SOOPOTAY T-388
SOOPOTAY T-388 Rechargeable Kids Walkie Talkies User Manual
Model: T-388 | HVIN: T-388 | IC Number: 25432-HK588
Введение
Thank you for choosing the SOOPOTAY T-388 Rechargeable Walkie Talkies for Kids. These walkie talkies are designed for clear, reliable communication, offering a fun and safe way for children to stay connected during play and outdoor adventures. With features like a 5-mile range, 22 channels, and a durable design, they are perfect for various activities. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.
Информация по безопасности
- Do not attempt to disassemble or modify the walkie talkie. This may cause damage and void the warranty.
- Держите устройство вдали от экстремальных температур, прямых солнечных лучей и влаги.
- Используйте только прилагаемые зарядные кабели и адаптеры питания.
- Supervise children during use, especially when charging.
- Avoid dropping the device from excessive heights, though it is designed to be drop-resistant up to 1.2 meters (4 feet).
- This product is not water resistant. Avoid exposure to water or other liquids.
- Утилизируйте батареи и электронные компоненты ответственно в соответствии с местными правилами.
Содержимое упаковки
Пожалуйста, проверьте комплектацию, чтобы убедиться в наличии всех предметов:
- 3 x SOOPOTAY T-388 Walkie Talkies
- 3 x Rechargeable Lithium Polymer Batteries (pre-installed or separate)
- 3 зарядных кабеля USB-C
- 1 x Руководство пользователя (этот документ)
- Подарочная коробка 1 x

Image: Contents of the SOOPOTAY T-388 package, showing three walkie talkies and charging cables.
Продукт болееview
Ознакомьтесь с основными компонентами вашей рации:

Изображение: подробное view of the SOOPOTAY T-388 walkie talkie with feature callouts.
- Антенна: Для передачи и приема сигналов.
- ЖК-дисплей: Shows channel, battery level, and other settings.
- Динамик/Микрофон: Для аудиовыхода и аудиовхода.
- Кнопка питания (U): Включает/выключает устройство.
- Menu Button (MENU): Предоставляет доступ к настройкам и параметрам.
- Кнопки «Вверх/Вниз» (▲/▼): Позволяет перемещаться по меню и настраивать параметры.
- Talk Button (TALK/PTT): Нажмите и удерживайте, чтобы передать свой голос.
- Кнопка монитора (MON): Checks for activity on the current channel.
- Lamp Button (LAMP): Activates the integrated flashlight.
- Порт зарядки: USB-C port for recharging the battery.
Настраивать
1. Зарядка аккумулятора
Your walkie talkies come with rechargeable Lithium Polymer batteries. For optimal performance, fully charge the devices before first use.
- Locate the USB-C charging port on the side or bottom of the walkie talkie.
- Connect one end of the provided USB-C charging cable to the walkie talkie.
- Другой конец кабеля USB-C подключите к совместимому USB-адаптеру питания (не входит в комплект) или к USB-порту компьютера.
- Индикатор заряда батареи на ЖК-дисплее будет показывать состояние зарядки. Полная зарядка обычно занимает несколько часов.
- После полной зарядки отсоедините зарядный кабель.

Image: Illustration of charging the walkie talkie, highlighting its 2000mAh battery capacity.
2. Включение/выключение
- Чтобы включить: нажмите и удерживайте кнопку Power (U) button until the LCD display lights up.
- Чтобы выключить: нажмите и удерживайте кнопку Power (U) button until the LCD display turns off.
Инструкция по эксплуатации
1. Регулировка громкости
While the walkie talkie is on, use the Вверх (▲) и Вниз (▼) buttons to adjust the speaker volume. The volume level will be displayed on the LCD.
2. Выбор канала
The T-388 has 22 main channels. To communicate with another walkie talkie, both devices must be on the same channel and sub-channel.
- Нажмите МЕНЮ Нажмите кнопку один раз. Номер канала на ЖК-дисплее начнет мигать.
- Используйте Вверх (▲) or Вниз (▼) кнопки для выбора нужного канала (1-22).
- Нажмите РАЗГОВАРИВАТЬ button to confirm your selection and exit the menu, or press МЕНЮ again to proceed to sub-channel settings.
3. Setting a Sub-Channel (CTCSS/DCS)
The T-388 supports 99 sub-channels (privacy codes) to minimize interference from other users on the same main channel. Both walkie talkies must have the same main channel and sub-channel to communicate.
- Нажмите МЕНЮ button twice. The sub-channel number on the LCD will flash.
- Используйте Вверх (▲) or Вниз (▼) buttons to select your desired sub-channel (0-99). Setting to 0 disables the sub-channel.
- Нажмите РАЗГОВАРИВАТЬ button to confirm your selection and exit the menu, or press МЕНЮ again to proceed to other settings.
4. Передача и прием
- Для передачи: нажмите и удерживайте TALK (PTT) button. Speak clearly into the microphone, holding the walkie talkie approximately 5-10 cm from your mouth. Release the button when you finish speaking.
- To receive: Simply listen. The walkie talkie will automatically receive signals when the РАЗГОВАРИВАТЬ кнопка не нажата.

Image: Children communicating with walkie talkies, demonstrating the extended range capability.
5. Функция мониторинга
The ПН button allows you to temporarily disable the squelch function to listen for weak signals on the current channel. This can be useful for checking if a channel is clear before transmitting or for hearing faint transmissions.
- Нажмите и удерживайте ПН button to listen to the channel.
- Выпустите ПН кнопку, чтобы вернуться к нормальной работе.
6. Call Alert (Ring Tone)
To send a call alert to other walkie talkies on the same channel and sub-channel:
- Нажмите РАЗГОВАРИВАТЬ button twice quickly. A ring tone will be transmitted.
7. Роджер Бип
The Roger Beep is an audible tone transmitted when you release the РАЗГОВАРИВАТЬ button, signaling to other users that you have finished speaking. This feature can be enabled or disabled via the menu.
- Нажмите МЕНЮ button multiple times until the Roger Beep icon appears on the LCD.
- Используйте Вверх (▲) or Вниз (▼) buttons to turn the Roger Beep ON or OFF.
- Нажмите РАЗГОВАРИВАТЬ кнопку для подтверждения и выхода.
8. Функция VOX (голосовое управление)
VOX allows you to transmit without pressing the РАЗГОВАРИВАТЬ button. The walkie talkie will automatically transmit when it detects your voice.
- Нажмите МЕНЮ button multiple times until the VOX icon appears on the LCD.
- Используйте Вверх (▲) or Вниз (▼) buttons to select a VOX sensitivity level (e.g., 1-3, with 3 being most sensitive) or turn VOX OFF.
- Нажмите РАЗГОВАРИВАТЬ кнопку для подтверждения и выхода.
9. Блокировка клавиатуры
Блокировка клавиатуры предотвращает случайное изменение настроек.
- Чтобы заблокировать: нажмите и удерживайте МЕНЮ button until the Key Lock icon appears on the LCD.
- Для разблокировки: нажмите и удерживайте МЕНЮ Нажимайте кнопку снова и снова, пока значок «Ключ блокировки» не исчезнет.
10. Integrated Flashlight
The walkie talkie includes a small flashlight for convenience.
- To turn on/off: Press the LAMP кнопка.
Обслуживание
- Уборка: Протрите рацию мягкой тряпкой.amp ткань. Не используйте агрессивные химикаты или абразивные чистящие средства.
- Хранилище: Store the devices in a cool, dry place when not in use. If storing for extended periods, ensure batteries are partially charged (around 50%) to prolong battery life.
- Уход батареи: Избегайте частой полной разрядки аккумулятора. Подзаряжайте аккумулятор, когда индикатор заряда батареи показывает низкий уровень заряда.
- Воздействие воды: These walkie talkies are not water resistant. Protect them from rain, splashes, and submersion.
Поиск неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Нет электричества | Батарея разряжена или разряжена. | Charge the walkie talkie fully. |
| Невозможно связаться с другими рациями | Different channels or sub-channels. Out of range. | Ensure all walkie talkies are on the same main channel and sub-channel. Move closer to the other user. Check for obstructions. |
| Статичный или неясный звук | Слабый сигнал. Помехи. | Move to an open area. Try a different channel. Ensure battery is charged. |
| Клавиатура не отвечает | Блокировка клавиатуры активна. | Разблокируйте клавиатуру, нажав и удерживая кнопку MENU. |
| Короткая дистанция | Obstructions (buildings, trees). Low battery. | Move to an open area. Charge the battery. Range is up to 5 miles in optimal conditions (open field). |
Технические характеристики
| Особенность | Деталь |
|---|---|
| Модель | Т-388 |
| Бренд | SOOPOTAY |
| Тюнерная технология | УВЧ |
| Диапазон частот | 462.55 - 467.7125 МГц |
| Количество каналов | 22 Main Channels, 99 Sub-channels |
| Максимальная дальность разговора | До 5 миль (в оптимальных условиях) |
| Тип батареи | Перезаряжаемый литий-полимерный аккумулятор (2000 мАч) |
| Порт зарядки | USB-C |
| Уровень водонепроницаемости | Не водостойкий |
| Устойчивость к падениям | До 1.2 метров (4 фута) |
| Размеры (упаковка) | 15.19 х 11.91 х 6.3 см |
| Вес (упаковка) | 422 г |
| Особые возможности | Call Alert, Roger Beep, Digital Display, Emergency Alarm, Silent Operation, Automatic Squelch, Noise Reduction, Adjustable Receiver Sensitivity, Keypad Lock, Lightweight, Long Range, Shockproof, Battery Saver Mode, Battery Strength Indicator, Drop Proof, Dust Proof, Integrated Flashlight, VOX Mode. |
Гарантия и поддержка
SOOPOTAY products are manufactured to high quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official SOOPOTAY webсайт. Пожалуйста, сохраните доказательство покупки для гарантийных претензий.
For further assistance, please contact SOOPOTAY customer service.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.