ADT-ЛОГОТИП

Панель сигнализации ADT Safe N Go

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-PRODUCT

Знакомство с вашим устройством

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-1 ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-2

Зарядка вашего устройства

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-3

Зарядное основание

  • Поместите устройство на зарядную базу.
  • Подключите USB-кабель от зарядной базы к адаптеру переменного тока.

Индикатор зарядной базы будет светиться во время зарядки и гореть постоянно при полной зарядке.

Функции

  • При первом использовании полностью заряжайте аккумулятор в течение 2–3 часов.

Функции

  • Когда уровень заряда батареи упадет ниже 20%, устройство выдаст голосовую подсказку «сигнал низкого заряда батареи».

Включение / выключение устройства

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-4

  • Чтобы включить устройство: press the CALL button for 1 second, all the LEDs will flash rapidly. The device can also be turned on automatically by charging via magnetic USB cable or put it into the docking station.

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-5

  • Чтобы выключить устройство: нажмите и удерживайте боковую кнопку и кнопку SOS вместе в течение 3 секунд, пока светодиоды не погаснут.

Что означают огни?

  • ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-6Индикатор сотового сигнала – зеленый
 

Зелёная

 

Свет показывает одну быструю вспышку каждые 3 секунды

 

Свет показывает двойную вспышку каждые 3 секунды

Означает Устройство имеет стабильный сигнал сотовой связи Устройство зарегистрировано в сотовой сети

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-7Индикатор позиционирования – синий

 

Синии

Light shows a single flash

rapidly every 3 seconds

 

Свет показывает двойную вспышку каждые 3 секунды

 

 

Выключить свет

 

Означает

 

На устройстве нет последнего исправления местоположения

 

The device has the latest location fix

 

Устройство не фиксирует последнее местоположение

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-8Индикатор питания – красный

Red  

Красный горит (горит постоянно)

Красный показывает быстрое двойное мигание каждые 3 секунды
Область Устройство было полностью заряжено  

Bluetooth Low Energy

Red Красный быстро мигает Красный Не горит или медленно мигает
Означает Заряд аккумулятора ниже 20%  

Устройство заряжается

Активация сигнала SOS

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-9

Когда вам понадобится помощь, дважды нажмите кнопку SOS, вы услышите голосовую подсказку об активации сигнала SOS. Голосовая подсказка сообщит: «Оповещение SOS активировано, нажмите SOS, чтобы остановить». Это запустит процесс реагирования на сигнал тревоги. Нажмите SOS еще раз только в случае ложной тревоги.

Активируйте SOS на док-станции

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-10

Примечание: Only works if ADT Safe-N-Go device is connected to the docking station via Bluetooth and is in the proximity of 10-15 metres.

Отключение сигнала SOS
В случае ложного сигнала тревоги нажмите кнопку SOS один раз, после чего вы услышите голосовую подсказку об активации сигнала SOS. Голосовая подсказка сообщит: «Оповещение SOS активировано, нажмите SOS, чтобы остановить». Нажмите SOS еще раз только в случае ложной тревоги. Голосовая подсказка скажет: «Тревога отменена» для подтверждения.

Кнопка бесшумного режима

  • Дважды щелкните эту кнопку, чтобы отключить голосовые предупреждения, дважды щелкните кнопку еще раз, чтобы включить голосовые предупреждения.

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-11

  • Поместите устройство на зарядную базу более чем на 30 секунд, и они будут автоматически сопряжены через Bluetooth.

ADT-Safe-N-Go-Alarm-Panel-FIG-12

Характеристики

  • Размеры: 62mm * 47mm * 17mm
  • Вес: 53g
  • Батарея: Rechargeable, 3.7V, l000mAh
  • Зарядка voltage: 5V DC
  • Водонепроницаемость: IP67
  • 4 технологии локации: GPS, BLE, WIFI, LBS

Предостережения

Пожалуйста, соблюдайте инструкции, чтобы продлить срок службы устройства:

  • Не используйте и не храните устройство в пыльных местах.
  • Не кладите устройство в перегретые или переохлажденные места.
  • Очистите устройство куском сухой ткани. Не очищайте химическими веществами или моющими средствами.
  • Не разбирайте и не устанавливайте устройство заново.
  • Using other batteries will cause an unwanted situation.

Внимание! Держите IMEI и SIM-карту в секрете, иначе ваша конфиденциальность может быть раскрыта.

Документы / Ресурсы

Панель сигнализации ADT Safe N Go [pdf] Руководство пользователя
Панель сигнализации Safe N Go, Панель сигнализации Safe N Go, Панель сигнализации, Панель

Рекомендации

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *