Anko Food Mixer Руководство пользователя

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием электрического прибора всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

  1. Прочтите все инструкции.
  2. Убедитесь, что выходная громкостьtage соответствует указанному на паспортной табличке смесителя.
  3. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен квалифицированным электриком, чтобы избежать опасности, или продукт необходимо утилизировать.
  4. ВАЖНЫЙ! Не оставляйте миксер без присмотра во время его работы.
  5. Не допускайте свисания шнура с края стола, прилавка или горячей поверхности.
  6. Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте миксер или шнур питания в воду или другую жидкость. Это может привести к травмам или повреждению продукта.
  7.  Избегайте контакта с движущимися частями. Держите руки, одежду, а также шпатели и другую посуду подальше от взбивателей во время работы, чтобы снизить риск получения травм.
    и / или повреждение миксера.
  8. Если прибор используется рядом с детьми или немощными людьми, необходим тщательный присмотр.
  9. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, кроме случаев, когда
    они были под наблюдением или получили инструкции относительно использования приборов лицом, ответственным за их безопасность.
  10. Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
  11. Выключите прибор и отключите его от электросети перед заменой принадлежностей или приближением частей, которые движутся во время использования. Убедитесь, что миксер остановился.
    полностью.
  12. Не ставьте прибор на горячий газ или нагретую духовку, рядом с ними.
  13. Никогда не вытягивайте венчик / крюк для теста / венчик во время работы прибора.
  14. ВАЖНО! Выключайте прибор из розетки, когда он не используется, перед тем, как снимать или надевать детали, а также перед чисткой.
  15. Не используйте прибор не по назначению.
  16. Не использовать на открытом воздухе.
  17. Не мойте детали / аксессуары в посудомоечной машине.
  18. ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности из-за непреднамеренного перезапуска цепи термовыключателя запрещается запитывать это устройство через внешний переключатель.
    устройство, такое как таймер, или подключенное к цепи, которая регулярно включается и выключается электросетью.
  19. Всегда начинайте перемешивание на самой низкой скорости. Когда ингредиенты смешаются в однородную пасту, постепенно увеличивайте скорость до рекомендуемой скорости. Ссылаться на
    таблица настройки скорости в данном руководстве

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

УЗНАЙТЕ СВОЙ СМЕСИТЕЛЬ
Продукт может быть изменен без предварительного уведомления.
диаграмма
крупный план стула
                       Взбиватель Венчик Крючок для теста

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СМЕСИТЕЛЯ

Перед сборкой микшера убедитесь, что шнур питания отключен от сетевой розетки, а переключатель скорости находится в положении 0.

  1. Нажмите кнопку наклона, и головка миксера автоматически освободится и зафиксируется в наклонном положении.
  2. Выберите нужные насадки в зависимости от выполняемой задачи смешивания: взбиватель для смешивания и взбивания яиц, крюк для теста для замешивания и венчик для взбивания.
    и взбивания яичных белков.
  3. Вставьте венчик / крючок для теста / венчик, прижав его к головке миксера, и поверните против часовой стрелки до фиксации.
    Примечание: Убедитесь, что взбиватель / крюк для теста / венчик полностью вставлен в гнездо, иначе ваши результаты замешивания могут быть повреждены.
  4. Поставьте чашу на основание, а затем поверните ее по часовой стрелке до фиксации. (см. рис.1).
  5. Опустите головку в чашу, нажав на кнопку наклона одной рукой и удерживая и надавливая на головку другой рукой. Когда головка достигнет и зафиксируется в правильном положении, раздастся щелчок.
  6. Убедитесь, что крышка чаши на месте (см. рис.2).
    рисунок лица

          Рисунок 1
    диаграмма
    .Фигура 2

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СМЕСИТЕЛЯ ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ

  1. Убедитесь, что переключатель скорости находится в положении 0, а затем вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.
  2. Установите переключатель скорости в нужное положение. Предупреждение: не вставляйте ножи, металлические ложки, вилки и т. Д. В дежу во время работы. Предупреждение: Максимальное время непрерывной работы составляет 7 минут. Дайте ему отдохнуть не менее 20 минут, прежде чем использовать его снова. Несоблюдение приведенных выше инструкций приведет к
    вызвать перегорание электродвигателя. При замешивании дрожжевого теста рекомендуется сначала использовать низкую скорость, а затем использовать более высокую скорость для достижения наилучших результатов.
    Примечание: Во время замешивания на внутренней стороне чаши может прилипнуть мука. Снимите крышку чаши и соскребите муку по внутренней стенке чаши с помощью лопатки, чтобы
    получить хорошие результаты замешивания.
  3. Когда смешивание завершено, поверните переключатель скорости в положение 0 и выньте шнур из розетки.
  4. Нажмите кнопку наклона, головка миксера автоматически поднимется и зафиксируется в наклонном положении.
    Внимание: Перед нажатием кнопки наклона (а именно перед подъемом головки миксера) убедитесь, что взбиватель / крюк для теста / венчик опирается на две стороны головки миксера. В противном случае, при поднятии головки миксера, взбиватель / крюк для теста / венчик будет мешать миксерной чаше. Если взбиватель / крюк для теста / венчик находится на передней части миксера, снова включите переключатель скорости. Дайте миксеру вращаться в течение нескольких секунд, затем выключите переключатель скорости, чтобы остановить взбиватель, венчик или крюк для теста с двух сторон головки миксера.
  5. При необходимости вы можете соскрести остатки пищи с лопаток или крючков для теста пластиковой лопаткой.
  6. Вытяните венчик / крюк для теста / венчик, прижав его к головке миксера и вращая по часовой стрелке.
    Внимание: Переключатель скорости должен находиться в положении 0, а вилка шнура питания должна быть отключена от сетевой розетки, прежде чем пытаться вытащить
    венчик / крюк для теста / венчик из миксера

Настройки скорости

  уровень
  Используйте
  Подходит для
  ВКЛ - 2   Крюк для теста, Венчик    - Замешивание и замешивание твердого теста или более твердых ингредиентов
  2 – 3   Тесто крюк   - Замес дрожжевого теста
- Замес густой лепешки
  2 – 4   било   - Замешивание густой смеси для торта
- Смешивание масла и муки
- Замес дрожжевого теста
  4 – 6   било   - Смесь для торта
- сливочное масло взбивать с сахаром
- бисквитное тесто
  6 – 7   метелка   - Взбитые сливки
- Яичный белок
- майонез
- сливочное масло взбивать до образования пышной массы

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1. Перед чисткой отключите прибор от электросети и подождите, пока он полностью остынет.
    Внимание: в целях электробезопасности нельзя погружать миксер в воду или другую жидкость.
  2. Протрите внешнюю поверхность головы и основания рекламой.ampпротереть тканью и отполировать мягкой сухой тканью.
  3. Удалите остатки пищи с кабеля питания.
  4. Погрузите чашу, взбиватель, крючок для теста и венчик в теплой мыльной воде для полной очистки. Затем промойте под проточной водой и вытрите насухо.
  5. Не мойте детали / аксессуары в посудомоечной машине.

СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ

  1. Перед смешиванием охлажденные ингредиенты, такие как масло и яйца, должны быть комнатной температуры. Положите эти ингредиенты заранее.
  2. Чтобы исключить возможность появления скорлупы или испорченных яиц в вашей смеси, сначала разбейте яйца в отдельный контейнер, прежде чем добавлять в смесь.
  3. Не переборщить. Будьте осторожны, смешивайте / смешивайте смеси только в соответствии с рекомендованными требованиями в вашем рецепте. Смешайте сухие ингредиенты, пока они не смешаются. Всегда
    используйте низкие скорости.
  4. Имейте в виду, что климатические условия, сезонные изменения температуры, температура ингредиентов и изменение их текстуры от региона к региону - все это играет важную роль в
    необходимое время перемешивания и достигнутые результаты.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Voltagэл .: 220-240 В пер. тока. Мощность 50-60 Гц: 00 Вт

РЕЦЕПТ

  Хлеб
Тесто
  Ингредиенты:
  Процедура
  750 г универсальной муки 540 г воды
  1. Месить 1 мин на самом низком уровне до однородного состояния.
  2. Затем установите 2 или 3 скорости в течение 4 мин.
  3. Остановитесь, очистите стенки и дно чаши

Срок гарантии 12

Спасибо за покупку в Kmart.
Kmart Australia Ltd гарантирует, что ваш новый продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение периода, указанного выше, с даты покупки, при условии, что
продукт используется в соответствии с прилагаемыми рекомендациями или инструкциями, если таковые имеются. Эта гарантия дополняет ваши права в соответствии с Австралийским потребительским правом.
Закон.

Kmart предоставит вам на ваш выбор возврат, ремонт или обмен (где это возможно) на этот продукт, если он окажется неисправным в течение гарантийного срока. Kmart будет нести разумные расходы по требованию гарантии. Эта гарантия больше не будет применяться, если дефект является результатом изменения, несчастного случая, неправильного использования, злоупотребления или небрежности.

Сохраните квитанцию ​​в качестве доказательства покупки и свяжитесь с нашим центром обслуживания клиентов по телефону 1800 124 125 (Австралия) или 0800 945 995 (Новая Зеландия) или, альтернативно, через
Помощь покупателям на Kmart.com.au при возникновении любых трудностей с вашим продуктом. Претензии по гарантии и расходы, понесенные при возврате этого продукта, могут быть адресованы нашему
Центр обслуживания клиентов по адресу 690 Springvale Rd, Mulgrave Vic 3170

Наши товары поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае серьезного сбоя и компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки или ущерб. Вы также имеете право на ремонт или замену товара, если товар не соответствует приемлемому качеству и неисправность не является серьезной неисправностью. Для клиентов из Новой Зеландии эта гарантия дополняет установленные законом права, соблюдаемые законодательством Новой Зеландии.

 

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Анко пищевой миксер [pdf] Руководство пользователя
Пищевой миксер, FP9071F-SA

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *