anko 43233229 Будильник с RGB-подсветкой и Bluetooth-динамиком Инструкция по эксплуатации
Режим USB-драйвера
> Вставьте USB-диск (до 64 ГБ) в порт USB-драйвера. Звуковая дорожка будет воспроизводиться автоматически, а на экране появится сообщение «USE».
> Пресса кнопка для пропуска звуковой дорожки; Нажимать +/— кнопку для регулировки громкости.
> Поддерживаемый звук fileс: MP3/WMA/WAV/M4A/FLAC/Обезьяна
Температура
Нажмите и удерживайте M кнопка переключения температуры ° C or ° F.
Световой режим
Нажмитесенсорная кнопка для включения/выключения теплого белого света и выбора яркости. Нажимать
для включения/выключения и переключения RGB-подсветки.
Зарядка
Это устройство питается от перезаряжаемой батареи. Для зарядки используйте прилагаемый кабель USB-C. Подключите конец кабеля USB-C к устройству, а другой конец кабеля USB-A — к настенному зарядному устройству или другому зарядному устройству на 5 В. Рядом с зарядным портом 5 горит красный индикатор, который загорается, когда устройство полностью заряжено.
Ход зарядки:
Индикатор мигает один раз: 0-25%
Индикатор мигает дважды: 25% - 50%
Индикатор мигает три раза: 50% - 75%
Индикатор мигает четыре раза: 75% - 100%
Функция банка мощности:
Вы можете заряжать свои устройства через хост-порт USB.
Спецификация
Модель № .: 43233229
Vol входtage: 5V1А динамик
Выходная мощность: 5W
Версия Bluetooth: 5.0
Питание от перезаряжаемой батареи: 4000mAh
Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Следите за тем, чтобы дети и младенцы не играли с пластиковыми пакетами или любыми упаковочными материалами.
Дети не должны использовать этот продукт без присмотра взрослых. Держите подальше от воды, жидкостей или влажных мест. Используйте сухую ткань для очистки этого продукта. Не используйте химические вещества для очистки этого продукта.
Не подвергайте изделие воздействию огня или высоких температур выше 45°C. Убедитесь, что изделие хорошо вентилируется во время зарядки.
Не размещайте изделие под прямыми солнечными лучами, на жаре или под ветровым стеклом.
Не роняй, стой. проколите или прикладывайте к изделию чрезмерную силу, так как резкие удары могут повредить изделие.
Если устройство упало или иным образом повреждено, немедленно прекратите его использование.
При раздавливании, проколе, разборке, воздействии огня или высоких температур батареи могут загореться или взорваться. Если продукт вздулся или сдвинулся с места, немедленно прекратите его использование и утилизируйте его соответствующим образом.
Не вставляйте посторонние предметы в изделие.
Не пытайтесь ремонтировать или разбирать этот продукт.
Не заряжайте портативное зарядное устройство и одновременно заряжайте устройство.
Этот продукт должен работать только от типа источника питания, указанного на этикетке с маркировкой. Чтобы продлить срок службы батареи, используйте и перезаряжайте ее не реже одного раза в 3 месяца.
Для длительного хранения (более 3 месяцев) зарядите устройство на уровне заряда от 50 до 75 процентов.
Когда устройство не используется, убедитесь, что оно правильно выключено и хранится в сухом прохладном месте. При утилизации этого продукта. Делайте это ответственно, следуя требованиям местных органов власти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ. НЕ РАДАЙТЕ И НЕ ПРИКЛАДЫВАЙТЕ К ЭТОМУ ИЗДЕЛИЮ ЧРЕЗМЕРНУЮ СИЛУ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ОБРАЩЕНИЕ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ, ВЫЗВУЩИМ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА.
месяцев гарантии 12
Спасибо за покупку в Kmort.
Kmart Australia Ltd гарантирует, что ваш новый продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение указанного выше периода с даты покупки. при условии, что продукт используется в соответствии с сопроводительными рекомендациями или инструкциями, если таковые имеются. Эта гарантия является дополнением к вашим правам в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей.
Kmart предоставит вам на ваш выбор возврат, ремонт или обмен (где это возможно) на этот продукт, если он окажется неисправным в течение гарантийного срока. Kmart будет нести разумные расходы по требованию гарантии. Эта гарантия больше не будет применяться, если дефект является результатом изменения, несчастного случая, неправильного использования, злоупотребления или небрежности.
Сохраните квитанцию в качестве доказательства покупки и свяжитесь с нашим центром обслуживания клиентов 1800 124 125 (Австралия) or 0800 945 995 (Новая Зеландия) или, альтернативно, через службу поддержки клиентов по адресу kmart.com.au за любые трудности с вашим продуктом. Претензии по гарантии и возмещению расходов, понесенных при возврате этого продукта, можно направить в наш Центр обслуживания клиентов по адресу: 690 Springvale Rd, Mulgrove Vic 3170.
Наши товары поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае серьезной неисправности и компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки или ущерб. Вы также имеете право на ремонт или замену товара, если товар не соответствует приемлемому качеству и неисправность не является серьезной неисправностью.
Для клиентов из Новой Зеландии эта гарантия является дополнением к установленным законом правам, предусмотренным законодательством Новой Зеландии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не бросайте устройство в огонь или воду. ) Никогда не пытайтесь разобрать и снова собрать. ) Отработанные электрические изделия не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами, перерабатывайте их там, где это возможно. ) Обратитесь в местные органы власти за советом по переработке. ) Держите устройство и все аксессуары в недоступном для детей и животных месте. ) Мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезной травмы при проглатывании. ) Не подвергайте устройство воздействию очень низких или очень высоких температур (ниже O'C или выше 45'C). ) Экстремальные температуры могут вызвать деформацию устройства и снизить емкость зарядки и срок службы устройства. ) Не допускайте попадания влаги на устройство — жидкости могут серьезно его повредить. ) Не беритесь за устройство мокрыми руками.
Z516
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooths SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией KMART AUSTRALIA осуществляется по лицензии.
Функция завершенаview
- Светодиодный дисплей
- Кнопки
- Сенсорная кнопка RGB-подсветки
- Теплая белая сенсорная кнопка
- Порт зарядки USB-C
- Слот для карт TF
- USB-порт драйвера
- Порт AUX-in
- Антенный кабель
Нажмитедля переключения 12/24 часа; нажмите и удерживайте, чтобы установить время.
Нажмитевключить/выключить будильник; Нажмите и удерживайте, чтобы установить будильник.
- Уменьшите числа, когда вы устанавливаете время; Уменьшите громкость в режиме Bluetooth/FM. + Увеличьте числа, когда вы устанавливаете время; Увеличьте громкость в режиме Bluetooth/FM. Нажимать M переключить режим; Нажмите и удерживайте, чтобы переключить температуру °C/°F.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд, чтобы включить/выключить устройство. Нажимать
кнопка для воспроизведения / паузы в режиме Bluetooth. Нажмите и удерживайте
в течение 2 секунд для автоматического поиска и сохранения FM-канала в режиме FM. Нажимать
кнопку для ответа на телефонные звонки в режиме Bluetooth.
Нажмитепредыдущая звуковая дорожка в Bluetooth. Нажмите и удерживайте
для входа в настройку времени освещения в режиме Bluetooth и при включенном теплом белом свете в этом устройстве есть 3 варианта времени: 15 минут/30 минут/60 минут. Световой значок отображается на дисплее; Нажмите и удерживайте, чтобы отменить настройку времени освещения, значок освещения исчезнет с дисплея. Нажмите ► следующий саундтрек.
Включите теплый белый свет, слегка коснитесь, чтобы переключить уровни яркости.
Для переключения между цветами RGB включитеи слегка нажмите.
Как пользоваться этим продуктом
Включение / выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд, чтобы включить / выключить устройство.
12-часовая система
24-часовая система
Установка времени
Нажмитекнопку, чтобы выбрать систему 12/24H.
Нажмите и удерживайтекнопку, чтобы войти в настройку времени, нажмите + или кнопку, чтобы установить час. Нажмите кнопку 0, чтобы подтвердить настройку часов, затем введите настройку минут. Нажмите кнопку + или —, чтобы установить минуты, затем нажмите
кнопку для подтверждения настройки времени.
Примечание: Устройство автоматически сохранит настройки через 10 секунд, если во время установки времени не будет выполняться никаких действий.
охранной сигнализации
Нажмитекнопка включения будильника,
появится на экране дисплея; Нажимать
чтобы выключить будильник.
Нажмите и удерживайтекнопку для входа в настройки будильника, затем мигает число часов. Нажимать + or - кнопку, чтобы установить час, затем нажмите
кнопку для входа в настройку минут.
Нажмите + or - кнопку, чтобы установить минуты, затем нажмитедля входа в настройку громкости будильника с U5-U31. Нажмите кнопку + или —, чтобы установить громкость будильника. Нажимать
кнопку, чтобы подтвердить настройку громкости будильника и войти в настройку звука будильника.
Нажмите кнопку + или —, чтобы выбрать звук будильника, всего 5 звуков (A01-A05). Нажиматьдля подтверждения настройки звука будильника.
Когда зазвонит будильник, нажмите любую кнопку, чтобы отменить его, кроме an
Режим повтора
Когда звонит будильник, устройство переходит в режим повтора, если в течение 3 минут не предпринимается никаких действий.
Будильник прозвучит снова через 7 минут.
Это повторится дважды, если нет действий. Нажмите любую кнопку, чтобы отменить режим повтора.
Примечание: нажмите любую кнопку, чтобы отменить повтор, кромеи
Режим Bluetooth
Устройство переходит в режим Bluetooth по умолчанию при включении.
В меню Bluetooth на мультимедийном устройстве найдите «KM43233229» и подключитесь. Введите пароль «0000» или «1234», если запрашивается пароль.
После успешного подключения устройства вы услышите звуковой сигнал.
FM режим
Нажмите M чтобы выбрать режим FM, на дисплее отображается MHz.
Нажмите и удерживайтев течение 2 секунд для автоматического поиска и сохранения FM-каналов в режиме FM, нажмите
для отмены автоматического поиска. Во время воспроизведения FM нажмите
продолжить/остановить воспроизведение FM
Нажмитекнопку для выбора сохраненного канала. Нажмите кнопку +/—, чтобы отрегулировать громкость.
Примечание: Мощность FM-сигнала будет зависеть от уровня сигнала, принимаемого в вашем районе. Некоторые сельские районы вряд ли когда-либо будут эффективно охвачены. Слабый уровень сигнала также может быть вызван деструктивными помехами сигналов от местных вышек в городских районах или строительными материалами, используемыми в некоторых зданиях, вызывающими быстрое ослабление уровня сигнала. Большие здания, такие как склады, больницы и фабрики, часто не имеют пригодного для использования сигнала дальше, чем в нескольких метрах от наружных стен.
Режим AUX
Используйте аудиокабель 3.5 мм для подключения устройства через порт 8 AUX-in. Выберите саундтрек на своем мультимедийном устройстве и воспроизведите.
Режим TF-карты
Вставьте TF-карту (до 16G) в слот для карт © TF. Звуковая дорожка будет воспроизводиться автоматически, а на экране дисплея будет отображаться «SD».
Нажмитекнопка для пропуска звуковой дорожки; Нажимать +/— кнопку для регулировки громкости.
Поддерживаемый звук files: MP3/WMA/WAV/M4A/FLAC/Обезьяна
Документы / Ресурсы
![]() |
anko 43233229 Будильник с RGB-подсветкой и Bluetooth-динамиком [pdf] Инструкция по эксплуатации 43233-229, 43233229 Будильник с RGB-подсветкой и Bluetooth-динамиком, 43233229, Будильник с RGB-подсветкой и Bluetooth-динамиком, 43233229 Будильник, Будильник с RGB-подсветкой и динамиком |