Введение
This manual provides essential instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your AOBEN 21V Cordless Angle Grinder AT102D-115. Please read this manual thoroughly before using the tool to ensure safe and effective operation. Keep this manual for future reference.
Общие инструкции по технике безопасности
При использовании электроинструментов всегда соблюдайте основные меры безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
Безопасность на рабочем месте
- Содержите рабочее место в чистоте и хорошем освещении. Загроможденные или темные места способствуют несчастным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не допускайте детей и посторонних лиц к работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
Электробезопасность
- Вилки электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не модифицируйте вилку каким-либо образом.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличит риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
- Всегда надевайте средства защиты глаз. Используйте защитные очки, маску или защитную маску.
- Для выполнения соответствующих задач используйте соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ), такие как противопылевые маски, нескользящая защитная обувь, каски или средства защиты слуха.
- Будьте бдительны, следите за тем, что вы делаете, и используйте здравый смысл при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей.
Использование и уход за электроинструментом
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте правильный электроинструмент для вашего применения.
- Отсоединяйте аккумулятор от электроинструмента перед выполнением каких-либо настроек, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом.
- Поддерживайте электроинструменты и принадлежности в рабочем состоянии. Проверьте наличие несоосности или застревания движущихся частей, поломок деталей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием.
Содержимое упаковки
Carefully unpack the contents and ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer.
- AOBEN 21V Cordless Angle Grinder Unit
- 2 литий-ионных аккумулятора емкостью 4.0 А·ч
- Быстрое зарядное устройство
- Grinding Wheel (2 pieces)
- Metal Cutting Wheel (2 pieces)
- Steel Grinding Wheel (2 pieces)
- Гаечный ключ (1 шт.)
- Auxiliary Handle (1 piece)
- Wheel Guard for Cutting (1 piece)
- Wheel Guard for Grinding (1 piece)
- Ящик для инструментов

Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Производитель | АОБЕН |
| Номер модели | AT102D-115 |
| Источник питания | Беспроводной |
| Тип батареи | Lithium Ion (2x 4.0Ah, 21V) |
| Максимальная скорость вращения | 9500 об/мин |
| Вес товара | 4.77 кг |
| Размеры посылки | 42.9 х 31.2 х 13.4 см |
| Тип двигателя | Бесщеточный |
Настраивать
1. Зарядка аккумулятора
Before first use, fully charge both 4.0Ah Lithium-Ion batteries using the provided fast charger. Insert the battery into the charger, ensuring it clicks into place. The charger indicator lights will show the charging status. Remove the battery once fully charged.

2. Установка вспомогательной рукоятки
The auxiliary handle can be screwed into one of the three threaded holes on the grinder head, depending on your preferred working position and hand dominance. Ensure it is tightened securely before operation.
3. Attaching the Wheel Guard
Select the appropriate wheel guard for your task (cutting or grinding). Align the guard with the grinder head and secure it firmly. The guard protects against sparks and debris. Always ensure the guard is properly positioned and tightened.

4. Installing the Grinding/Cutting Wheel
Follow these steps to safely install or change the grinding or cutting wheel:
- Шаг 1: Adjust the tightness of the wheel guard with the provided wrench.
- Шаг 2: Press the spindle lock button and remove the inner presser flange.
- Шаг 3: Place the desired 4-1/2 inch universal wheel onto the spindle, ensuring it sits flush.
- Шаг 4: Install the outer presser flange.
- Шаг 5: Tighten the outer presser flange securely with the wrench while holding the spindle lock.


Инструкция по эксплуатации
1. Включение и выключение
Ensure the battery is fully charged and securely inserted into the tool. To start the grinder, press the power switch. To stop, release the switch. Some models may feature a lock-on button for continuous operation; press it to engage and press the switch again to disengage.
2. Регулировка скорости
This angle grinder features a variable speed dial, allowing you to adjust the rotational speed (RPM) for different applications. Lower speeds are suitable for delicate tasks like rust removal, while higher speeds are for aggressive cutting or grinding. Adjust the dial to the desired speed before starting the tool.

3. Общие правила эксплуатации
- Always hold the grinder firmly with both hands, using the auxiliary handle for better control.
- Allow the wheel to reach full operating speed before contacting the workpiece.
- Apply light, consistent pressure. Do not force the tool, as this can lead to kickback or damage.
- Maintain a stable stance and keep your body clear of the rotating wheel and potential kickback paths.
- For cutting, use a cutting wheel and make shallow passes, gradually deepening the cut.
- For grinding, use a grinding wheel and move the tool smoothly across the surface, maintaining a slight angle.
- Be aware of sparks and debris. Ensure no flammable materials are in the vicinity.


Обслуживание
1. Уборка
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия инструмента, чтобы предотвратить перегрев. Для удаления пыли и мусора используйте мягкую щетку или сжатый воздух. Не используйте воду или химические чистящие средства.
2. Уход за аккумулятором
- Храните батареи в прохладном, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей и экстремальных температур.
- Не храните разряженные батареи в течение длительного времени. Периодически заряжайте их.
- Избегайте падений и физических повреждений аккумуляторных батарей.
3. Проверка и замена колес
Before each use, inspect the grinding/cutting wheel for cracks, chips, or excessive wear. A damaged wheel can shatter and cause serious injury. Replace worn or damaged wheels immediately following the installation steps outlined in the Setup section.
4. Бесщеточный двигатель
This tool is equipped with an efficient brushless motor, which requires no carbon brush replacement, reducing maintenance needs and offering a longer lifespan compared to brushed motors.

Поиск неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Инструмент не запускается | Батарея вставлена неправильно или разряжена. | Убедитесь, что батарея полностью вставлена. При необходимости зарядите батарею. |
| Reduced power or stops during use | Battery low or overloaded tool | Recharge battery. Reduce pressure on the workpiece. |
| Чрезмерная вибрация | Damaged or improperly installed wheel | Inspect wheel for damage and replace if necessary. Reinstall wheel correctly. |
| Инструмент перегревается | Засорение вентиляционных отверстий или длительная интенсивная эксплуатация. | Clean ventilation slots. Allow tool to cool down. Avoid prolonged heavy use. |
Гарантия и поддержка
AOBEN products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or contact AOBEN customer service directly through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your model number (AT102D-115) and purchase date available when contacting support.