Люмос 810059470842

Шлем для умного велоспорта Lumos Ultra MIPS+

Руководство пользователя

1. Введение

Благодарим вас за выбор умного велосипедного шлема Lumos Ultra MIPS+. Этот шлем разработан для повышения вашей безопасности и комфорта во время езды благодаря встроенной подсветке и интеллектуальным функциям. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием шлема, чтобы обеспечить его правильную эксплуатацию и техническое обслуживание.

Основные характеристики:

  • Яркие передние и задние светодиодные фары для кругового обзора.
  • Поворотники с дистанционным управлением.
  • Система MIPS (Multi-Directional Impact Protection System) обеспечивает повышенную защиту головы.
  • Подключение к приложению для смартфона для персонализации и отслеживания поездок.
  • Перезаряжаемая батарея, обеспечивающая до 10 часов работы.
Умный велосипедный шлем Lumos Ultra MIPS+ в красно-коричневом цвете.

Рисунок 1.1: Умный велосипедный шлем Lumos Ultra MIPS+ в ярко-красном цвете.

2. Что включено

В комплект Lumos Ultra MIPS+ входят следующие компоненты:

  • Шлем Lumos Ultra MIPS+
  • Сеть от насекомых
  • Lumos Remote Lite
  • Силиконовые ремешки для дистанционного крепления
  • Козырек
  • Зарядный кабель USB-C
  • Магнитный зарядный кабель (для пульта дистанционного управления)
Содержимое коробки шлема Lumos Ultra MIPS+

Рисунок 2.1: Все компоненты, входящие в комплект Lumos Ultra MIPS+.

3. Настройка

3.1 Первоначальная зарядка

Перед первым использованием полностью зарядите шлем Lumos Ultra и пульт дистанционного управления Lumos Remote Lite. Шлем использует кабель USB Type-C, а пульт — магнитный зарядный кабель. Полная зарядка занимает приблизительно 2-3 часа.

3.2 Подгонка и регулировка шлема

Убедитесь, что шлем плотно и удобно сидит на голове. Отрегулируйте систему фиксации на затылке и подбородочные ремни для надежной фиксации. Шлем не должен свободно двигаться на голове.

3.3 Удаленное сопряжение

Устройство Lumos Remote Lite управляет поворотниками шлема. Для сопряжения:

  1. Включите свой шлем Lumos Ultra.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку на пульте Lumos Remote Lite, пока не начнет мигать индикатор.
  3. Пульт дистанционного управления и шлем автоматически сопрягаются. Успешное сопряжение подтверждается постоянно горящим индикатором на пульте.

3.4 Подключение приложения к смартфону

Загрузите приложение Lumos Helmet из магазина приложений вашего устройства. Приложение предоставляет расширенные возможности настройки и функционал.

  1. Включите Bluetooth на вашем смартфоне.
  2. Откройте приложение Lumos Helmet и следуйте инструкциям на экране, чтобы подключиться к шлему.
  3. После подключения вы сможете настраивать световые эффекты, регулировать яркость и отслеживать поездки.
Скриншот приложения Lumos Mission Control на смартфоне

Рисунок 3.1: Интерфейс приложения Lumos Mission Control для персонализации шлема.

4. Эксплуатация шлема

4.1 Включение/выключение питания

Чтобы включить шлем, нажмите и удерживайте кнопку питания, расположенную на задней части шлема, пока не загорятся индикаторы. Чтобы выключить шлем, нажмите и удерживайте ту же кнопку, пока индикаторы не погаснут.

4.2 Указатели поворота

Устройство Lumos Remote Lite, установленное на руле, управляет указателями поворота. Нажмите левую кнопку для включения левого поворота и правую кнопку для включения правого поворота. Соответствующие задние фонари на шлеме начнут мигать, сигнализируя о вашем повороте.

Велосипедист демонстрирует дистанционно управляемые поворотники на шлеме Lumos.

Рисунок 4.1: Дистанционно активируемые указатели поворота обеспечивают четкую индикацию для других участников движения.

4.3 Настройка освещения и яркости

Используйте приложение Lumos Helmet, чтобы настроить световые режимы вашего шлема и отрегулировать уровень яркости. Вы можете выбрать различные режимы мигания и настройки яркости в соответствии с различными условиями езды и личными предпочтениями.

4.4 Круговой обзор на 360 градусов

Встроенные передние и задние светодиодные фары обеспечивают видимость со всех сторон, значительно повышая вашу безопасность, особенно в условиях недостаточной освещенности.

Велосипедист в шлеме Lumos демонстрирует круговую видимость в ночное время.

Рисунок 4.2: Фары шлема обеспечивают полную видимость со всех сторон.

Женщина в шлеме Lumos с яркими светодиодными фарами на передней части, ночью.

Рисунок 4.3: Передние светодиодные фонари освещают дорогу и делают водителя видимым.

5. Техническое обслуживание

5.1 Очистка

Очистите корпус шлема мягкой тряпкой.amp Используйте ткань и мягкое мыло. Избегайте агрессивных химикатов или абразивных материалов, которые могут повредить покрытие или внутренние компоненты. Внутреннюю подкладку можно вынуть и постирать вручную с мягким мылом и водой, а затем высушить на воздухе.

5.2 Уход за аккумулятором

Для продления срока службы батареи избегайте частой полной разрядки шлема и пульта дистанционного управления. Регулярно заряжайте их, особенно если храните в течение длительного времени. Храните шлем в прохладном, сухом месте.

5.3 Хранение

Храните шлем в безопасном месте, где он не будет подвергаться воздействию экстремальных температур, прямых солнечных лучей или механическим повреждениям. Держите его подальше от острых предметов, которые могут поцарапать или проколоть корпус.

6. Поиск Неисправностей

6.1 Лампочки не включаются

  • Убедитесь, что шлем полностью заряжен.
  • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
  • Если проблема не исчезнет, ​​попробуйте перезагрузить шлем, удерживая кнопку питания в течение 10 секунд, пока он не перезагрузится.

6.2 Пульт дистанционного управления не управляет указателями поворота

  • Проверьте, заряжен ли пульт дистанционного управления.
  • Убедитесь, что пульт дистанционного управления сопряжен со шлемом (см. раздел 3.3).
  • Убедитесь, что шлем включен.

6.3 Проблемы с подключением к приложению

  • Убедитесь, что Bluetooth включен на вашем смартфоне.
  • Убедитесь, что шлем включен и находится в зоне действия сигнала.
  • Попробуйте перезапустить и шлем, и приложение.
  • Убедитесь, что ваше приложение обновлено до последней версии.

7. Информация по технике безопасности

Шлем Lumos Ultra MIPS+ разработан для обеспечения защиты во время езды на велосипеде. Он оснащен технологией MIPS, которая представляет собой дополнительную систему безопасности, предназначенную для снижения вращательных сил, которые могут возникнуть при определенных ударах.

Диаграмма, иллюстрирующая технологию MIPS и ее преимущества в снижении вращательного движения.

Рисунок 7.1: Технология MIPS помогает уменьшить вращательное движение головы при ударах под углом.

Всегда правильно надевайте и застегивайте шлем. Ни один шлем не может защитить от всех возможных ударов. Замените шлем после любого значительного удара, даже если видимых повреждений нет.

8. Технические характеристики

ОсобенностьДеталь
БрендЛюмос
Название моделиУльтра
Номер модели810059470842
ЦветБычий красный с MIPS+
Возрастной диапазонВзрослый
РазмерML (от 21-1/4” до 24” / от 54 до 61 см)
Специальная характеристикаПерезаряжаемые светодиодные фонари, поворотники, MIPS
Внешний материалПоликарбонат (ПК)
Внутренний материалВспененный полистирол
Вес товара390 грамм
Срок службы батареиДо 10 часов

9. Гарантия и поддержка

9.1 Информация о гарантии

Подробную информацию о гарантии на ваш шлем Lumos Ultra MIPS+ вы найдете на официальном сайте Lumos. webили на гарантийном талоне, прилагаемом к вашей покупке. Условия гарантии могут различаться в зависимости от региона.

9.2 Поддержка клиентов

Если у вас возникнут какие-либо проблемы или вопросы, не освещенные в данном руководстве, посетите официальную страницу поддержки Lumos или свяжитесь со службой поддержки клиентов. Контактные данные обычно можно найти на устройстве Lumos. webсайт.

© 2023 Lumos. Все права защищены.