1. Введение
Thank you for choosing the Oster PrimaLatte BVSTEM6603R Automatic Espresso Maker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new espresso machine. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.

The Oster PrimaLatte BVSTEM6603R Red Automatic Espresso Maker, compatible with Dolce Gusto capsules, shown with a prepared latte.
2. Важные инструкции по технике безопасности
- Перед использованием прибора прочтите все инструкции.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте ручки или ручки.
- Во избежание пожара, поражения электрическим током и травм не погружайте шнур, вилки или прибор в воду или другую жидкость.
- Необходимо обеспечить строгий надзор, если какой-либо прибор используется детьми или рядом с ними.
- Отключайте от розетки, когда не пользуетесь и перед чисткой. Дайте остыть перед тем, как устанавливать или снимать детали, а также перед чисткой прибора.
- Не пользуйтесь прибором с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор вышел из строя или был поврежден каким-либо образом.
- Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем прибора, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
- Не использовать на открытом воздухе.
- Не допускайте свисания шнура с края стола или стойки, а также его соприкосновения с горячими поверхностями.
- Не ставьте на горячую газовую или электрическую плиту или рядом с ней, а также в разогретую духовку.
- Всегда сначала вставляйте вилку в прибор, а затем вставляйте шнур в розетку. Чтобы отключить прибор, поверните любой переключатель в положение «Выкл.», а затем выньте вилку из розетки.
- Не используйте прибор не по назначению.
3. Компоненты продукта
Familiarize yourself with the parts of your Oster PrimaLatte BVSTEM6603R espresso maker for optimal use.

Diagram illustrating key components of the Oster PrimaLatte BVSTEM6603R: 15-bar Italian pump, water tank, removable milk tank, portafilter, adjustable tray, and power button.
Включенные аксессуары

Included accessories for the Oster PrimaLatte BVSTEM6603R: a portafilter for Dolce Gusto capsules, a portafilter for ground coffee, a double shot filter, and a single shot filter.
- Portafilter for Ground Coffee: For use with loose ground coffee.
- Single Shot Filter: For preparing a single serving of espresso with ground coffee.
- Double Shot Filter: For preparing a double serving of espresso with ground coffee.
- Portafilter for Dolce Gusto Capsules: For use with compatible Dolce Gusto capsules.
- Мерная ложка с буквой Тampэ-э: For accurate coffee measurement and tampинж.
4. Настройка
- Распаковка: Carefully remove all packaging materials and ensure all components and accessories are present.
- Начальная очистка: Wash the water tank, milk tank, portafilters, and filters with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp ткань.
- Позиционирование: Place the espresso maker on a stable, flat, heat-resistant surface near a power outlet. Ensure adequate ventilation around the machine.
- Заполните резервуар для воды: Снимите резервуар для воды с задней панели аппарата. Наполните его свежей холодной водой до отметки MAX. Надежно установите резервуар на место.
- Первый цикл использования (подготовка):
- Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
- Поставьте большую чашку или контейнер под носик кофейника.
- Подключите машину к заземленной электрической розетке.
- Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Индикаторы будут мигать по мере нагревания устройства.
- Once the lights are solid, press the Espresso button. Allow water to flow through until the tank is nearly empty. This primes the pump and cleans the internal system.
- Repeat this process for the milk frothing system: fill the milk tank with water, attach it, place a cup under the frothing nozzle, and press the Latte or Cappuccino button to run water through.
5. Инструкция по эксплуатации
Приготовление эспрессо
- Убедитесь, что резервуар для воды наполнен свежей водой.
- Select the appropriate filter (single or double shot) and place it into the ground coffee portafilter.
- Add desired amount of finely ground espresso coffee to the filter. Use the measuring spoon and tamper to level and lightly tamp кофе.
- Прикрепите фильтр-держатель к заварочной головке, выровняв его и повернув вправо до щелчка.
- Place your espresso cup(s) on the adjustable drip tray. The tray can be adjusted for different cup sizes.
- Нажмите Эспрессо button on the control panel. The machine will automatically brew and dispense the espresso.
- После завершения заваривания аккуратно извлеките портафильтр и выбросьте использованную кофейную гущу.

The adjustable tray feature accommodates different cup heights for various coffee beverages.

Control panel with one-touch buttons for Espresso, Cappuccino, and Latte.
Preparing Cappuccino or Latte
- Для приготовления эспрессо выполните шаги 1-5.
- Fill the removable milk tank with fresh, cold milk (dairy or non-dairy) up to the MAX line.
- Attach the milk tank to the machine. Ensure the frothing nozzle is positioned over your cup.
- Adjust the milk foam control dial to your desired foam level.
- Нажмите Капучино or Латте button. The machine will automatically brew the espresso and then froth and dispense the milk into your cup.
- After use, remove the milk tank and store any remaining milk in the refrigerator. Clean the milk frothing system immediately.

Adjust the milk foam control dial for desired foam consistency.
Using Dolce Gusto Capsules
- Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
- Insert a compatible Dolce Gusto capsule into the capsule portafilter.
- Attach the capsule portafilter to the brewing head.
- Place your cup on the adjustable drip tray.
- Press the desired beverage button (Espresso, Cappuccino, or Latte). The machine will automatically adjust for capsule brewing.
- After brewing, carefully remove and discard the used capsule.
6. Техническое обслуживание и чистка
Регулярная чистка обеспечивает оптимальную производительность и продлевает срок службы вашей эспрессо-кофеварки.
Ежедневная уборка
- Портафильтры и фильтры: After each use, remove the portafilter and discard coffee grounds. Rinse the portafilter and filter under running water. Use a brush to remove any residue.
- Milk Tank and Frothing Nozzle: Immediately after preparing milk-based drinks, remove the milk tank. Disassemble the frothing nozzle components and wash all parts with warm, soapy water. Rinse thoroughly. Run a quick cleaning cycle by pressing the 'Clean' button (if available) or by running hot water through the frothing system without milk.
- Поддон для сбора капель: Регулярно опорожняйте и очищайте поддон для сбора капель.
- Экстерьер: Протрите машину снаружи мягкой тряпкой.amp ткань. Не используйте абразивные чистящие средства или губки для мытья посуды.
удаление окалины
Со временем в кофемашине может накапливаться минеральный налет (известковый налет), что влияет на её производительность. Очищайте кофемашину от накипи каждые 2–3 месяца или чаще, если у вас жёсткая вода.
- Prepare a descaling solution according to the descaler manufacturer's instructions, or use a mixture of white vinegar and water (1 part vinegar to 2 parts water).
- Заполните резервуар для воды раствором для удаления накипи.
- Place a large container under the coffee spout and another under the milk frothing nozzle.
- Run several brewing cycles (Espresso button) until half of the solution has passed through.
- Run several milk frothing cycles (Cappuccino/Latte button) until the remaining solution has passed through.
- Выключите машину и оставьте на 15–20 минут.
- Empty and rinse the water tank. Fill it with fresh water.
- Run several full water tanks through the machine (both brewing and frothing cycles) to thoroughly rinse out any descaling solution.
7. Поиск Неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Решение |
|---|---|---|
| Нет раздачи кофе | Water tank empty; machine not primed; clogged filter/portafilter. | Fill water tank; perform priming cycle; clean portafilter and filter. |
| Кофе слишком слабый/крепкий | Incorrect coffee grind; incorrect coffee amount; water temperature issue. | Adjust grind size (finer for stronger, coarser for weaker); adjust coffee amount; ensure machine is fully heated. |
| Молоко плохо вспенивается | Milk tank empty; milk too warm; frothing nozzle clogged; milk type. | Fill milk tank with cold milk; clean frothing nozzle thoroughly; try different milk types (e.g., whole milk for best froth). |
| Машина пропускает воду | Резервуар для воды установлен неправильно; поддон для сбора капель заполнен; проблемы с уплотнителем. | Ensure water tank is firmly in place; empty drip tray; contact customer support if seals appear damaged. |
| Машина не включается | No power; faulty power button. | Check power outlet and cord connection; contact customer support. |
8. Технические характеристики
| Особенность | Спецификация |
|---|---|
| Бренд | Остер |
| Номер модели | BVSTEM6603R |
| Цвет | Красный |
| Размеры продукта | 22 х 27 х 32 см |
| Емкость (резервуар для воды) | 1.7 литра |
| Мощность/Втtage | 1170 Вт |
| Томtage | 127 Вольт |
| Материал | Пластик |
| Особые возможности | Removable Milk Tank, 15-bar Italian Pump |
| Вес товара | 10 кг |
| Тип кофеварки | Эспрессо-машина |
| Совместимые капсулы | Dolce Gusto* |
*Dolce Gusto is a registered trademark of Société des Produits Nestlé S.A. Products bearing this mark have no relationship with Newell Brands. Dolce Gusto and the brand owner of the capsules have not endorsed this Oster brand machine, or its accessories, for use with their coffee capsules.
9. Гарантия и поддержка
For warranty information, product registration, or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Oster webСохраните чек о покупке для предъявления гарантийных претензий.