RENOGY RNG-DCC1212-60-JP

Renogy DC-DC 12V 60A Battery Charger Instruction Manual

Model: RNG-DCC1212-60-JP

1. Информация по технике безопасности

Перед установкой и эксплуатацией внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями и предупреждениями, содержащимися в данном руководстве. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару или серьезным травмам. Сохраните это руководство для дальнейшего использования.

  • Always wear appropriate personal protective equipment, including eye protection, when working with batteries and electrical systems.
  • Ensure all connections are tight and secure to prevent loose connections that can cause excessive heat and damage.
  • Do not operate the charger in wet or damp условия.
  • Обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг зарядного устройства, чтобы предотвратить его перегрев.
  • Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию или устранению неисправностей отключите все источники питания.
  • Не пытайтесь разбирать или ремонтировать зарядное устройство самостоятельно. Обратитесь к квалифицированным специалистам сервисного центра.

2. Продукт закончилсяview

2.1 Основные характеристики

  • Универсальная совместимость с аккумуляторами: The Renogy DC-DC charger is compatible with multiple alternator types and sub-battery types, including AGM, flooded, gel, and lithium-ion batteries.
  • Смарт 3-Сtagе Зарядка: This battery charger charges the sub-battery from the starter battery using a 3-stage charging process (bulk, boost, float), ensuring optimal and automatic 100% charge.
  • Main Battery Over-Discharge Protection: The DC-DC battery charger identifies whether the generator is running, preventing over-discharge of the starter battery and protecting the main battery.
  • Повышенная безопасность: Обеспечивает перегрузку по напряжениюtage protection, over-temperature protection, and reverse polarity protection, ensuring safe operation. It also isolates input and output to prevent voltage transmission errors and protect the house battery from overcharging.
  • Прочная конструкция: Features a compact and robust construction for reliable performance.

2.2 Размеры продукта

Renogy DC-DC Charger with dimensions: 31.1 cm length, 17.5 cm width, 6.8 cm height

The image above shows the Renogy DC-DC Charger with its dimensions: 31.1 cm length, 17.5 cm width, and 6.8 cm height.

2.3 части Описание

Diagram of Renogy DC-DC Charger ports and indicators

This diagram illustrates the various ports and indicators on the Renogy DC-DC Charger.

#ОтметкаОписание
1Вход (+)Main Battery Positive
2Вход (-)Main Battery Negative
3Индикатор питанияСветодиодный индикатор питания
4Индикатор ошибкиError Indicator LED
5С1 С2 С3 С4 С5Battery Type Setting Switch (DIP Switches)
6RJ11Temperature Sensor Connection Port
7D+Signal Line Connection Port
8LCCurrent Limit Port
9Выход (+)Sub-battery Positive
10Выход (-)Sub-battery Negative

3. Настройка и установка

3.1 Схема подключения

Wiring diagram for Renogy DC-DC Charger connecting to main and sub-batteries in an RV

This diagram illustrates the wiring connections for the DC-DC Charger in a typical RV setup, connecting to both the main (starter) battery and the sub-battery (house battery).

  • DC-DC Charger ↔ Main Battery Wiring
  • DC-DC Charger ↔ Sub-battery Wiring
  • DC-DC Charger D+ Port ↔ Alternator D+ Terminal Wiring

Примечание: All wiring requires separate purchase. Cables are not included with this product; please prepare them separately if needed.

3.2 Настройки DIP-переключателя

DIP switch settings for Renogy DC-DC Charger to adjust battery type and charging voltage

The image shows the DIP switches used to configure the charger. By operating the 5 switches (S1-S5), you can adjust the battery type and charging voltage.

  • S1 and S2: Set Absorption Voltage
  • S3 and S4: Установить плавающий объем зарядаtage
  • С5: Установить режим зарядки

3.3 Выбор размера кабеля

Table showing recommended cable sizes and fuse ratings for different DC-DC charger models

Refer to this table for recommended cable sizes and fuse ratings based on your specific DC-DC charger model and cable length.

МодельКабельМинимальный размер кабеляПредохранитель
ДКК-1212-20Основная батарея0.61m 5.5sq2.44m 5.5sq4.88m 8.0sq9.75m 22sq30А
Подбатарея0.61m 3.5sq2.44m 3.5sq4.88m 5.5sq9.75m 14sq25А
ДКК-1212-40Основная батарея0.61m 14sq2.44m 14sq4.88m 22sq9.75m 38sq60А
Подбатарея0.61m 8.0sq2.44m 8.0sq4.88m 14sq9.75m 22sq50А
ДКК-1212-60Основная батарея0.61m 22sq2.44m 22sq90А
Подбатарея0.61m 14sq2.44m 14sq4.8m 22sq75А
D+/LC0.75~1.2SQ

3.4 D+ and LC Ports

Close-up of D+ and LC ports on Renogy DC-DC Charger

The image highlights the D+ and LC ports on the charger.

  • D+ Port: Connects to the alternator's D+ terminal for smart alternator detection.
  • LC Port: By connecting to the LC port, the charging current can be limited by half. (Recommended cable size: 0.75~1.2SQ)

4. Операция

4.1 3-Сtage Процесс зарядки

График, иллюстрирующий 3-еtage charging process: Bulk, Absorption, and Float

The graph above illustrates the 3-stage charging process (Bulk, Absorption, Float) that fully charges the battery.

  • Bulk: Заряжает батарею максимальным током до достижения заданного уровня напряжения.tage.
  • Поглощение: Заряды при постоянном объемеtagт.е. ток уменьшается по мере приближения батареи к полному заряду.
  • Плавать: Поддерживает постоянный, более низкий уровень напряжения батареи.tagе. для предотвращения самопроизвольного разряда.

4.2 светодиодных индикатора

The charger features LED indicators to communicate the charging status and battery type. Refer to the tables below for detailed explanations.

Индикатор типа батареи
ЦветСтатусОписание
ЗеленыйONSLA (по умолчанию)
ЖелтыйONГЕЛЬ
КрасныйONFLD (затопленный)
СинийONLI (литий)
БелыйONUser (Requires BT-2 Module and Renogy DC Home App)
Индикатор сервисной батареи
ЦветСтатусОписание
ЗеленыйONБатарея полностью заряжена
ЖелтыйONОбъем аккумулятораtagе нормальный
КрасныйONБатарея под напряжениемtage
КрасныйМедленное миганиеАккумулятор полностью разряжен
КрасныйБыстро мигаетБатарея разряженаtagе/перегрев

Примечание: Индикатор зарядки может измениться в следующих случаях:

  1. От красного к желтому: когда объемtage достигает 12.2 В при напряженииtagе восстановление.
  2. От желтого к красному: когда объемtage падает до 12.0 В при напряженииtagе предупреждение.
  3. От желтого к зеленому: A. Когда он достигает постоянной громкостиtagсостояние зарядки, ток зарядки меньше 3А, длится 30 секунд; Б. Когда зарядный ток превышает 3А, он продолжает заряжаться до тех пор, пока не достигнет постоянного напряжения.tagСостояние e и ток падает ниже 3А, длится 30 секунд.
Индикатор генератора / зарядки
ЦветСтатусОписание
ЗеленыйONГенератор заряжает служебную аккумуляторную батарею
КрасныйМедленное миганиеPV заряжает пусковую батарею
ВЫКЛЮЧЕННЫЙНе заряжается

4.3 Alternator Type and Starting Battery Voltage

Тип генератораStarting Battery Voltage
ВрезкаОтрезать
Традиционный генератор>13.2V, for 15 seconds<12.7 В
Умный генератор>12.0V, for 15 seconds<11.5 В

4.4 Charging Current Distribution (Solar + Alternator)

МодельRBC30DISRBC50DIS
Только Солнечная30А50А
Only Alt30А50А
Solar + ALT15 А + 15 А25 А + 25 А

When using both solar and alternator inputs, the current is split. For example, the RBC30DIS model will provide 15A from solar and 15A from the alternator, totaling 30A.

5. Техническое обслуживание

Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Renogy DC-DC Charger.

  • Periodically check all wiring connections for tightness and corrosion. Clean any corroded terminals.
  • Inspect the charger for any physical damage or signs of overheating.
  • Ensure the area around the charger is free from dust and debris to maintain proper ventilation.
  • Verify that the battery type settings are correct for your installed batteries.

6. Поиск Неисправностей

If you encounter issues with your DC-DC Charger, refer to the following basic troubleshooting steps:

  • Нет питания/светодиоды выключены: Check all battery connections and fuses. Ensure the starter battery voltage is above the cut-in threshold.
  • Индикатор ошибки горит: Refer to the LED Indicators section (4.2) for the specific error type (over-voltage, over-temperature, reverse polarity, etc.) and take corrective action.
  • Аккумулятор не заряжается: Verify that the correct battery type is selected using the DIP switches. Check solar panel connections and output, and ensure the alternator is functioning correctly.
  • Reduced Charging Current: Ensure the LC port is not connected if full current is desired. Check cable sizes against recommendations in section 3.3.

For persistent issues, please contact Renogy customer support.

7. Технические характеристики

СпецификацияЦенить
БрендРЕНОГИЯ
ЦветЧерный
Размеры продукта (Д x Ш x В)17.5 х 31.1 х 6.8 см
Выход Voltage12 Вольт
Стандарты соответствияCE, RoHS
Номинальный ток60 Amps
Номер модели производителяRNG-DCC1212-60-JP
GTIN (глобальный торговый идентификационный номер)00810009715924
СКП810009715924
Тип продуктаЗарядное устройство постоянного тока
Включенные компонентыJapanese Instruction Manual, DC-DC Charger Unit

8. Официальное видео о продукте

This video provides a visual guide on how to install and connect the Renogy DC-DC MPPT Charger, demonstrating connections to a starter battery, a lithium house battery, and a solar panel. It also covers setting battery types and understanding LED indicators for charging status.

9. Гарантия и поддержка

Этот продукт поставляется с 1-летняя гарантия производителя.

For any questions or support regarding your Renogy DC-DC Charger, please contact our customer service team:

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.