Bosch Professional GTS 254

Bosch Professional GTS 254 Table Saw User Manual

Model: GTS 254 (0.601.B45.000)

1. Введение и окончаниеview

The Bosch Professional GTS 254 Table Saw is engineered for demanding applications, offering precision and stability for various cutting tasks. Its robust design features a 35 mm thick flat steel table, ensuring durability and accurate cuts. The table extension provides ample support for larger workpieces, maintaining consistent height with the main table. The self-adjusting cross-cut fence and stable metal base contribute to reliable performance and user safety.

This manual provides essential information for the safe assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your GTS 254 Table Saw. Please read all instructions carefully before use to ensure optimal performance and to prevent injury.

2. Инструкции по технике безопасности

Всегда уделяйте первостепенное внимание безопасности при работе с электроинструментами. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзным травмам.

  • Прочитать полное руководство: Understand all warnings, instructions, and specifications provided with the tool.
  • Используйте соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ): Always use safety glasses, hearing protection, and a dust mask. Avoid loose clothing or jewelry that could get caught in moving parts.
  • Обеспечьте безопасную рабочую зону: Рабочее место должно быть чистым, хорошо освещенным и свободным от препятствий. Не работайте во взрывоопасных средах, таких как легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
  • Закрепите заготовку: Всегда используйте клamps or other methods to secure the workpiece to prevent movement during cutting.
  • Сохраняйте правильную опору и равновесие: Не перенапрягайтесь. Всегда сохраняйте правильную позу и равновесие.
  • Use the correct blade: Ensure the saw blade is sharp, clean, and suitable for the material being cut. Never use damaged or dull blades.
  • Keep guards in place: Never operate the saw without all guards properly installed and functioning.
  • Disconnect power before adjustments: Always unplug the saw from the power source before making any adjustments, changing accessories, or performing maintenance.
  • Избегайте откатов: Use a push stick for narrow cuts and ensure the workpiece is properly supported. Never stand directly in line with the saw blade.

3. Настройка

3.1 Распаковка и сборка

Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage. Assemble the metal stand according to the included diagrams, ensuring all fasteners are securely tightened. Mount the saw unit onto the assembled stand.

3.2 Установка лезвия

  1. Убедитесь, что пила отключена от сети.
  2. Снимите защитный кожух лезвия и опорную пластину.
  3. Для ослабления гайки оси используйте прилагаемый ключ.
  4. Place the new blade onto the arbor, ensuring the teeth are pointing towards the front of the saw.
  5. Secure the arbor nut firmly.
  6. Reinstall the throat plate and blade guard.

3.3 Подключение питания

Connect the saw to a grounded 230 Volt AC power outlet. Ensure the circuit can handle the 1800 Watt power consumption and 15 Ampere current rating of the saw.

Bosch Professional GTS 254 Table Saw with dimensions

Image: Bosch Professional GTS 254 Table Saw with overall dimensions (690mm L x 620mm W x 1000mm H).

4. Инструкция по эксплуатации

4.1 Основные операции

To start the saw, press the green ON button. To stop, press the red OFF button. Always allow the blade to reach full speed before beginning a cut and allow it to stop completely before leaving the machine.

4.2 Регулировка высоты и угла наклона лезвия

The blade height and angle can be adjusted using the handwheels located on the front of the saw. Rotate the height adjustment wheel to raise or lower the blade. Use the angle adjustment lever and wheel to set the desired bevel angle, up to 45 degrees.

4.3 Использование разделительного ограждения

The rip fence is used for making parallel cuts. Position the fence to the desired width and lock it securely. Always ensure the fence is parallel to the blade to prevent binding and kickback.

User performing a rip cut with the Bosch GTS 254 table saw

Image: A user performing a rip cut on the Bosch GTS 254 table saw, demonstrating the use of the rip fence and proper hand placement.

4.4 Cross-Cutting

For cross-cutting, use the miter gauge. Ensure the workpiece is firmly against the miter gauge and the table. Never freehand a cross-cut.

User performing a cross-cut with the Bosch GTS 254 table saw

Image: A user performing a cross-cut on the Bosch GTS 254 table saw, utilizing the miter gauge for accurate cuts.

4.5 Удаление пыли

The GTS 254 is equipped with a dust extraction port. Connect a suitable dust extractor to minimize airborne dust and keep the work area clean. This improves visibility and reduces health risks.

Close-up of the Bosch GTS 254 table saw blade and guard during operation

Изображение: Крупный план view of the Bosch GTS 254 table saw blade and transparent guard during operation, showing the cutting action.

5. Техническое обслуживание

Регулярное техническое обслуживание обеспечивает долговечность и безопасную работу вашей циркулярной пилы.

  • Уборка: After each use, disconnect the power and clean the saw thoroughly. Remove sawdust and debris from the table, fence, and blade guard. Use compressed air for hard-to-reach areas.
  • Проверка и замена лезвий: Регулярно проверяйте остроту пильного полотна, наличие трещин и отсутствующих зубьев. Немедленно заменяйте затупившиеся или повреждённые полотна.
  • Смазка: Periodically lubricate moving parts such as the blade height and angle adjustment mechanisms according to the manufacturer's recommendations.
  • Проверка шнура питания: Проверьте шнур питания на наличие повреждений, порезов или изношенности. Немедленно замените повреждённый шнур.

6. Поиск Неисправностей

В этом разделе рассматриваются наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться при работе с циркулярной пилой.

ПроблемаВозможная причинаРешение
Пила не запускаетсяНет питания; сработал автоматический выключатель; неисправный выключательCheck power connection; reset circuit breaker; contact service for switch replacement
Лезвие заклинивает или останавливается во время резкиDull blade; improper fence alignment; workpiece not supportedReplace blade; ensure fence is parallel to blade; use push stick and outfeed support
Чрезмерная вибрацияLoose blade; damaged blade; unstable standTighten blade arbor nut; replace damaged blade; ensure stand is stable and all bolts are tight
Плохое качество реза (грубый, сколы)Dull or incorrect blade; incorrect blade heightReplace blade with appropriate type for material; adjust blade height so teeth clear workpiece by 1/8 inch

7. Технические характеристики

ОсобенностьСпецификация
Номер моделиGTS 254 (0.601.B45.000)
БрендBosch Professional
Входная мощность1800 Вт
Томtage230 Вольт
Номинальный ток15 Ampересы
Скорость холостого хода4500 об/мин
Диаметр лезвия254 mm (implied by model name, though spec lists 265mm BladeLength)
Max. Cutting Angle45 градусов
Материал столаСталь
Размеры (Д x Ш x В)69 см х 62 см х 100 см
Масса18 Килограмма
Страна происхожденияКитай

8. Гарантия и поддержка

8.1 Ограниченная гарантия

This Bosch Professional GTS 254 Table Saw comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms, conditions, and duration. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.

8.2 Поддержка клиентов

For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Bosch Professional customer service. Have your model number (GTS 254) and serial number ready when contacting support. You can find contact information on the Bosch Professional webсайте или в документации, прилагаемой к вашему продукту.

© 2024 Bosch Professional. Все права защищены.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.