нет ли препятствий для потока воздуха к горелкам. Пауки, насекомые и webмогут засорить горелку / трубку Вентури. Засоренная трубка горелки может привести к возгоранию.
Очистка поверхностей
- Протрите поверхности мягким средством для мытья посуды или пищевой содой, смешанной с водой.
- Для стойких поверхностей используйте обезжириватель на основе цитрусовых и нейлоновую чистящую щетку.
- Промыть чистой водой.
- Дайте высохнуть на воздухе.
Рисунок 6
Условия пламени горелки
Используйте эту таблицу, чтобы узнать, нужно ли чистить ваши горелки.
Нормальный: Мягкое голубое пламя с желтыми кончиками на расстоянии 1 дюйм. - 2 в. высота.
Очистка основных горелок
- Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ.».
Примечание: Звук «пуф» - это нормально, так как сгорел последний газ. - Отсоедините баллон сжиженного газа согласно разделу «Отсоединение баллона сжиженного газа».
- Снимите решетки и нагревательные пластины.
- Снимите конфорки, удалив крепеж, которым конфорки крепятся к дну гриля.
- Поднимите горелки вверх и в сторону от отверстия газового клапана.
- Отсоедините провод от искрового электрода.
- Очистите трубку Вентури каждой горелки небольшой щеткой для бутылок или сжатым воздухом.
- Удалите все остатки пищи и грязь с поверхности горелки.
- Очистите все забитые порты жесткой проволокой (например, открытой скрепкой).
- Осмотрите горелки на наличие повреждений (трещины или отверстия). Если обнаружены повреждения, замените их новыми горелками от производителя.
- Переустановите горелку(и). Проверка правильности расположения отверстия газового клапана внутри каждой горелки/трубки Вентури. Также проверьте положение искрового электрода.
- Замените нагревательную(ые) пластину(ы) и решетку(и) для приготовления пищи.
- Подсоедините баллон сжиженного газа в соответствии с разделом «Установка баллона сжиженного газа».
- Выполните испытание на герметичность согласно разделу «Проверка на утечки».
Перед хранением
- Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО».
- Поверните все ручки управления по часовой стрелке в положение «ВЫКЛ».
Примечание: Звук «пуф» является нормальным, когда сгорает последний газ. - Отсоедините газовый баллон LP в соответствии с разделом «Отключение газового баллона LP».
- Очистите все поверхности.
- Слегка смажьте горелку(и) и решетку(и) растительным маслом, чтобы предотвратить чрезмерную ржавчину.
- При хранении гриля в помещении отсоедините баллон НД в соответствии с разделом «Отключение баллона НД».
- Наденьте защитную крышку на бак LP и храните бак на открытом воздухе в хорошо проветриваемом помещении, защищенном от прямых солнечных лучей.
- Если вы храните гриль в помещении, накройте его и храните в сухом прохладном месте.
- При хранении гриля на открытом воздухе накройте его крышкой для защиты от непогоды.
Регистрация продукта
Для более быстрого гарантийного обслуживания зарегистрируйте продукт сразу на BlueRhino.com/гарантия или позвоните по номеру 1 800 762 1142.
Запасные части
Запасные части можно найти на сайте parts .BlueRhino .com или по телефону 1 .800 .762 .1142 .
Ограниченная гарантия
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. («Blue Rhino») гарантирует первоначальному розничному покупателю этого продукта и никакому другому лицу, что если этот продукт собирается, обслуживается и эксплуатируется в соответствии с прилагаемыми к нему печатными инструкциями, то в течение пяти (5) лет для горелок и одного (1) года для всех остальных деталей с даты покупки все детали такого изделия не должны иметь дефектов материалов и изготовления. Blue Rhino может потребовать обоснованное подтверждение даты покупки. Таким образом, вы должны сохранить товарный чек или счет-фактуру. Настоящая Ограниченная гарантия ограничивается ремонтом или заменой деталей, дефекты которых обнаруживаются при нормальном использовании и обслуживании и которые компания Blue Rhino по своему разумному усмотрению определяет в результате осмотра как дефектные. Прежде чем возвращать какие-либо детали, вам следует связаться с отделом обслуживания клиентов Blue Rhino, используя контактную информацию, указанную ниже. Если Blue Rhino после проверки подтвердит наличие дефекта, на который распространяется настоящая Ограниченная гарантия, в какой-либо возвращенной детали и если Blue Rhino одобрит претензию, Blue Rhino бесплатно заменит такую дефектную деталь. Если вы возвращаете дефектные детали, транспортные расходы должны быть предварительно оплачены вами.
Blue Rhino вернет запасные части первоначальному розничному покупателю, отправив его наложенным платежом или на почте.tagэлектронная предоплата.
Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на какие-либо сбои или трудности в эксплуатации, вызванные несчастным случаем, неправильным использованием, неправильным использованием, модификацией, неправильным применением, неправильной установкой или неправильным обслуживанием или обслуживанием вами или любой третьей стороной, а также невыполнением нормального и планового технического обслуживания продукта в соответствии с установленными требованиями. в этом руководстве по эксплуатации. Кроме того, Ограниченная гарантия не распространяется на повреждения отделки, такие как царапины, вмятины, обесцвечивание, ржавчина или другие повреждения, вызванные погодными условиями, после покупки.
Настоящая Ограниченная гарантия заменяет все другие явные гарантии. Blue Rhino отказывается от всех гарантий на продукты, приобретенные у продавцов, не являющихся авторизованными розничными торговцами или дистрибьюторами, включая гарантию товарного состояния или гарантию пригодности для определенной цели. Blue Rhino ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Blue Rhino НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.
Blue Rhino также отказывается от любых подразумеваемых или явно выраженных гарантий и не несет ответственности за дефекты изготовления, вызванные третьими лицами.
Настоящая Ограниченная гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права; покупатель может иметь другие права в зависимости от того, где он или она живет. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение особых, случайных или косвенных убытков или ограничение срока действия гарантии, поэтому вышеуказанные исключения и ограничения могут применяться не ко всем.
Blue Rhino не уполномочивает какое-либо лицо или компанию брать на себя какие-либо другие обязательства или ответственность в связи с продажей, установкой, использованием, удалением, возвратом или заменой своего оборудования, и такие заявления не являются обязательными для Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Уинстон-Салем, Северная Каролина 27105 США
1.800.762.1142
Решение Проблем
Проблема
Горелка не зажигается от запальника |
Возможная причина Лопасть газового баллона НД дозирована |
Профилактика / Лечение Убедитесь, что регулятор надежно прикреплен к баллону сжиженного газа согласно «Установка баллона сжиженного газа», затем поверните клапан баллона сжиженного газа в положение «ОТКРЫТО». |
Бензобак IJI пуст | Обмен, заправка заменить газовый баллон LP | |
LP газ | 1. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО». 2. Подождите 5 минут, чтобы перевести газ на дорогой 3. Следуйте разделу «Проверка на наличие утечек». |
|
Провода электрода, покрытые небольшим остатком | Очистите провод и/или электрод с помощью антикоррозийного атохола. | |
Электрод и горелки мокрые | Вытереть насухо тканью | |
Электрод aackedibroken – искры на aack | Может потребоваться запасная часть (детали). Свяжитесь с таможенной службой по телефону 800.762.1142. | |
Провод ослаблен или поврежден | Recomect wire может потребоваться запасная часть (детали) — свяжитесь с таможенной службой по телефону 8013.762.1142. | |
Короткое замыкание (искрение) между запальником и электродом. | могут потребоваться запасные части) — обратитесь в службу таможенного обслуживания по телефону 800.762.1142. | |
Плохой воспламенитель | Может потребоваться запасная часть (детали). Свяжитесь с таможенной службой по телефону 800.762.1142. | |
Горелка не зажигается спичкой | Нет потока газа | Проверьте, является ли резервуар для сжиженного газа объектом A. Если пустой, замените пополнение или замените газовый баллон LP. 8. если газовый баллон LP не пуст. см. «Внезапное падение газа при пониженной температуре пламени» (см. ниже) |
Бак для сжиженного нефтяного газа низкий или пустой | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа | |
LP газ | 1. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО». 2. Ватт 5 минут для очистки газа 3. Следуйте разделу «Проверка на наличие утечек». |
|
Стяжная гайка и регулятор не полностью соединены | Поверните накидную гайку еще примерно на половину-три четверти оборота до упора. Затягивайте только вручную – НЕ используйте инструменты | |
Препятствие газу lbw | 1. Очистить трубку Nenturi горелки 2. Проверьте, нет ли согнутых или перегнутых шлангов. |
|
Отсоединение горелки от нити | Включите горелку и клапан. | |
Spiders webs или гнездо насекомых в Вентури | Очистить горелку / трубку Вентури | |
Порты горелки забиты или заблокированы | Очистите горелки | |
Из газа | Обмен, заправка заменить газовый баллон LP | |
Внезапное падение потока газа или уменьшение высоты пламени | ||
Возможно, сработало устройство предотвращения переполнения | 1. Поверните ручки управления в положение «(?) OFF» 2. Подождите 30 секунд и боритесь с грилем 3. Если Mimes по-прежнему слишком низки, перезагрузите устройство предотвращения переполнения: a.Поверните ручку(и) управления”: OFF” b.Поверните 12 вентиль бензобака в положение «ЗАКРЫТО». c.Отключить регулировку( г. Поверните ручки управления на 4 (ВЫСОКИЙ) д.Подождите 1 минуту f. Поверните ручки управления в положение «4'i OFF». ж. Снова подсоедините регулятор и проверьте герметичность. будьте осторожны, чтобы не полностью открыть клапан h.Световая решетка согласно разделу «Освещение» |
|
Неравномерная форма пламени, пламя не распространяется на всю длину горелки | Бродяги похлопывают собакой или большим черным членом | Очистите горелки |
Пламя желто-оранжевое | В новой горелке могут быть остатки производственных масел. | Жарить гриль 15 минут на 4 (H1616 с дозированной крышкой) |
Spiders webгнездо насекомых в Вентуде | Чистые вентиляционные отверстия | |
Остатки пищи, жир и т. Д. На горелках | Чистые булочки | |
Плохое выравнивание клапана по отношению к буферной/вентиляционной трубке | Убедитесь, что задницы/трубка Вентури правильно соединены с клапаном. | |
Пламя гаснет | Порывистый ветер | Не используйте гриль при сильном ветре. |
Низкий уровень сжиженного газа | Заменить, заправить или заменить баллон для сжиженного нефтяного газа | |
Возможно, сработало устройство предотвращения переполнения | См. «Внезапное падение газа fbw или уменьшение высоты пламени» (см. выше) | |
Вспыхивать | Скопление смазки | Снимите и очистите все детали гриля согласно разделу «Очистка и уход». |
Избыток жира в мясе | Обрезать жир с мяса перед приготовлением на гриле | |
Слишком высокая температура приготовления | Установите более низкую температуру приготовления | |
Устойчивое горение смазки | Жир, захваченный системой горелки палочки обледенения | 1. Поверните ручки управления в положение «ВЫКЛ». 2. Поверните вентиль газового баллона НД в положение «ЗАКРЫТО». 3. Оставьте крышку в дозированном положении и дайте огню прогореть. 4. После того, как gdil остынет, снимите и очистите все детали в соответствии с разделом «Чистка и уход». |
Воспоминание (возгорание в трубке (ах) горелки) | Ожоги и/или трубка Nenturi горелки заблокированы | Очистите горелки и/или бумер/вентиляционную трубу. |
Внутренняя часть крышки отслаивается (отслаивается краска Ike) | Запекшийся жир превратился в нагар и отслаивается. Для получения дополнительной помощи, пожалуйста, посетите нас на BlueRhino.cos |
Очистите все детали гриля в соответствии с разделом «Чистка и уход». или позвоните по номеру 1.800.7€2.1142. |
Для получения дополнительной помощи посетите наш сайт BlueRhino.com или позвоните по телефону 1.800.762.1142.
Рецепты
BlueRhino.com/рецепты
Нужна помощь? 1.800.762.1142
Не возвращайтесь к месту покупки.
Запасные части
запчасти.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Документы / Ресурсы
![]() |
ГРИЛЬ НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ GBC1408WDC Открытый газовый гриль-барбекю LP [pdf] Руководство пользователя GBC1408WDC Открытый газовый гриль-барбекю LP, GBC1408WDC, Открытый газовый гриль-барбекю LP, Газовый гриль-барбекю LP, Газовый гриль-барбекю, Гриль-барбекю, Гриль |