Руководство пользователя системы мониторинга уровня глюкозы в крови Акку-Чек МиниМед™ 770G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. Дополнительную информацию см. В Руководстве пользователя.
- Это краткое руководство не заменяет руководство пользователя глюкометра Accu ‑ Chek Guide Link. Руководство пользователя содержит важные процедуры очистки и дезинфекции, а также дополнительную информацию.
- Глюкометр и устройство для прокалывания предназначены для использования одним пациентом. Не делитесь ими ни с кем, в том числе с другими членами семьи! Не используйте для нескольких пациентов!
- Все части набора считаются биологически опасными и потенциально могут передавать инфекционные заболевания от патогенов, передающихся с кровью, даже после того, как вы выполнили очистку и дезинфекцию.
ЗАМЕТКА
- Всегда имейте запасной комплект батарей.
- Срок службы батареи может варьироваться в зависимости от таких факторов, как температура и производитель батареи.
Метр большеview
- Блок с механическими кнопками
- Кнопка назад
- Кнопки со стрелками вверх и вниз
- Кнопка Power / Set / OK
- Гнездо для тест-полосок с подсветкой
- Батарейный отсек
- Порт микро-USB*
- Эжектор тест-полосок
* Функция USB недоступна для этого глюкометра.
Установите язык измерителя
Включите глюкометр, коротко нажав . Язык появляется. Нажмите или для выделения желаемого языка.
Нажмите чтобы установить язык и вернуться к Главное меню.
Сопряжение глюкометра и инсулиновой помпы
Глюкометр Accu-Chek Guide Link может автоматически отправлять результаты измерения уровня глюкозы в крови в системы MiniMedTM 770G и MiniMedTM 780G с помощью беспроводной технологии Bluetooth®. Эта функция устраняет необходимость вручную вводить результат измерения уровня глюкозы в крови на инсулиновой помпе. Инструкции по сопряжению см. в Руководстве пользователя систем MiniMedTM 770G и MiniMedTM 780G.
Настройте устройство для прокалывания
- Ознакомьтесь с устройством для прокалывания Акку-Чек FastClix и барабаном для ланцета.
- Достаньте барабан с ланцетом из кармана сумки для переноски.
ЗАМЕТКА
Каждый барабан с ланцетами содержит 6 стерильных ланцетов. Перед заменой можно выполнить 6 тестов.
- Снимите колпачок, потянув за него. Не перекручивайте колпачок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы не должны вставлять барабан с ланцетом в устройство для прокалывания и одновременно нажимать кнопку разблокировки или удерживать устройство для прокалывания, когда кнопка разблокировки находится на поверхности, например, на столе. Это может привести к выпадению ланцета и непреднамеренной травме. - Вставьте барабан с ланцетом белым концом вперед в устройство для прокалывания. Вдавите барабан до упора, пока он не встанет на место со щелчком.
ЗАМЕТКА
Не снимайте барабан с ланцетами до тех пор, пока не будут использованы все 6 ланцетов, поскольку барабан не может быть повторно использован после того, как он был снят с устройства для прокалывания.
- Установите колпачок обратно на устройство для прокалывания. Убедитесь, что выемка на колпачке совпадает с выемкой на устройстве для прокалывания.
- Отрегулируйте глубину ланцета до комфортного уровня проникновения. Начните с 2. Для более жесткой кожи наберите большее число.
- Использование прокалывающего устройства: При нажатии кнопки разблокировки до конца прокалывающее устройство активируется и прокалывает одним щелчком.
Выполните тест на уровень глюкозы в крови
- Тщательно вымойте и вытрите руки до и после измерения уровня глюкозы в крови.
- Проверьте срок годности на контейнере с тест-полосками. Не используйте тест-полоски после истечения срока годности.
- Выньте тест-полоску из контейнера для тест-полосок. Плотно закройте крышку.
- Вставьте металлический конец тест-полоски в глюкометр.
- Счетчик включается. Появляется подготовка к тесту.
- Прикоснитесь желтым краем тест-полоски к капле крови. Не наносите кровь на тест-полоску. Уберите палец с тест-полоски, когда появится сообщение «Анализ». Если палец не отодвинуть от тест-полоски, результаты теста могут быть неточными.
- Результат теста появится на дисплее менее чем за 4 секунды. Нажмите, чтобы автоматически отправить результат на сопряженную помпу. Если эта кнопка не нажата, произойдет задержка отображения результатов измерения уровня глюкозы в крови на сопряженной помпе.
- Подготовьте устройство для прокалывания к следующему тесту. Сдвиньте рычаг вверх и назад один раз, чтобы перейти к следующему ланцету. В окне отображается количество оставшихся ланцетов.
Компания Roche Diabetes Care, Inc.
9115 Hague Road, Индианаполис, Индиана, 46256
www.accu-chek.com
АККУ-ЧЕК, АККУ-ЧЕК ГИД, и ФАСТКЛИКС являются товарными знаками компании Roche.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками.
принадлежат Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Roche осуществляется по лицензии.
MiniMed - зарегистрированная торговая марка Medtronic, Inc.
© 2021 Roche Diabetes Care 08163022002-0721
Для использования с системами MiniMedTM 770G и MiniMedTM 780G с беспроводной технологией Bluetooth®.
Документы / Ресурсы
![]() |
Система мониторинга уровня глюкозы в крови Акку-Чек МиниМедTM 770G [pdf] Руководство пользователя MiniMedTM 770G, MiniMedTM 780G, MiniMedTM 770G Система мониторинга уровня глюкозы в крови, Система мониторинга уровня глюкозы в крови, Система мониторинга глюкозы, Система мониторинга, Система |